В центре драмы представители нового поколения гангстерского клана — дона Корлеоне и его сына, для которых не существует моральных преград на пути достижения поставленных целей. Они превращают мафию, построенную по патриархальным, еще сицилийским законам, в весьма прагматичную, жесткую корпорацию, плавно интегрирующуюся в большой бизнес Америки.
Фильм снят по мотивам романа Марио Пьюзо «Крёстный отец» (The Godfather, 1969).
В одной из вырезанных сцен, которая включена в DVD-версию фильма, Вито, Дженко и Клеменца встречаются в магазине, принадлежащему некоему синьору Копполе. Клеменца просит Копполу, чтобы его сын Кармине сыграл на кларнете. Существует предположение, что эту сцену режиссер посвятил своему отцу Кармине Копполе, сочинившему дополнительную музыку для первых двух «Крестных отцов».
Еще до первого «Крестного отца» Коппола хотел снять фильм, в котором собирался показать отца и сына в одном и том же возрасте. В отце он хотел увидеть черты его будущего сына, а в сыне — черты отца.
По словам Копполы, второй фильм не задумывался как сиквел в голливудском понимании этого слова. Сценарий представлял как бы вторую часть романа. Это оказало влияние и на методы производства картины. На съемках использовалась та же аппаратура, что и на первом «Крестном отце», хотя в 1974 году уже появились более современные технологии.
Осторожно: дальнейшие факты могут содержать спойлеры ▼
В ранней версии сценария была сюжетная линия, в которой у Тома Хагена развивался роман с вдовой Сонни Корлеоне. Позже от этих сцен было решено отказаться, но при этом сохранилась фраза Майкла Корлеоне с упоминанием любовницы Хагена.
По замыслу Копполы, Майкл должен был убить Фредо. Автор романа и соавтор сценария Марио Пьюзо сначала воспротивился этому, но затем согласился — при одном условии: убийство должно произойти только после смерти матери героев.
Список ошибок в фильме
В начале картины, когда мать дона Корлеоне подбегает к телу своего убитого сына, лежащего на камнях, видно, как «убитый» Паоло (старший брат дона Корлеоне) переставляет руку в более удобное положение в момент, когда мать Вито наклоняется к нему и обнимает его голову.
Аудио #17: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L, R) ch, ~192 kbps |Commentary by Francis Ford Coppola|
Перевод: 1+1, А. Михалёв, Карусель, Кравец, Первый канал (ОРТ), Премьер Видео Фильм, Ю. Живов, Ю. Сербин Перевод: Дубляж, iTunes
Профессиональный многоголосый закадровый, Карусель/Киномания
Профессиональный многоголосый закадровый, R5
Профессиональный многоголосый закадровый, Кравец/С.Р.И.
Профессиональный многоголосый закадровый, Медиакомплекс
Профессиональный многоголосый закадровый, ОРТ
Профессиональный двухголосый закадровый
Профессиональный двухголосый закадровый, Премьер Видео Фильм
Авторский одноголосый закадровый, А. Михалев
Авторский одноголосый закадровый, Г. Либергал
Авторский одноголосый закадровый, Ю. Сербин
Авторский одноголосый закадровый, Ю. Живов
Авторский одноголосый закадровый, Л. Володарский
Украинский многоголосый закадровый, ТакТребаПродакшн
Украинский двухголосый закадровый, 1+1 Субтитры: Русские, английские
BDRip
Дублированный, проффесион.
1280x720
31,2 Гб
-
2015-06-10
58/47
11
Имя файла: The Godfather.1974.720p.BluRay.x264-LEONARDO_[scarabey.org].mkv Длительность: 03:22:06 (202 мин.) Формат: MKV Видео кодек: AVC Аудио кодек: AC3 Видео: 1280x720 (16:9) at 23.976 fps, AVC at 5676 kbps avg, 0.257 bit/pixel Аудио:
Русский, AC3 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Субтитры: Русские, английские
BDRip
Многоголосный, проффесион.
1280x720
9,1 Гб
-
2015-05-10
16/24
17
Имя файла: The Godfather.1974.1080p.BluRay.x264-LEONARDO_[scarabey.org].mkv Длительность: 03:22:06 (202 мин.) Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AC3 Видео: 1920x1080 (16:9) at 23.976 fps, AVC at 14263 kbps avg, 0.281 bit/pixel Аудио:
Перевод: Ю. Живов Аудио дорожки: Русский профессиональный перевод (Киномания) + Русский авторский перевод (Живов, 6ch, 448 kbps, /Отдельно) + Украинский профессиональный перевод (2ch, 192 kbps, /Отдельно) + Оригинальная дорожка (6ch, 448 kbps, /Отдельно) Субтитры: Русские, Английские.
Перевод: Universal Russia, А. Михалёв, Кравец, Ю. Живов Аудио дорожки: Русский профессиональный перевод (студия Кравец) + Русский профессиональный перевод (R5 -"Universal Pictures RUS", 6ch, 384 kbps, отдельно) + Русский профессиональный перевод (Киномания, 6ch, 384 kbps, отдельно) + Русский авторский перевод (Ю. Живов, 6ch, 384 kbps, отдельно) + Русский авторский перевод (А. Михалев, 6ch, 384 kbps, отдельно) + Украинский профессиональный перевод (Так Треба Продакшн, 2ch, 192 kbps, отдельно) + Оригинальная дорожка (Английская, 6ch, 384 kbps, Отдельно) Субтитры: Русские (2 вида), Английские (полные, для слабослышащих, форсированные на итальянскую речь)