В отдаленном будущем человечество осваивает виртуальный мир компьютерной игры под названием «Авалон». Лишь немногим удается достичь в игре финального уровня, а те, кто возвращаются с него, впадают в коматозное состояние, почти не отличающееся от смерти.
Чтобы попытаться спасти своего возлюбленного от этой участи, героиня фильма преисполнена решимости пройти всю игру по его стопам и встретиться в финале с загадочным персонажем по имени «Призрак».
Лозунг:«Настоящая матрица - это авалон»
Год выпуска:2001
Мировая премьера:20 января 2001 года
Премьера в России:18 июля 2002 года; «Централ Партнершип»
Фильм не случайно был снят в Польше. Чтобы добиться эффекта новизны, японский режиссер искал как можно более экзотическую (на его взгляд) страну, культуру и традиции.
По замыслу Осии выбранная им страна не обязательно должна была быть Польшей. Например, как варианты он рассматривал Англию и Ирландию. Однако желание представить придуманный им мир как мир тьмы, а не света, привел его в Восточную Европу.
Съемки фильма шли больше двух месяцев.
Первоначально главный герой должен был быть мужчиной. Лишь начав работу, Осии решил сделать Эша женщиной.
Осии лично провел актерские пробы в апреле 1999-го и сам выбрал на главную роль Мальгоржату Форемняк.
Режиссер не хотел, чтобы костюмы воинов Авалона придумывали японские художники, которые мыслили в восточных традициях. Именно поэтому была приглашена Магдалена Теславска, которая работала с Анджеем Вайдой, Ежи Кавалеровичем, Анджеем Жулавским и Ежи Гофманом. Хотя Осии планировать нарядить героев в старую военную униформу коммунистической России, он принял предложения Магдалены Теславска.
Когда Эш попадает в Авалон и оказывается в опере, на постере можно обнаружить имя художника фильма Барбары Новак.
Другое название — «Врата в Авалон» (Gate to Avalon, 2001).
Перевод: CP Digital Перевод: 1. Профессиональный (двухголосый закадровый) (CP-Digital)
2. Профессиональный (двухголосый закадровый)
3. Профессиональный (двухголосый закадровый)