Главная   Добавить в закладки   Карта сайта   Контакты   Поиск   Регистрация
  • Фильмы
      Весь список Жанры Страны Популярные Бюджет Сборы
  • Мультфильмы
      Весь список Жанры Страны Популярные Бюджет Сборы
  • Сериалы
      Весь список Жанры Страны Популярные Бюджет
  • Люди
      Весь список Режиссеры Актеры Продюсеры Сценаристы Операторы Композиторы Художники Монтажеры Актеры дубляжа Реж. дубляжа Переводчики
  • Читать
      Весь список Новости Интервью Киноблог
 
Быстрый доступ Интересные факты Ошибки в фильме Фразы из фильма Создатели Список актеров Скачать торрент Комментарии
Похожие по названию Дракула
1931  7.362
Дракула: Страницы из дневника девственницы
2002  7.344
Князь Дракула
2000  7.109
Дракула
1958  6.955
Дракула
1979  6.725
Дракула: Мертвый и довольный
1995  6.683
Дракула
2014  6.570
Дракула – отец и сын
1976  6.561
Похожие по жанру Букет
2000  8.007
Портрет Дориана Грея
1945  7.504
Кинг-Конг
1976  7.149
Американский оборотень в Париже
1997  6.676
Багровый пик
2015  6.636
Люди-кошки
1982  6.416
Кровь и шоколад
2006  6.354
Вкус ночи
2010  6.301
Последние новости Кастинг: Джон Сина, Кейт МакКиннон, Фрэнк Грилло 21 февраля 2022 • Новости Победители первой Национальной премии интернет-контента получат 18 млн рублей 17 февраля 2022 • Новости Netflix экранизирует игру BioShock 15 февраля 2022 • Новости Премьера «Тихого места 3» состоится в 2025 году 15 февраля 2022 • Новости Культовая трилогия Кшиштофа Кесьлевского «Три цвета» выйдет в российский прокат 14 февраля 2022 • Новости Умер режиссер «Охотников за привидениями» Айван Райтман 13 февраля 2022 • Новости

Дракула

Dracula

Конец XIX века, Лондон. Молодой юрист Джонатан Харкер и красавица девушка Мина любят друг друга. Джонатан на время вынужден оставить невесту одну и отправиться по делам в Трансильванию к графу Дракуле, желающему приобрести недвижимость в столице Англии. Но Джонатан не знает, кто такой Дракула на самом деле...
Лозунг:«Любовь бессмертна»
Год выпуска:1992 
Мировая премьера:13 ноября 1992 года 
Премьера в России:? 
Страна:США  
Жанры:мелодрама · фэнтези · ужасы 
Рейтинг:7.822 (48 092)       IMDB: 7.50 (130 313)
Продолжительность:02:08 (128 минут)
Ограничения:Возраст: 16+         MPAA рейтинг: 
Бюджет:40,000,000 $ (Доллар США)
Режиссер:Френсис Форд Коппола
Продюсеры:Френсис Форд Коппола · Фред Фукс · Чарльз Малвехилл · Майкл Аптед · Сьюзэн Ландау Финч · Джеймс В. Харт · ещё▼ 
Сценаристы:Джеймс В. Харт · Брэм Стокер 
Общие сборы:215,862,692 $ (Доллар США)
Сборы в мире:133,339,902 $ (Доллар США)
Сборы в США:82,522,790 $ (Доллар США)
Выход на DVD:24 мая 1997 года («Columbia/Sony») 
Выход на Blu-ray:16 июля 2008 года («Columbia/Sony») 
«Дракула»

Актеры:

Гари Олдман
Вайнона Райдер
Энтони Хопкинс
Киану Ривз
Ричард Э. Грант
Кэри Элвис
Билл Кэмпбелл
Сэди Фрост
Том Уэйтс
Моника Беллуччи
Микаэла Берку
Флорина Кендрик
Джей Робинсон
И.М. Хобсон
Лори Фрэнкс
ВСЕ АКТЕРЫ (42)▼

Список интересных фактов о фильме
 

  • Фильм снят по мотивам романа Брэма Стокера «Дракула» (Dracula, 1897).
  • Финальную песню фильма, «Love Song for a Vampire» написала и исполнила Анни Леннокс.
  • Идея сделать очередную экранизацию «Дракулы» пришла в голову актрисе Вайноне Райдер, которая и предложила этот проект Френсису Форду Копполе. И именно её пожелания оказали большое влияние на выбор основного актёрского состава фильма.
  • В качестве крови использовалось смородиновое желе.
  • Когда актеры, играющие главные роли, впервые встретились на репетиции, Коппола заставил их читать вслух роман Стокера целиком. Если верить Хопкинсу, это заняло два дня.
  • Первоначально предполагалось, что фильм поставит Дэвид Лин. Однако он был занят разработкой проекта новой экранизации романа Джозефа Конрада «Ностромо», который так и остался неосуществленным после смерти режиссера в 1991 году.
  • Большая часть актерского состава была собрана, исходя из пожеланий Вайноны Райдер — включая Энтони Хопкинса, Гари Олдмана, Киану Ривза и Ричарда Э. Гранта.
  • Среди тех, кто пробовался на роль Дракулы, были такие звезды, как Энди Гарсия (у которого, кстати, во время проб возникли проблемы с сексуальными эпизодами), Гэбриел Бирн, Арманд Ассанте и даже Антонио Бандерас, а также тогда еще малоизвестный актер Вигго Мортенсен.
  • Полный же список возможных исполнителей роли Дракулы, составленный Фрэнсисом Фордом Копполой, включал в себя имена таких актеров, как Дэниел Дэй-Льюис, Алек Болдуин, Джейсон Патрик, Эйдан Куинн, Кристиан Слейтер, Николас Кейдж, Майкл Нури, Дермот Малруни, Костас Мэндилор, Ник Кассаветес, Эдриан Пасдар, Хью Грант, Руперт Эверетт, Рэй Лиотта, Стинг, Кайл МакЛоклен, Алан Рикман, Колин Фёрт и Харт Бокнер.
  • Фрэнсиc Форд Коппола открыто критиковал свой собственный выбор Киану Ривза на роль Джонатана Харкера. Коппола признавал, что выбрал Ривза, потому что на эту роль нужен был молодой, но уже звездный актер, а главное — чтобы он был сексуальный и хорошо сочетался в кадре с красавицами-моделями Моникой Беллуччи, Михаэлой Берку и Флориной Кендрик.
  • Первоначально роль Р.-М. Ренфилда должен был играть Стив Бушеми, но в итоге ему предпочли легендарного актера и музыканта, «последнего битника Америки» Тома Уэйтса.
  • Кроме того, в качестве кандидата на роль Ренфилда также рассматривался британский актер и рок-певец Иэн Дьюри.
  • Первым выбором на роль Люси Вестенра была известная актриса Джульетт Льюис.
  • Каштановые волосы Сэди Фрост были выкрашены в ярко-рыжий цвет, чтобы Люси в фильме внешне сильнее отличалась от Мины.
  • Во время предпроизводства фильма Фрэнсис Форд Коппола придумал концепцию того, что в присутствии такого потустороннего существа, как вампир, законы физики перестают работать корректно. Вот почему тени в фильме порой действуют независимо от того, кто или что их отбрасывает, крысы бегут вверх ногами, а жидкость капает вверх.
  • Для съемок фильма линия волос Гари Олдмана была отодвинута назад. Это было сделано для удобства наложения пластического грима, а также для придания большего сходства с изображениями валашского князя Влада Цепеша — реального прототипа Дракулы.
  • После этого режиссер решил обратиться к своему 29-летнему сыну Роману Копполе, который и стал супервайзером спецэффектов. Ему удалось воплотить на экране все необходимые эффекты, используя только различные кинематографические трюки и комбинированные съемки.
  • Когда Джонатан Харкер едет в поезде в Трансильванию, мы видим крупный план открытого дневника Харкера, прямо над которым проезжает поезд — при этом тень от поезда и дыма из трубы ложится на страницы. Этот эффект был достигнут при помощи приема искаженной перспективы: на самом деле были использованы огромный макет дневника и миниатюрная модель поезда.
  • Далее в поезде Джонатан Харкер смотрит на карту Трансильвании — и мы видим ее «отражение» на его лице. Этот эффект был достигнут путем простого проецирования изображения карты при помощи эпидиаскопа на лицо Киану Ривза прямо во время съемок.
  • В том же эпизоде чуть позже Джонатан Харкер читает письмо графа Дракулы — и мы видим, как глаза Дракулы таинственно появляются в небе за окном поезда и следят за Джонатоном. Этот эффект был достигнут путем простого оптического комбинирования трех различных кадров. Сначала был отснят кадр с изображением глаз Гари Олдмана, причем актер был загримирован так, чтобы при проецировании этого кадра на задник с изображением карпатского неба были видны только глаза. Затем был отснят кадр, в котором изображение глаз Олдмана проецировалось на задник декорации Карпатских гор. И наконец, был заснят Киану Ривз, сидящий в поезде, за окном которого был расположен экран, на который проецировались отснятые ранее кадры с глазами Дракулы на фоне неба над Карпатами.
  • В Трансильвании Джонатана Харкера встречает экипаж Дракулы, и таинственный кучер в черном (по сюжету, это сам граф Дракула, и играл его Гари Олдман) протягивает руку так, что она как будто удлиняется и мистическим образом помещает Харкера в карету. Этот эффект был достигнут вживую с помощью двух обычных технических приспособлений: крана камеры, на котором сидел Гари Олдман, и небольшой подъемной платформы, на которой стоял Киану Ривз. Когда Олдман протянул руку, кран плавно сдвинулся вправо, приблизив его к Киану Ривзу, при этом снимающая камера синхронно также сдвинулась вправо, оставляя в кадре только руку Гэри. Когда рука Олдмана достигла плеча Ривза, подъемная платформа приподнялась и передвинула Киану к карете параллельно с обратным движением крана и камеры.
  • Когда экипаж приближается к замку Дракулы, есть кадр, в левой нижней части которого мы видим мчащийся по узкой горной дороге экипаж, а правой верхней — возвышающийся на скале на заднем плане замок Дракулы. Этот эффект был достигнут путем обычной перспективной дорисовки: замок был нарисован на куске стекла, который был помещен перед камерой во время съемки экипажа, катящегося по декорациям в павильоне.
  • Чтобы добиться более зловещего ощущения от эпизода, когда Джонатан Харкер входит в замок Дракулы, был применен классический прием «обратного реверса», то есть этот эпизод был снят «наоборот»: Киану Ривз выходил из замка, пятясь, а для фильма отснятые кадры «развернули».
  • В фильме есть эпизод, в котором Джонатан Харкер бреется, глядя в зеркало, а сзади к его плечу тянется рука Дракулы — и при этом ни рука, ни сам Дракула не отражаются в зеркале. Этот эффект был достигнут при помощи классического трюка, столь же старого, как само кино. Джонатан, которого мы видим со спины — это на самом деле не Киану Ривз, а дублер. А зеркало — на самом деле отверстие в стене, за которым стоит уже сам Ривз, все движения которого точно совпадают с движениями дублера. Таким образом, когда к плечу дублера тянется рука, никакого отражения за спиной Ривза нет — просто потому, что нет никакого зеркала. Аналогичный трюк был использован, например, Романом Полански в фильме «Бал вампиров» (1967).
  • Когда Джонатан Харкер исследует замок Дракулы, есть кадр, в котором Харкер спускается по лестнице на заднем плане, а на переднем плане в это же время три крысы пробегают по какой-то металлической балке вверх ногами. Этот эффект был достигнут при помощи классического приема двойной экспозиции — то есть кадр был отснят дважды. Сначала были засняты бегущие по балке крысы — при этом камера была перевернута, и вся верхняя часть кадра была закрыта черной маской. Затем пленку отмотали на начало эпизода, камеру вернули в правильное положение, а черной маской закрыли теперь другую часть кадра (ту, куда уже были засняты крысы) — и досняли спускающегося по лестнице Киану Ривза на оставшуюся часть кадра. Такой прием раньше применялся, например, во всех случаях, когда требовалось раздвоить актера или актрису на экране.
  • Первые кадры появления Дракулы на улицах Лондона выглядят как кадры из очень старого фильма, хотя они и цветные. Это также не было достигнуто при помощи какой-либо компьютерной или иной обработки изображения. Эти кадры действительно были сняты настоящей старой ручной кинокамерой фирмы «Пате», что придало им характерную для очень старых фильмов убыстренность, на старую пленку из запасников фирмы «Кодак», что придало им характерную зернистость.
  • Далее есть момент, когда Мина Мюррей, выйдя из аптеки, сталкивается с Дракулой и роняет флакон. Камера опускается вниз, мы видим руку Дракулы, которая ловит флакон невысоко от земли. Затем камера поднимается вверх, и мы тут же видим флакон в руке Дракулы, который даже не наклонялся. Этот эффект был достигнут при помощи дублера и двух одинаковых флаконов: во время съемок этого эпизода Гари Олдман просто стоял, заранее держа в правой руке второй флакон, а рука, ловящая первый флакон, была рукой дублера.
  • В эпизодах, показывающих глазами бегущего Дракулы-оборотня то, что он видит, Фрэнсис Форд Коппола хотел добиться чего-то необычного. В итоге было решено прибегнуть к так называемому эффекту стаккато. Эти кадры были созданы с использованием раритетного и крайне редко используемого ныне в кино прибора — интервалометра. При съемке 24-х кадров в секунду интервалометр в случайном порядке препятствует экспонированию некоторых кадров, а у некоторых кадров обрезает концы. В результате создается тот эффект «нервного» изображения, который мы видим в фильме. И снова: всё это было достигнуто непосредственно при съемке камерой — без какой-либо последующей компьютерной или иной обработки.
  • У Фрэнсиса Форда Копполы была идея назвать фильм просто одной буквой — «Д» с тем, чтобы название отличалось от предыдущих киноадаптаций романа «Дракула».
  • Первоначально Фрэнсис Форд Коппола предполагал снимать натурные эпизоды фильма в местах действия романа — в Трансильвании и Лондоне. Однако боссы студии «Коламбия» из соображений экономии бюджета настояли на том, чтобы натура была найдена в Лос-Анджелесе.
  • Первоначально Фрэнсис Форд Коппола хотел снять фильм в импрессионистских декорациях, используя в основном только свет и тени при минимуме собственно декораций. Сэкономив таким образом бюджет, режиссер хотел потратить больше средств на создание костюмов. Однако продюсеры студии «Коламбия» воспротивились этому и приказали создать полноценные декорации.
  • В американской версии фильма отсутствует кадр, в котором одна из невест Дракулы облизывает, а затем кусает сосок Джонатана Харкера.
  • Всего до выхода фильма в прокат было сделано 38 различных сокращений.
  • Фрэнсис Форд Коппола и Гари Олдман впоследствии признавались, что, создавая для фильма образ графа Дракулы, они вдохновлялись образом Ивана Грозного, созданного Николаем Черкасовым в классических фильмах великого Сергея Эйзенштейна «Иван Грозный» (1944) и «Иван Грозный. Сказ второй: Боярский заговор» (1945, выпуск 1958).
  • Сцена в экипаже перед прибытием Джонатана Харкера в замок Дракулы (включая замедленно снятое появление кареты Дракулы) целиком взята из знаменитого черно-белого хоррора Марио Бавы «Маска дьявола» (Италия, 1960), снятого по мотивам повести Н. В. Гоголя «Вий».
  • Голубое пламя, которое пересекает экипаж с Харкером по пути в замок Дракулы, упоминается в оригинальном романе Брэма Стокера. В романе объясняется, что каждый год в одну особенную ночь голубое пламя указывает места, где зарыты сокровища.
  • Портрет графа Дракулы, висящий на стене в обеденной зале замка, — не что иное, как известный «Автопортрет в меховом пальто» знаменитого немецкого художника Альбрехта Дюрера (1471 — 1528), снабженный лицом Гари Олдмана.
  • Когда Мина вспоминает свою прошлую жизнь, в которой она была Элизабетой, она говорит, что помнит «страну, лежащую за великими лесами». «Страна (или земля), лежащая за великими лесами» — точный перевод названия Трансильвании.
Осторожно: дальнейшие факты могут содержать спойлеры ▼
  • В сцене изнасилования в саду, во время того, как Мина уводит Люси, на её белой рубашке можно хорошо разглядеть тень от кинокамеры.
  • В сцене наказания мистера Ренфилда можно заметить, что он болтается на верёвках.
  • В постельной сцене Мины и Дракулы сквозь ночную рубашку Мины просвечивают современные трусики.
  • Сцену с обезглавливанием Дракулы Копполе предложил его друг Джордж Лукас.
  • Для того чтобы записать нечеловеческий крик князя Влада в прологе, после того как он вонзает меч в крест и впервые испивает крови, был приглашен Люкс Интерьор — лидер-вокалист панк-группы «Крэмпс». Именно его голос (а не Гари Олдмана) мы слышим в фильме в этот момент.

Список ошибок в фильме
 

  • Когда сумасшедший мистер Ренфилд в лечебнице бросается на доктора Сьюарда, он кусает его за шею справа, а хватается доктор за шею с левой стороны.

Упоминания слов и фраз в фильме
 


 1890-е  19-й век  Аббатство  Абсент  Авангард  Актер, играющий несколько ролей  Актриса, играющая несколько ролей  Аристократ  Безумие  Блокбастер  Богохульство  Брызги крови  Вампир  Вампирский секс  Вечеринка  Викторианская эпоха  Возвращенная молодость  Воин  Волк  Выстрел в грудь  Главный вампир  Голова, отделенная от тела  Готика  Готический хоррор  Гроб  Гробница  Грубый секс  Двойная роль  Девственник (девственница)  Дневник  Добро против зла  Дождь  Дом сумасшедших  Дракула  Дробовик  Дружба  Дымка  Женская нагота  Женский монастырь  Женщина-вампир  Закадровый голос  Замок  Зверь  Злодей  Злодей на главных ролях  Изнасилование  Имя персонажа в оригинальном названии  Истребитель вампиров  Кольцо  Колющий удар в грудь  Колющий удар в спину  Кровавые сцены  Кровь  Крыса  Культовый фильм  Лабиринт  Лесбийский поцелуй  Летучая мышь  Лунатизм  Лучший друг  Любовь  Любовь между человеком и вампиром  Мертвый младенец  Месть  Меч  Монахиня  Монстр  Монстр в качестве жертвы  Нагота  Насекомое  Нет титров в начале фильма  Нож  Обезглавливание  Обитая войлоком палата  Оборотень  Обреченная любовь  Омоложение  Опасная бритва  Оригинальное название из одного слова  Оригинальное название, сказанное персонажем  Отсечение головы  Оттоманская империя  Падение с высоты  Патефон  Паук  Переливание крови  Переписка  Перерезание горла  Пишущая машинка  По мотивам романа  Поезд  Поклонник  Половое созревание  Поминки  Попадение в воду  Потеря любимого человека  Предложение  Пристанище  Проклятие  Протыкание  Путь  Разбитое зеркало  Развращенность  Распятие  Реверсивная съемка  Реинкарнация  Религиозный конфликт  Ремейк хоррор-картины  Роковое влечение  Сабля  Сад  Самостоятельная тень  Самоубийство  Свадьба  Сверхъестественные возможности  Свеча  Секс  Смерть  Смерть любимого человека  Смерть титульного героя  Соблазн  Страстное желание  Судьба  Супружеская измена  Телепатия  Тень  Трагический злодей  Трансильвания  Трансформер  Туберкулез  Турок  Угрожающая тень  Укус вампира  Укушенный в шею  Церковь  Чувственность  Шторм

Все создатели фильма «Дракула»
 

Режиссер

Фотография «Френсис Форд Коппола» Френсис Форд Коппола
Francis Ford Coppola

было 52 года
Актеры (42)

Фотография «Гари Олдман» Гари Олдман
Gary Oldman

было 33 года
Dracula
Фотография «Вайнона Райдер» Вайнона Райдер
Winona Ryder

было 20 лет
Mina Murray / Elisabeta
Фотография «Энтони Хопкинс» Энтони Хопкинс
Anthony Hopkins

было 53 года
Professor Abraham Van Helsing
Фотография «Киану Ривз» Киану Ривз
Keanu Reeves

было 27 лет
Jonathan Harker
Фотография «Ричард Э. Грант» Ричард Э. Грант
Richard E. Grant

было 34 года
Dr. Jack Seward
Фотография «Кэри Элвис» Кэри Элвис
Cary Elwes

было 29 лет
Lord Arthur Holmwood
Фотография «Билл Кэмпбелл» Билл Кэмпбелл
Bill Campbell

было 32 года
Quincey P. Morris
Фотография «Сэди Фрост» Сэди Фрост
Sadie Frost

было 26 лет
Lucy Westenra
Фотография «Том Уэйтс» Том Уэйтс
Tom Waits

было 41 год
R.M. Renfield
Фотография «Моника Беллуччи» Моника Беллуччи
Monica Bellucci

было 27 лет
Dracula's Bride
Фотография «Микаэла Берку» Микаэла Берку
Michaela Bercu

было 24 года
Dracula's Bride
Фотография «Флорина Кендрик» Флорина Кендрик
Florina Kendrick

было 25 лет
Dracula's Bride
Фотография «Джей Робинсон» Джей Робинсон
Jay Robinson

было 61 год
Mr. Hawkins
Фотография «И.М. Хобсон» И.М. Хобсон
I.M. Hobson

было 56 лет
Hobbs
Фотография «Лори Фрэнкс» Лори Фрэнкс
Laurie Franks

было 62 года
Lucy's Maid
Фотография «Мод Уинчестер» Мод Уинчестер
Maud Winchester


Downstairs Maid
Фотография «Октавиан Кадиа» Октавиан Кадиа
Octavian Cadia


Deacon
Фото отсутствует Роберт Гетз
Robert Getz


Priest
Фото отсутствует Дагмар Станец
Dagmar Stanec


Sister Agatha
Фотография «Энико Ёсс» Энико Ёсс
Eniko Öss

было 49 лет
Sister Sylva
Фотография «Нэнси Лайнхэн Чарльз» Нэнси Лайнхэн Чарльз
Nancy Linehan Charles

было 49 лет
Older Woman
Фотография «Татьяна фон Фюрстенберг» Татьяна фон Фюрстенберг
Tatiana von Furstenberg

было 20 лет
Younger Woman
Фотография «Жуль Сильвестр» Жуль Сильвестр
Jules Sylvester

было 41 год
Zookeeper
Фотография «Хьюберт Уэллс» Хьюберт Уэллс
Hubert Wells


Zookeeper
Фотография «Дэниэл Ньюман» Дэниэл Ньюман
Daniel Newman

было 15 лет
News Hawker
Фотография «Хони Лорен» Хони Лорен
Honey Lauren


Peep Show Girl
Фотография «Джуди Даймонд» Джуди Даймонд
Judi Diamond


Peep Show Girl
Фото отсутствует Роберт Бакинхем
Robert Buckingham


Husband
Фотография «Калли Фредриксен» Калли Фредриксен
Cully Fredricksen


Van Helsing's Assistant
Фотография «Эли Бардха» Эли Бардха
Ele Bardha


Grave Digger, в титрах не указан
Фотография «Ален Блажевич» Ален Блажевич
Alain Blazevic

было 22 года
Van Helsing's Student, в титрах не указан
Фотография «Марк Борковски» Марк Борковски
Mark Borkowski


Van Helsing's Student, в титрах не указан
Фотография «Кристина Фалтон» Кристина Фалтон
Christina Fulton

было 24 года
Vampire Girl, в титрах не указана
Фотография «Джеффри Томас Джонсон» Джеффри Томас Джонсон
Jeffery Thomas Johnson


Van Helsing's Student, в титрах не указан
Фото отсутствует Пол Клар
Paul Klar


Soldier, в титрах не указан
Фотография «Майкл Ларен» Майкл Ларен
Michael Laren


Priest, в титрах не указан
Фотография «Морин Литтрелл» Морин Литтрелл
Moreen Littrell

было 21 год
Impaled Dancer, в титрах не указана
Фотография «Джо Муркиджаньян» Джо Муркиджаньян
Joe Murkijanian


Monk, в титрах не указан
Фотография «Адам Кендрик» Адам Кендрик
Adamo Palladino

было 22 года
Dock Loader, в титрах не указан
Фотография «Филип Пуччи» Филип Пуччи
Philip Pucci


Lorryman, в титрах не указан
Фото отсутствует Джон Майкл Куинн
John Michael Quinn


Apothacary, в титрах не указан
Фотография «Хайди Шулер» Хайди Шулер
Heidi Schooler


Young Courtesan, в титрах не указана
Продюсеры (8)

Фотография «Френсис Форд Коппола» Френсис Форд Коппола
Francis Ford Coppola

было 52 года
Фотография «Фред Фукс» Фред Фукс
Fred Fuchs


Фотография «Чарльз Малвехилл» Чарльз Малвехилл
Charles Mulvehill


Фотография «Майкл Аптед» Майкл Аптед
Michael Apted

было 50 лет
исполнительный продюсер
Фотография «Сьюзэн Ландау Финч» Сьюзэн Ландау Финч
Susan Landau Finch

было 31 год
ассоциированный продюсер (в титрах: Susie Landau)
Фотография «Джеймс В. Харт» Джеймс В. Харт
James V. Hart

было 32 года
сопродюсер
Фото отсутствует Роберт О’Коннор
Robert O'Connor


исполнительный продюсер
Фотография «Джон Вэйтч» Джон Вэйтч
John Veitch

было 71 год
сопродюсер
Режиссер дубляжа

Фотография «Николай Кошелев» Николай Кошелев

было 49 лет
Актеры дубляжа (19)

Фотография «Владимир Еремин» Владимир Еремин

было 41 год
Dracula; Professor Abraham Van Helsing (кинотеатральный дубляж)
Фотография «Сергей Паршин» Сергей Паршин

было 39 лет
Dracula (кинотеатральный дубляж)
Фотография «Жанна Никонова» Жанна Никонова

было 18 лет
Mina Murray / Elisabeta
Фотография «Татьяна Иванова» Татьяна Иванова

было 43 года
Mina Murray / Elisabeta (кинотеатральный дубляж)
Фотография «Виктор Петров» Виктор Петров

было 51 год
Professor Abraham Van Helsing
Фотография «Всеволод Кузнецов» Всеволод Кузнецов

было 21 год
Jonathan Harker
Фотография «Сергей Власов» Сергей Власов

было 33 года
Jonathan Harker (кинотеатральный дубляж)
Фотография «Сергей Чекан» Сергей Чекан

было 31 год
Dr. Jack Seward
Фотография «Александр Рахленко» Александр Рахленко

было 30 лет
Lord Arthur Holmwood
Фотография «Валерий Захарьев» Валерий Захарьев

было 38 лет
Lord Arthur Holmwood (кинотеатральный дубляж)
Фотография «Мария Овчинникова» Мария Овчинникова

было 32 года
Lucy Westenra
Фотография «Борис Быстров» Борис Быстров

было 46 лет
R.M. Renfield
Фотография «Валерий Кравченко» Валерий Кравченко

было 46 лет
R.M. Renfield (кинотеатральный дубляж)
Фотография «Владимир Ферапонтов» Владимир Ферапонтов

было 58 лет
Hobbs
Фотография «Борис Тетерин» Борис Тетерин

было 54 года
Hobbs (кинотеатральный дубляж)
Фотография «Наталья Гурзо» Наталья Гурзо

было 44 года
Sister Agatha
Фотография «Александр Рыжков» Александр Рыжков

было 36 лет
 
Фотография «Иван Краско» Иван Краско

было 61 год
кинотеатральный дубляж
Фотография «Станислав Концевич» Станислав Концевич

было 27 лет
кинотеатральный дубляж
Сценаристы (2)

Фотография «Джеймс В. Харт» Джеймс В. Харт
James V. Hart

было 32 года
Фотография «Брэм Стокер» Брэм Стокер
Bram Stoker

было 144 года
роман
Оператор

Фотография «Михаэль Балльхаус» Михаэль Балльхаус
Michael Ballhaus

было 56 лет
Композитор

Фотография «Войцех Киляр» Войцех Киляр
Wojciech Kilar

было 59 лет
Художники (4)

Фотография «Томас Е. Сандерс» Томас Е. Сандерс
Thomas E. Sanders


постановщик
Фото отсутствует Эндрю Прехт
Andrew Precht

было 31 год
Фотография «Эйко Исиока» Эйко Исиока
Eiko Ishioka

было 53 года
по костюмам
Фотография «Гаррет Льюис» Гаррет Льюис
Garrett Lewis

было 56 лет
по декорациям
Монтажеры (3)

Фотография «Энн Гурсо» Энн Гурсо
Anne Goursaud


Фотография «Глен Скэнтлебери» Глен Скэнтлебери
Glen Scantlebury

было 37 лет
Фотография «Николас С. Смит» Николас С. Смит
Nicholas C. Smith


Скачать торренты фильма «Дракула»
 

  Качество Перевод Видео Размер Реж. верс. Дата Пиры Скачано  
Имя файла: Drakula.1992.4K.Remastered.RUS.BDRip.XviD.AC3.-HQ-ViDEO.avi
Длительность: 02:07:21 (127 мин.)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704 x 384; 23.976 fps; 2060 kbps; 0.318 bit/pixel
Аудио:
  • AC3 Dolby Digital; 384 Kbps; 6 channels; 48 KHz

  • Перевод: Видеосервис
    Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) |Видеосервис|
    BDRipМногоголосный, проффесион.704x3842,2 Гб-2015-12-0147/255 
    Имя файла: DRACULA_1992_REMUX
    Длительность: 02:07:21 (127 мин.)
    Формат: M2TS
    Видео кодек: MPEG-4
    Аудио кодек: AC3
    Видео: MPEG-4 AVC/H.264, 1920x1080 (16:9), 23 299 kbps, 23.976 fps
    Аудио:
  • Аудио # 1: АС3, 4 ch, 640 kbps, 48 000 Hz - DUB - «FilmLinesInt» - Blu-Ray EUR
  • Аудио # 2: АС3, 2 ch, 192 kbps, 48 000 Hz - DUB - «Невафильм»
  • Аудио # 3: АС3, 6 ch, 384 kbps, 48 000 Hz - MVO - «Видеосервис»
  • Аудио # 4: DTS-HD MA 7.1, 4452 kbps, 48 000 Hz, 24 Bit - MVO - «Супербит»
  • Аудио # 5: DTS-HD MA 7.1, 4916 kbps, 48 000 Hz, 24 Bit - AVO - Ю.Сербин
  • Аудио # 6: DTS-HD MA 7.1, 4462 kbps, 48 000 Hz, 24 Bit - AVO - А.Гаврилов
  • Аудио # 7: DTS-HD MA 7.1, 4526 kbps, 48 000 Hz, 24 Bit - AVO - А.Матвеев
  • Аудио # 8: DTS-HD MA 7.1, 4542 kbps, 48 000 Hz, 24 Bit - AVO - А.Михалев
  • Аудио # 9: DTS-HD MA 7.1, 4482 kbps, 48 000 Hz, 24 Bit - AVO - Л.Володарский
  • Аудио # 10: DTS-HD MA 7.1, 4407 kbps, 48 000 Hz, 24 Bit - AVO - В.Горчаков
  • Аудио # 11: АС3, 2 ch, 192 kbps, 48 000 Hz - MVO - «Так Треба Продакшн» - Украинский
  • Аудио # 12: АС3, 2 ch, 192 kbps, 48 000 Hz - MVO - «Мова» - Украинский
  • Аудио # 13: Dolby TrueHD 7.1, 4966 kbps, 48 000 Hz, 24 Bit - Original - English
  • Аудио # 14: АС3, 2 ch, 192 kbps, 48 000 Hz - «Commentary with Director Francis for Coppola, Visual effects Director Roman Coppola, and Makeup Supervisor Greg Cannon» - English
  • Аудио # 15: АС3, 2 ch, 192 kbps, 48 000 Hz - «Commentary with Director Francis for Coppola» - English

  • Перевод: А. Гаврилов, А. Михалёв, В.Горчаков, Л. Володарский , Матвеев (Doctor_Joker), Невафильм, Супербит, Так Треба Продакшн, Ю. Сербин
    Перевод: профессиональный (полное дублирование), профессиональный (многоголосый закадровый), авторский (одноголосый закадровый)
    Язык субтитров: русский, английский
    Blu-RayДублированный, проффесион.1920x108061,2 Гб-2015-11-2147/250 
    Имя файла: Дракула.mkv
    Формат: MKV
    Видео кодек: MPEG-4
    Аудио кодек: AC3
    Видео: MPEG-4 AVC/H.264, 2400 Kbps, 1024x554
    Аудио:
  • Аудио 1: Русский AC3 4.0, 448 Kbps, 48.0 KHz (Дублированный) Blu-ray CEE
  • Аудио 2: Русский AC3 5.1, 384 Kbps, 48.0 KHz (Многоголосый закадровый) Superbit
  • Аудио 3: Русский AC3 5.1, 384 Kbps, 48.0 KHz (Многоголосый закадровый) Видеосервис
  • Аудио 4: Русский AC3 5.1, 384 Kbps, 48.0 KHz (Одноголосый закадровый) А. Михалев
  • Аудио 5: Русский AC3 5.1, 384 Kbps, 48.0 KHz (Одноголосый закадровый) Л. Володарский
  • Аудио 6: Русский AC3 5.1, 320 Kbps, 48.0 KHz (Одноголосый закадровый) В. Горчаков
  • Аудио 7: Русский AC3 5.1, 320 Kbps, 48.0 KHz (Одноголосый закадровый) Ю. Сербин
  • Аудио 8: Английский AC3 5.1, 448 Kbps, 48.0 KHz (Оригинал)

  • Перевод: А. Михалёв, В.Горчаков, Видеосервис, Л. Володарский , Супербит, Ю. Сербин
    BDRipМногоголосный, проффесион.1024x5544,9 Гб-2015-11-1436/202 
    Имя файла: Dracula.(1992).BDRip.1080p.[denis100].Mastered in 4K.mkv
    Длительность: 02:07:22 (127 мин.)
    Формат: MKV
    Видео кодек: AVC
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 1920x1038, 13500 Кбит/сек, 23, 976 кадр/сек, 0, 283 Бит/[Пиксели*Кадры]
    Аудио:
  • Аудио №1: русский / AC3 / 4 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit |Дублированный, BD EUR|
  • Аудио №2: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / 16 bit |Профессиональный многоголосый - Видеосервис|
  • Аудио №3: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bit |Профессиональный многоголосый - Супербит|
  • Аудио №4: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit |Авторский, А.Михалёв|
  • Аудио №5: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 320 kbps / 16 bit |Авторский, Ю.Сербин|
  • Аудио №6: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / 16 bit |Авторский, Л.Володарский|
  • Аудио №7: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 320 kbps / 16 bit |Авторский, В.Горчаков|
  • Аудио №8: английский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit

  • Перевод: А. Михалёв, В.Горчаков, Видеосервис, Л. Володарский , Супербит, Ю. Сербин
    Субтитры: русские (Forced), русские, английские
    Навигация по главам (Чаптеры): есть
    BDRipМногоголосный, проффесион.1920x103815,4 Гб-2015-10-1936/210 
    Имя файла: Dracula.1992.REMASTERED.720p.BluRay.x264.8xRus.2xUkr.3xEng.-VietHD.mkv
    Длительность: 02:07:22 (127 мин.)
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 1280x692 at 23.976 fps, x264@L4.1, ~7752 kbps avg
    Аудио:
  • Аудио #1: Russian: 48 kHz, AC3, 4/0 (L, C, R, Back:C) ch, ~640.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray EUR|
  • Аудио #2: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L, R) ch, ~192.00 kbps avg |Дубляж, Nevafilm|
  • Аудио #3: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Видеосервис|
  • Аудио #4: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~755.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Супербит|
  • Аудио #5: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~1509.00 kbps avg |Авторский, А. Михалёв|
  • Аудио #6: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~320.00 kbps avg |Авторский, Ю. Сербин|
  • Аудио #7: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Авторский, Л. Володарский|
  • Аудио #8: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~320.00 kbps avg |Авторский, В. Горчаков|
  • Аудио #9: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L, R) ch, ~192.00 kbps avg |Многоголосый, Так Треба Продакшн|
  • Аудио #10: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L, R) ch, ~192.00 kbps avg |Многоголосый, Мова|
  • Аудио #11: English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~1509.00 kbps avg
  • Аудио #12: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L, R) ch, ~192.00 kbps avg |Commentary with Francis Ford Coppola, Roman Coppola and Greg Cannom|
  • Аудио #13: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L, R) ch, ~192.00 kbps avg |Commentary with Director Francis Ford Coppola|

  • Перевод: А. Михалёв, Л. Володарский , Супербит, Ю. Сербин
    Перевод: Профессиональный (дублированный) Blu-ray EUR + Профессиональный (дублированный) Nevafilm + Профессиональный (многоголосый, закадровый) Видеосервис + Профессиональный (многоголосый, закадровый) Супербит + Авторский (одноголосый, закадровый) А.Михалёв + Авторский (одноголосый, закадровый) Ю.Сербин + Авторский (одноголосый, закадровый) Л.Володарский + Авторский (одноголосый, закадровый) В.Горчаков + Профессиональный (многоголосый, закадровый) Так Треба Продакшн + Профессиональный (многоголосый, закадровый) Мова
    Субтитры: Russian (2x forced, 2x full), English (forced, full, SDH, commentary 1, 2), Czech, Danish, Dutch (full, commentary 2), Finnish, French (full, commentary 2), German, Hungarian, Icelandic, Norwegian, Polish, Portuguese (full, commentary 2), Romanian, Spanish (full, com
    BDRipДублированный, проффесион.1280x69213,2 Гб-2015-10-1758/470 
    Имя файла: BRAM STOKER'S DRACULA ESP-[RePoPo]
    Формат: BDMV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: DTS
    Видео: 1920x1080 (16:9), 23.976 fps, MPEG-4 AVC Video, ~23299 kbps, High Profile 4.1
    Аудио:
  • Аудио #1: DTS-HD Master Аудио English 2367 kbps 5.1 / 48 kHz / 2367 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
  • Аудио #2: Dolby Digital Аудио Czech 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
  • Аудио #3: Dolby Digital Аудио German 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
  • Аудио #4: Dolby Digital Аудио Hungarian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
  • Аудио #5: Dolby Digital Аудио Italian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
  • Аудио #6: Dolby Digital Аудио Polish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
  • Аудио #7: Dolby Digital Аудио Russian 448 kbps 4.0 / 48 kHz / 448 kbps |Профессиональный (полное дублирование)|
  • Аудио #8: Dolby Digital Аудио Spanish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
  • Аудио #9: Dolby Digital Аудио English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround |Commentary with Francis Ford Coppola, Roman Coppola, and Greg Cannom|
  • Аудио #10: Dolby Digital Аудио English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround |Аудио Commentary and Film Introduction by Director Francis Ford Coppola|

  • Дополнительно:
    • Reflections in Blood: Francis Ford Coppola and Bram Stoker’s Dracula
    • Practical Magicians: A Collaboration between Father and Son
    • Rare 1993 Commentary with Francis Ford Coppola, Roman Coppola, and Greg Cannom
    • Deleted Scenes
    • Аудио Commentary and Film Introduction by Director Francis Ford Coppola
    • 4 Legacy Featurettes
    Перевод: Профессиональный (полное дублирование) + Чешский + Немецкий + Венгерский + Итальянский + Польский + Испанский + Оригинал (Английский) + Комментарии
    Субтитры: Английский, Арабский, Болгарский, Хорватский, Чешский, Датский, Финский, Немецкий, Греческий, Иврит, Хинди, Венгерский, Исландский, Итальянский, Норвежский, Польский, Португальский, Румынский, Словенский, Испанский, Шведский, Турецкий[PGS]
    Blu-RayДублированный, проффесион.1920x108045,2 Гб-2015-10-1445/330 
    Имя файла: Drakula.Brjema.Stokera.1992.x264.BDRip.AVC.MediaClub.mkv
    Длительность: 02:07:23 (127 мин.)
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 1800 Кбит/с, 1024х554, 23.976 кадр/с
    Аудио:
  • Аудио 1: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Дублированный (FilmlinesInt)
  • Аудио 2: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) / Дублированный (Nevafilm)
  • Аудио 3: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый (R5)
  • Аудио 4: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый (Superbit)
  • Аудио 5: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (В. Горчаков)
  • Аудио 6: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (А. Михалев)
  • Аудио 7: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (Ю. Сербин)
  • Аудио 8: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (Л. Володарский)
  • Аудио 9: Украинский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый (ТакТребаПродакшн)
  • Аудио 10: Украинский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый (ТРК "Украина")
  • Аудио 11: Английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)

  • Перевод: А. Михалёв, В.Горчаков, Л. Володарский , Невафильм, Супербит, Так Треба Продакшн, ТРК Украина, Ю. Сербин
    Субтитры: Русские (полные, форсированные), английские
    BDRipДублированный, проффесион.1024x5545,6 Гб-2014-09-3026/90 
    Имя файла: Drakula.Brjema.Stokera.1992.x264.BDRip.720p_MediaClub.mkv
    Длительность: 02:07:22 (127 мин.)
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 4124 Кбит/с, 1280х692
    Аудио:
  • Аудио #1: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) / Дублированный (Невафильм) (Кинотеатральный)
  • Аудио #2: Русский (AC3, 4 ch, 448 Кбит/с) / Дублированный (BD-CEE)
  • Аудио #3: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Дублированный (DVD Киномания)
  • Аудио #4: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый (Superbit)
  • Аудио #5: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый (R5)
  • Аудио #6: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый (Видеосервис v 1.0)
  • Аудио #7: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый (Видеосервис v 2.0)
  • Аудио #8: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (Михалев)
  • Аудио #9: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (Сербин)
  • Аудио #10: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (Володарский)
  • Аудио #11: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (Горчаков)
  • Аудио #12: Английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)

  • Перевод: А. Михалёв, В.Горчаков, Видеосервис, Киномания, Л. Володарский , Невафильм, Супербит, Ю. Сербин
    Субтитры: Русские, английские
    BDRipДублированный, проффесион.1280x6928,4 Гб-2014-05-055/20 
    Имя файла: Bram Stoker's Dracula.mkv
    Формат: MKV
    Видео кодек: AVC
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 1920x1040 (1.85:1), 23.976 fps, AVC, 7 850 Kbps
    Аудио:
  • Аудио #1: AC3, 640 Kbps, 48.0 KHz, 4 ch (Rus) Дублированный
  • Аудио #2: AC3, 384 Kbps, 48.0 KHz, 6 ch (Rus) Многоголосый закадровый, Видеосервис
  • Аудио #3: AC3, 448 Kbps, 48.0 KHz, 6 ch (Rus) Многоголосый закадровый, Superbit
  • Аудио #4: AC3, 384 Kbps, 48.0 KHz, 6 ch (Ukr) Многоголосый закадровый, "Мова"
  • Аудио #5: AC3, 320 Kbps, 48.0 KHz, 6 ch (Rus) Одноголосый закадровый, Ю.Сербин
  • Аудио #6: AC3, 320 Kbps, 48.0 KHz, 6 ch (Rus) Одноголосый закадровый, В.Горчаков
  • Аудио #7: AC3, 448 Kbps, 48.0 KHz, 6 ch (Rus) Одноголосый закадровый, А.Михалев
  • Аудио #8: AC3, 384 Kbps, 48.0 KHz, 6 ch (Rus) Одноголосый закадровый, Л.Володарский
  • Аудио #9: AC3, 448 Kbps, 48.0 KHz, 6 ch (Eng) Оригинал

  • Перевод: А. Михалёв, В.Горчаков, Видеосервис, Л. Володарский , Супербит, Ю. Сербин
    Субтитры: Русские (форс, полные), Английские
    BDRipДублированный, проффесион.1920x104010,3 Гб-2014-01-1919/121 
    Имя файла: Bram.Stoker's.Dracula.1992.DVD9.NovaLan
    Формат: DVD Video
    Видео кодек: MPEG2
    Аудио кодек: AC3
    Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR
    Аудио:
  • Аудио 1: Русский (Dolby AC3, 6 ch),
  • Аудио 2: (Dolby AC3, 4 ch),
  • Аудио 3: (Dolby AC3, 2 ch),
  • Аудио 4: английский (Dolby AC3, 6 ch)

  • Субтитры: Английские, русские 2 варианта (full, forced)
    Дополнительно:
    Трейлер к фильму
    DVD9Дублированный, проффесион.720x5767,9 Гб-2013-04-223/40 
    Имя файла: Dracula(1992)1080p.F-HD.mkv
    Формат: MKV
    Видео кодек: AVC
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 1920x1040 (1.85:1), 23.976 fps, AVC, 7 850 Kbps
    Аудио:
  • 1920x1040 (1.85:1), 23.976 fps, AVC, 7 850 Kbps

  • Перевод: Профессиональный (дублированный)
    Субтитры: Russian (forced), Russian (full), English, (srt)
    BDRipДублированный, проффесион.1920x10407,9 Гб-2013-04-2027/261 
    Имя файла: Dracula
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 688x368 (1.87:1), 23.976 fps, XviD, ~1438 kbps avg, 0.24 bit/pixel
    Аудио:
  • 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L, R) ch, ~192.00 kbps avg

  • Перевод: Невафильм
    Перевод: Профессиональный (дублированный) Невафильм (Кинотеатральный)
    Субтитры: русские
    BDRipДублированный, проффесион.688x3681,5 Гб-2013-01-0817/11 
    Имя файла: Bram Stoker's Dracula(1992)BDRip
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 5349 Кбит/сек, 1280х692 (1, 85:1), в 23, 976 кадра/сек, AVC (High@L4.1)
    Аудио:
  • Звук:
  • Russian, 640 Кбит/сек, 48, 0 КГц, 16 бит, 4 канала, AC-3 | дубляж (с BD-CEE)
  • Russian, 448 Кбит/сек, 48, 0 КГц, 16 бит, 6 каналов, AC-3 | многоголосый закадровый (с DVD R7 "Superbit")
  • English, 448 Кбит/сек, 48, 0 КГц, 16 бит, 6 каналов, AC-3 | оригинал
  • Отдельно:
  • Russian, 384 Кбит/сек, 48, 0 КГц, 16 бит, 6 каналов, AC-3 (авторский перевод Л. Володарского)
  • Russian, 320 Кбит/сек, 48, 0 КГц, 16 бит, 6 каналов, AC-3 (авторский перевод В. Горчакова)
  • Russian, 320 Кбит/сек, 48, 0 КГц, 16 бит, 6 каналов, AC-3 (авторский перевод Ю. Сербина)
  • Russian, 448 Кбит/сек, 48, 0 КГц, 16 бит, 6 каналов, AC-3 (авторский перевод А. Михалева)
  • Russian, 384 Кбит/сек, 48, 0 КГц, 16 бит, 6 каналов, AC-3 ( MVO с DVD R5 "Видеосервис")

  • Перевод: А. Михалёв, В.Горчаков, Видеосервис, Л. Володарский , Супербит, Ю. Сербин
    Субтитры: Russian (полные), Russian (форсированные, на не переведенные в дубляже румынскую речь и отдельные надписи), English (srt)
    BDRipДублированный, проффесион.1280x6927,8 Гб-2012-01-014/110 
    Имя файла: Dracula.1992.RUS.BDRip.PROPER.XviD.AC3.-HQ-ViDEO
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 704 x 384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD, build 63 ~2063 kbps avg, ~0.32 bit/pixel
    Аудио:
  • Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
  • Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/1 (L, C, R, l) ch, ~384.00 kbps avg
  • Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg

  • Аудио дорожки: Русский профессиональный многоголосый перевод (R5) + Русский дублированный перевод (CEE, 4 ch, 384 kbps, Отдельно) + Оригинальная дорожка (6 ch, 384 kbps, Отдельно
    Субтитры: Русские (полные, форсированные), Английские.
    BDRipДублированный, проффесион.704x3842,9 Гб-2011-06-081/01 
    Имя файла: Bram.Stokers.Dracula.1992.DVD-9
    Формат: DVD Video
    Видео кодек: MPEG2
    Аудио кодек: DTS
    Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR
    Аудио:
  • Аудио1: Русский (DTS, 6 ch, 768 Кбит/с),
  • Аудио2: Русский (Dolby AC3, 6 ch, 384 Кбит/с),
  • Аудио3: English (Dolby AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)

  • Субтитры: Русские, English
    DVD9Дублированный, проффесион.720x5766,1 Гб-2010-10-303/00 
    Имя файла: Dracula.1992.RUS.BDRip.XviD.AC3.-HQCLUB.avi
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~2075 kbps avg, 0.32 bit/pixel
    Аудио:
  • 48 kHz, AC3 Dolby Digital 5.1 @ 384 kbps (6 channels)
  • BDRipДублированный, проффесион.704x3842,2 Гб-2010-06-226/20 
    Имя файла: Дракула (Дракула Брэма Стокера) 1992г..avi
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: MPEG Аудио
    Видео: 592x320 (1.85:1), 23.976 fps, XviD build 47 ~680 kbps avg, 0.15 bit/pixel
    Аудио:
  • 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
  • BDRipДублированный, проффесион.592x3200,7 Гб-2010-02-1023/260 
    Имя файла: Drakula.1992.DUAL.BDRip.XviD.AC3.-HELLYWOOD
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 720x384 (1.88:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1819 kbps avg, 0.27 bit/pixel
    Аудио:
  • 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg

  • Аудио дорожки: Русский дублированный перевод + Оригинальная звуковая дорожка
    Субтитры: Английские внешние srt
    BDRipДублированный, проффесион.720x3842,2 Гб-2009-11-200/11 
    Имя файла: Drakula.Brema.Stokera.1992.RUS.BDRip.XviD.AC3.-HQ-ViDEO.avi
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 2074 kbps, 0.31 bit/pixel, 720 x 384, 1.88:1, 23.976 fps
    Аудио:
  • 6 Ch, 384.00 kbps
  • BDRipДублированный, проффесион.720x3842,2 Гб-2008-07-102/341 


    КОММЕНТАРИИ К ФИЛЬМУ «ДРАКУЛА»

    Комментариев еще нет. Пишите смело!


    Сколько будет 13 + 48 = ?

           






     
    KinoSpace.ru © 2015 | Карта сайта | Контакты | Поиск Фильмы | Мультфильмы | Сериалы | Новости | Интервью | Киноблог | 0,35998 Персоны:   Режиссеры | Актеры | Продюсеры | Сценаристы | Операторы | Композиторы | Художники | Монтажеры