Действие картины происходит в древней Японии. В лесу изнасилована женщина, а ее муж убит. Есть четыре точки зрения — у каждого из четырех свидетелей — своя.
Каждая сторона проливает дополнительный свет на случившееся, добавляя дополнительные детали к случившемуся. Однако какая же версия является истинной, если каждая претендует быть наиболее правдивой?
В сцене у ворот Расёмон, Куросава никак не мог добиться того, чтобы дождь был виден не только на переднем плане, но и в глубине, где он сливался с серыми декорациями. Поэтому в воду дождевых машин подмешали чернила, после чего дождь стал контрастен. Чернила можно увидеть в заключительном дубле: они попали на лицо уходящего лесоруба.
Хотя обычно указывают, что фильм снят по произведениям Рюноске Акутагавы «Ворота Расёмон» и «В чаще», в действительности фильм поставлен только по одной из этих новелл: «В чаще». От второй он позаимствовал место действия, название и общую атмосферу.
Куросава сказал Тосиро Мифунэ, чтобы тот позаимствовал пластику своего героя из дикой природы, скажем, у льва. С тех пор Мифунэ исполнял практически ту же самую «львиную» роль ещё несколько раз, увековечив себя именно этой пластикой.
Считается, что именно из-за этого фильма у «Оскара» появилась категория «Лучший фильм на иностранном языке».
Во время съёмок к Куросаве подошла большая делегация участников съёмок, открыв перед ним сценарий и спросив «что вообще всё это значит». Ответ Куросавы вошёл в историю: он сказал, что этот фильм — отражение жизни, а у жизни не всегда есть простой и понятный смысл.
Считается, что именно в этом фильме впервые камера была направлена прямо на солнце, показывая его в движении сквозь листья. Куросава сам какое-то время утверждал, что именно оператор Маягава изобрёл этот приём, хотя позже отказался от этого утверждения.
Даже в полдень в лесу, где проводились съёмки, стояла мгла. Поэтому Куросава и оператор Кацую Миягава использовали большое гримировочное зеркало, которым они отражали солнечный свет, направляя его на снимаемый объект.
Имя файла: Rashomon.1950.BDRip.1080p..mkv Длительность: 01:28:04 (88 мин.) Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AC3 Видео: 1480:1080 пикс., соотн. сторон - 1, 370, ~5850 кбит/сек., 23, 976 кадр/сек. Аудио:
Аудио #1: 48 кГц, AC3, 2.0 ch, 192 кбит/сек.,
Аудио #2: 48 кГц, AC3, 1.0 ch, 128 кбит/сек.,
Аудио #3: 48 кГц, AC3, 1.0 ch, 128 кбит/сек.,
Аудио #4: 48 кГц, AC3, 1.0 ch, 128 кбит/сек.,
Аудио #5: 48 кГц, AC3, 1.0 ch, 192 кбит/сек.,
Аудио #6: 48 кГц, AC3, 2.0 ch, 384 кбит/сек.
Перевод: Ю. Живов Перевод: Профессиональный (дублированный) | киностудия им. Горького
Профессиональный (двухголосый закадровый) | СВ Дубль по заказу ГТРК Культура
Профессиональный (многоголосый закадровый) | DVD Магия
Профессиональный (многоголосый закадровый) | Н-Кино
Авторский (одноголосый закадровый) | Юрий Живов Субтитры: Русские, Английские, Японские
BDRip
Дублированный, проффесион.
?
4,1 Гб
-
2015-11-09
58/47
100
Имя файла: Rasemon.1950.TRIPLE.BDRip.XviD.AC3.-HQRips.avi Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 1895 kbps, 0.22 bit/pixel, 704 x 512, 1.38:1, 23.976 fps Аудио:
192 kbps, 128 kbps, 128 kbps, 2 Ch, 1 ch, 1ch
Аудио дорожки: Профессиональный (полное дублирование) - дублирован на киностудии им. Горького + Профессиональный (двухголосый, закадровый) - СВ Дубль по заказу ГТРК Культура + Профессиональный (многоголосый, закадровый) - DVD Магия, R5
BDRip
Дублированный, проффесион.
704x512
1,5 Гб
-
2010-12-20
0/1
82
Имя файла: Rashomon.1950.HDRip_[745]_[teko] Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MPEG Аудио Видео: 592x432 (1.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1037 kbps avg, 0.17 bit/pixel Аудио: