Скромный, застенчивый служащий банка закомплексован настолько, что чувствует себя неуверенно с красивыми девушками. Волею судьбы к нему попадает волшебная маска, и Стенли Ипкис приобретает способность превращаться в неуязвимое мультяшное существо из забавных комиксов.
Он становится супергероем, готовым бороться с преступностью, как Бэтмен. Итак, днем он по-прежнему скромный и незадачливый служащий, а по ночам — супермен...
Произнесенная во время перестрелки в ночном клубе Джимом Керри фраза «Задайте-ка себе один вопрос! «Вам повезет?» Ну, так повезет?» является отсылкой к фильму Грязный Гарри.
По первоначальной задумке огромные зубы Маски должны были использоваться лишь для безмолвных сцен. Однако, Джим проявил сноровку и научился разговаривать, используя эти «зубы-переростки», что придало дополнительной эксцентричности его герою.
Ярко-желтый костюм, в который облачается герой Джима Керри, был подготовлен костюмерами по просьбе актера. Так Джим хотел выразить дань уважения своей матери, сшившей для него похожий костюм для первых проб в кино.
Режиссер Чак Рассел заявил, что изначально проект «Маска» затевался как достаточно жесткий фильм ужасов на основе одноименного комикса, однако впоследствии трансформировался в комедию, ставшую бенефисом Джима Керри.
Герой Джима Керри в обычной жизни был повернут на мультфильмах. Поэтому было принято решение, что, становясь Маской, герой будет изображать различных мультипликационных персонажей. В результате были обыграны такие знаменитые персонажи студии Warner Bros. как Таз, Багз Банни и Пепе Ле Пью.
Сцена, в ходе которой Джим Керри убегает от преследующих его гангстеров и достает использованный презерватив из кармана со словами «Упс, не тот карман», была импровизацией актера.
В фильме Локи называют «богом зла», каковым он все-таки не является. Но тем не менее, характер Локи передан достаточно верно, двойственную натуру этого трикстера отражают Стэнли (светлая сторона) и его соперник (сторона темная).
Чтобы сохранить мимику лица Джима Керри, создателям пришлось отказаться от резиновой маски, и воспользоваться гримом.
Осторожно: дальнейшие факты могут содержать спойлеры ▼
В режиссерской версии фильм начинается с прибытия в будущую Северную Америку Лейфа Эрикссона, который прибыл на «край света» с целью завезти подальше от людей маску бога Локи.
Список ошибок в фильме
При расправе с главным злодеем, Маска рисует ручку слива не дереве рядом с прикованной героиней, злодей бежа к ним прыгает в маленький бассейн, маска дёргает за нарисованную ручку слива и злодея начинает засасывать в большой водоворот. В первом кадре засасывания злодея в водоворот видно, что ручки никакой нет и там в дереве есть открывающийся отсек, маска в этом кадре как раз его закрывает рукой.
Аудио 01: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bit | (MVO) R5|
Аудио 02: русский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps / 16 bit | (MVO) Киномания (Отдельно в папке)|
Аудио 03: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / 16 bit | (MVO) Латышев и люди (Отдельно в папке)|
Аудио 04: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit | (MVO) НТВ+ (Отдельно в папке)|
Аудио 05: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit | (MVO) НТВ, THT, Рен ТВ (Отдельно в папке)|
Аудио 06: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit | (MVO) TV1000 (Отдельно в папке)|
Аудио 07: русский / AC3 / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit | (MVO) Премьер Видео фильм (Отдельно в папке)|
Аудио 08: русский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 755 kbps / 16 bit | (DVO) Superbit (Отдельно в папке)|
Аудио 09: русский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps / 16 bit | (AVO) В. Горчаков (Отдельно в папке)|
Аудио 10: русский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps / 16 bit | (AVO) П. Санаев (Отдельно в папке)|
Аудио 11: русский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 755 kbps / 16 bit | (AVO) Ю. Живов (Отдельно в папке)|
Аудио 12: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / 16 bit | (AVO) CDV (Отдельно в папке)|
Аудио 13: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bit | (VO) Б. Федоров (Отдельно в папке)|
Аудио 14: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 256 kbps / 16 bit | (VO) Женщина (Отдельно в папке)|
Аудио 15: русский / AC3 / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit | (VO) Мужчина (Отдельно в папке)|
Аудио 16: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 96 kbps / 16 bit | (VO) Перевод ком. Чака Рассела (Отдельно в папке)|
Аудио 17: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 96 kbps / 16 bit | (VO) Перевод ком. Реж. и продюс. (Отдельно в папке)|
Аудио 18: украинский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 320 kbps / 16 bit | (MVO) Многоголосый, закадровый (Отдельно в папке)|
Аудио 19: английский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps / 16 bit | (Original) Оригинал (Отдельно в папке)|
Аудио 20: английский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit | (Commentary) Чак Рассел (Отдельно в папке)|
Аудио 21: английский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit | (Commentary) Реж. и продюссеры (Отдельно в папке)|
Перевод: В.Горчаков, Киномания, Максим Латышев, НТВ, Премьер Видео Фильм, П. Санаев, РенТВ, Супербит, Ю. Живов Перевод: MVO, DVO, AVO, VO, Original Субтитры: русские (Форсированные), русские (Полные R5), русские (Полные Ray), русские (Полные Subzero), английские (Полные)
Аудио 01: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bit | (MVO) R5|
Аудио 02: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit | (MVO) Киномания (Отдельно в папке)|
Аудио 03: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / 16 bit | (MVO) Латышев и люди (Отдельно в папке)|
Аудио 04: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit | (MVO) НТВ+ (Отдельно в папке)|
Аудио 05: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit | (MVO) НТВ, THT, Рен ТВ (Отдельно в папке)|
Аудио 06: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit | (MVO) TV1000 (Отдельно в папке)|
Аудио 07: русский / AC3 / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit | (MVO) Премьер Видео фильм (Отдельно в папке)|
Аудио 08: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit | (DVO) Superbit (Отдельно в папке)|
Аудио 09: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit | (AVO) В. Горчаков (Отдельно в папке)|
Аудио 10: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit | (AVO) П. Санаев (Отдельно в папке)|
Аудио 11: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit | (AVO) Ю. Живов (Отдельно в папке)|
Аудио 12: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / 16 bit | (AVO) CDV (Отдельно в папке)|
Аудио 13: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bit | (VO) Б. Федоров (Отдельно в папке)|
Аудио 14: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 256 kbps / 16 bit | (VO) Женщина (Отдельно в папке)|
Аудио 15: русский / AC3 / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit | (VO) Мужчина (Отдельно в папке)|
Аудио 16: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 96 kbps / 16 bit | (VO) Перевод ком. Чака Рассела (Отдельно в папке)|
Аудио 17: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 96 kbps / 16 bit | (VO) Перевод ком. Реж. и продюс. (Отдельно в папке)|
Аудио 18: украинский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 320 kbps / 16 bit | (MVO) Многоголосый, закадровый (Отдельно в папке)|
Аудио 19: английский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit | (Original) Оригинал (Отдельно в папке)|
Аудио 20: английский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit | (Commentary) Чак Рассел (Отдельно в папке)|
Аудио 21: английский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit | (Commentary) Реж. и продюссеры (Отдельно в папке)|
Перевод: В.Горчаков, Киномания, Максим Латышев, НТВ, Премьер Видео Фильм, П. Санаев, РенТВ, Супербит, Ю. Живов Перевод: MVO, DVO, AVO, VO, Original Субтитры: русские (Форсированные), русские (Полные R5), русские (Полные Ray), русские (Полные Subzero), английские (Полные)
Перевод: профессиональный (многоголосый закадровый); авторский Субтитры: русские (надписи и песни), русские (полные) [R5], английские (полные)
Оригинальная разбивка на главы: оригинальная разбивка на главы сохранена
Перевод: CP Digital, НТВ Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) x 8 Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) x 2 Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) x 6
Оригинальная звуковая дорожка: Английский Субтитры: Русские (надписи и песни), русские (R5), русские (Ray), русские (Subzero), английские