Два цыганских барона, сколотившие свои состояния на темных делишках, тем не менее умудрились сохранить взаимное уважение и искреннюю дружбу, хотя и не виделись 25 лет. И теперь, разменяв девятый десяток, им приходится расхлебывать кашу, которую заварили их многочисленные потомки.
Миллионные сделки с мафией, погони за убежавшими невестами, безумные цыганские праздники и дерзкие ограбления, пламенная любовь и хладнокровный обман — все это снова вовлекает их в стремительный круговорот жизни. Такая сумасшедшая гонка и мертвого может поднять из могилы...
Название ресторана «Црни обелиск» взято из романа Э. М. Ремарка «Черный обелиск», а дама, извлекающая гвоздь, ни кто иная, как жена Карла Бриля — фрау Бекман.
Когда бабушка Иды зачитывает список подарков на свадьбу, она произносит: «Кухонные весы и маленькая лодка от Эмира Кустурицы».
Рабочее название фильма — «Акробатическая музыка».
Фильм, отрывок из которого смотрит Грга, где звучит фраза «Я думаю, это послужит началом большой дружбы», которую он каждый раз повторяет — это «Касабланка».
Имя файла: Crna macka beli macor. Черная кошка белый кот Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Аудио:
Аудио1: Russian (Dolby AC3, 6 ch) Русский Dolby Digital 5.1 (48kHz; 384Kbps) [rus]
Аудио2: Serbian (Dolby AC3, 6 ch) Сербский Dolby Digital 5.1 (48kHz; 384Kbps) [srb]
Субтитры: Русские
DVD5
Многоголосный, проффесион.
720x576
4,4 Гб
-
2011-03-08
0/1
3
Имя файла: Crna macka, beli macor (Black cat, White cat. Чёрная кошка, белый кот). 1998.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AAC Видео: 16:9 PAL 25 fps progressive, 720x552@1024x552, ~1750 kbit/s, 0.176 Bits/ (Pixel*Frame) Аудио:
Аудио1: русская дорожка с закадровым переводом: AAC LC 6 channels, ~270 kbit/s;