В фильме показана жизнь цивилизации майя до прихода испанских конкистадоров: жестокие войны с соседними племенами, человеческие жертвоприношения, загадочные мистические ритуалы.
В один день рушится мир индейца по имени Лапа Ягуара. Его деревню захватывает соседнее племя, уничтожая хижины, забирая местных жителей в плен. Его ведут в город, чтобы принести в жертву богам. Перед лицом неминуемой смерти Лапа Ягуара должен побороть свои самые сильные страхи и совершить отчаянный рывок, чтобы спасти то, что ему дорого...
Лозунг:«Империя майя. Участь предрешена»
Год выпуска:2006
Мировая премьера:8 декабря 2006 года
Премьера в России:14 декабря 2006 года; «Централ Партнершип»
В трейлере «Апокалипсиса» можно заметить немало персонажей, которые так и не появились в самой картине.
Большая часть заметных ролей была разыграна потомками индейцев Майа, которые никогда в жизни до этого не снимались. Например, роль маленькой заболевшей девочки, которая проклинает охотников, отдали 7-летней жительнице деревни, которая сильно напоминает место, где жило племя Лапы Ягуара.
Из-за непредсказуемого климата Мексиканских лесов, дополнительной заботой съемочной команды была охрана цифрового оборудования от внезапных дождей. В случае же сильной жары, оно оборачивалось в специальные одеяла, способные отражать высокую температуру. Приходилось даже прикреплять термометры ко всем камерам. А во время съемки сцены на водопаде, они были помещены в специальные водозащитные сумки, разработанные Питом Романо.
Непрекращающиеся дожди в Мексике стали причиной переноса релиза картины с 4 марта 2006 на 8 декабря 2006.
Во время съемок на водопаде, когда Лапа Ягуара убегает от охотников и спрыгивает вниз, самая настоящая корова, направляющаяся вверх по течению, перебежала через водопад. Лишь после того, как местный житель подплыл к корове и успокоил ее, она вернулась на берег и продолжила щипать траву, как ни в чем не бывало.
Для сцены прыжка с водопада Руди Янгблад самостоятельно исполнил опасный трюк. При помощи ремня безопасности, он совершил прыжок с 15-этажного здания в Веракрусе. Позже этот прыжок был наложен при помощи компьютера на кадры с настоящим водопадом.
Во время кастинга для Мэла Гибсона и Фарада Сафиниа было важно выбрать актеров, подходящих для созданных персонажей. Так, Руди Янгблад привлек Гибсона своим соответствием мифическому образцу героя.
Когда Мэл Гибсон был подростком, один старший парень назвал его «Почти», что очень сильно оскорбило честолюбивого Мэла. Этот же элемент уже режиссер Гибсон добавил в фильм: именно так называет героя Руди Янгблада один из охотников.
Герои говорят на юкатанском диалекте майя, фильм идет в кинотеатрах с субтитрами. Чтобы актеры могли освоить незнакомый язык, на котором им предстояло играть, в состав съемочной группы были включены специальные консультанты, проводившие уроки языка майя. Кроме того, каждый актер имел с собой плеер, чтобы постоянно прослушивать и заучивать свои реплики.
Фильм снимался в Веракрусе и Катемако — одном из последних мест в Мексике, где еще сохранились участки тропического леса. В картине заняты исключительно представители коренного населения Америки, для большинства из которых это стало дебютом в кино. Чтобы подобрать актеров с соответствующей внешностью, кастинги проводились по всей Мексике, особенно на Юкатане, в Мехико и Оахаке. Часть будущих актеров нашли в других странах, в том числе США и Канаде. Далеко не все из них потомки майя, но все происходят из различных индейских племен, то есть являются коренными жителями континента.
Прежде, чем приступить к съемкам, режиссер Мэл Гибсон и сценарист Фарад Сафиниа в течение нескольких месяцев изучали тексты майя, в том числе и самый известный из них «Пополь-Вух». Впоследствии Фарад Сафиниа заметил: «Мы обнаружили, что проблемы, считавшиеся ключевыми для цивилизации майя, удивительным образом схожи с трудностями, которые встают сейчас перед нашей цивилизацией, особенно если речь заходит о повсеместном разрушении окружающей среды, чрезмерном потреблении и политической коррупции».
Название фильма «Apocalypto» в русском прокате переведено некорректно. На самом деле это даже не английское слово, а греческий глагол, имеющий целый ряд значений: «показывать себя», «обнаруживать истину» и так далее.
Перевод: В. Королёв, Денис Строев, Киномания, П. Гланц и И. Королева, Ю. Живов Субтитры: Russian (R5), Russian (Д. Строев), Ukrainian, English, English (SDH), Russian (Commentary), English (Commentary)
BDRip
Многоголосный, проффесион.
1280x692
13,1 Гб
-
2015-05-27
10/7
3
Имя файла: Apokalipsis_2006_Sub_HDRip_[scarabey.org].avi Длительность: 02:18:19 (138 мин.) Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 624x336 (1.86:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~701 kbps avg, 0.14 bit/pixel Аудио:
48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Русские субтитры: есть (вшитые)
HDTVRip
Субтитры
624x336
0,8 Гб
-
2015-05-23
17/5
0
Имя файла: Apokalipsis_2006_Sub_HDRip__[scarabey.org].avi Длительность: 02:18:19 (138 мин.) Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 688x368 (1.87:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1306 kbps avg, 0.22 bit/pixel Аудио:
Аудио 7: Украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый
Аудио 8: Язык Майя (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Перевод: В. Королёв, Денис Строев, П. Гланц и И. Королева, Позитив-Мультимедиа, С. Рябов, Ю. Живов Субтитры: Русские (Full, R5), английские (Full), английские (SDH) Перевод: Профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый, авторский одноголосый (Строев), (Королёв), (Живов), (Рябов)
BDRip
Многоголосный, проффесион.
1024x554
6,6 Гб
-
2014-10-28
14/10
3
Имя файла: Apocalypto.2006 Длительность: 02:18:21 (138 мин.) Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD build 65 ~1310 kbps avg, 0.202 bit/pixel Аудио:
48.0 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 ch, ~192.00 kbps
Перевод: П. Гланц и И. Королева Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) Гланц Пётр и Королёва Инна Субтитры: Russian, внешние*.srt
Перевод: В. Королёв, Денис Строев, Киномания, Ю. Живов Перевод: Профессиональный (Многоголосый закадровый), Профессиональный (Двухголосый закадровый), Авторский (Д. Строев), Авторский (В. Королев), Авторский (Ю. Живов) Субтитры: Русские | Полные, Английские | Полные
Чаптеры (Главы): Есть
Перевод: П. Гланц и И. Королева Перевод: Оригинал + Авторский (двухголосый, закадровый) П.Гланц и И.Королёва Субтитры: Русские, Английские
Дополнительно: По умолчанию (и по задумке режиссера) включены оригинальная дорожка и русские субтитры Навигация по главам: есть
BDRip
Двухголосный, проффесион.
1920x1038
15,6 Гб
-
2013-09-09
19/13
0
Имя файла: Apokalipsis.2006.x264.BDRip.(AVC).ExKinoRay.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AC3 Видео: MPEG-4 AVC, 2450 Кбит/с, 1024х552 Аудио:
Перевод: П. Гланц и И. Королева
(двухголосый закадровый) Гланц/Королёва Субтитры: русские, украинские, английские
Blu-Ray
Двухголосный, проффесион.
?
40,3 Гб
-
2011-02-02
0/2
0
Имя файла: APOCALYPTO.avi Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 1629 kb/s, 720x384, 23.976 fps, Bits/ (Pixel*Frame): 0.246 Аудио:
448 kb/s (6Ch)
Перевод: П. Гланц Перевод: Двухголосый закадровый, Гланц/Королёва
BDRip
Двухголосный, проффесион.
720x384
2,0 Гб
-
2011-01-07
1/9
0
Имя файла: APOCALYPTO.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AC3 Видео: 7600 kb/s, 1920x1032, 23.976 fps Аудио:
448 kb/s (6Ch)
Перевод: П. Гланц и И. Королева Перевод: Двухголосый закадровый, Гланц/Королёва Субтитры: English, Russian, Ukrainian
Сохранены оригинальные чаптеры Blu-ray
6 каналов Front: L C R, Rear: L R, LFE, 48, 0 КГц, 16 бит, ABR 228kbps
Перевод: П. Гланц и И. Королева Аудио дорожки: Профессиональный (двухголосый, закадровый) [Гланц и Королёва] + Оригинал (Майа) Субтитры: русские и английские (вшитые, отключаемые)
BDRip
Двухголосный, проффесион.
800x432
2,2 Гб
-
2010-06-29
0/1
0
Имя файла: Apocalypto.2006.HDRip.720p.mkv Формат: AVI Видео кодек: AVC Аудио кодек: AC3 Видео: 1280x696 (16:9), 3408 Кбит/с, 23.976 кадр/с, 0.160 бит/пиксель Аудио:
Перевод: П. Гланц и И. Королева, Ю. Живов Перевод: Русский профессиональный перевод + Оригинальная звуковая дорожка (Майя) + Авторский перевод П. Гланц и И. Королёва (отдельным файлом) + Авторский перевод Ю. Живова (отдельным файлом) Субтитры: Русские, английские внешние srt
BDRip
Многоголосный, проффесион.
720x384
3,8 Гб
-
2009-05-24
0/1
0
Имя файла: Apokalipsis.2006.RUS.BDRip.XviD.AC3.-HQ-ViDEO Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: XviD, build 46 codec, 2548 kbps, 0.38 bit/pixel, 720 x 392, 1.84:1, 23.976 fps Аудио: