Во время войны во Вьетнаме спецагент отправляется вверх по реке в Камбоджу с приказом найти и убить полусумасшедшего полковника, создавшего в отдаленном районе нечто вроде собственного королевства насилия. По пути мы видим почти сюрреалистический мир ужасов войны.
Фильм снят по мотивам повести Джозефа Конрада «Сердце тьмы» (Heart of Darkness, 1902).
В некоторых сценах звук взлетающих геликоптеров был изобретен на синтезаторе, чтобы лучше синхронизировать его с музыкой.
Когда Фрэнсис Форд Коппола предложил Аль Пачино сыграть Уилларда, тот отказался, сказав: «Я знаю на что это будет похоже. Ты собираешься сидеть там, в вертолете, и указывать, что мне делать, а я буду торчать в этом болоте пять месяцев». На самом деле съемка продлилась 1 год 4 месяца.
Внимательно присмотревшись к дальним планам в сценах с Дэннисом Хоппером, можно заметить слова «апокалипсис сегодня», написанных на каменных сооружениях.
Френсис Форд Коппола сыграл небольшую роль-камео. Он снялся в роли журналиста, который делал репортаж во время боя. Его слова: «Не смотрите на камеру, делайте вид, что сражаетесь!».
По версии британского канала Film4 фильм занял 1 место в
Сначала предполагалось, что фильм будет снимать Джордж Лукас, который был в то время протеже Копполы в студии American Zoetrope. Коппола основал эту студию в качестве альтернативы основным голливудским студиям и планировал использовать её для поддержки молодых режиссёров, только что закончивших режиссёрские школы и курсы. Война во Вьетнаме была тогда ещё в разгаре, и первоначальный план состоял в том, чтобы снимать картину непосредственно во Вьетнаме, на партизанский манер. Однако компания Уорнер Бразерс, у которой был договор с Zoetrope, отказалась финансировать такой проект, мотивировав это как сомнениями в коммерческом успехе фильма, так и соображениями безопасности — риск в том, что создатели фильма пострадают при съёмках в зоне боевых действий, был немалый. Лукас позже утверждал, что и сама студия Zoetrope смотрела на этот проект как на «сумасбродный», да и к нему самому и его коллегам по проекту относились так же.
Свой сценарий Джон Милиус написал в 1969-м году. Сценарий назывался «Психоделический солдат». По его же версии, мятежный полковник не только провозгласил себя богом, но и вступил в непосредственную войну с американской армией.
Полное имя героя Шина — Бенджамин Уиллард. Старших сыновей Харрисона Форда зовут Бенджамин и Уиллард.
В момент, когда исполнителем главной роли хотели сделать МакКуина, сценарий назывался «Апокалипсис Три», в нем было три главных героя, и всех их, по замыслу Копполы, должны были сыграть крупнейшие звезды, в частности, Джин Хэкмен.
Хуже всех вел себя на съемках Марлон Брандо. Ему заранее заплатили миллион долларов, но всякий раз он угрожал уйти из фильма. Тогда Коппола заявил своему агенту, что ему все равно, и взамен Брандо он желает получить Джека Николсона, Роберта Редфорда или Аль Пачино. В конце концов, Брандо остался, набрал во время съемок 40 килограммов веса, отказался читать оригинальный сценарий и даже роман Конрада, отклонил режиссерский сценарий Копполы, согласился только на импровизацию своей роли и запрещал снимать себя на свету — лишь в темноте.
Первоначально по сценарию Куртца звали полковник Леви.
Коппола шутил, что если бы Аль Пачино согласился на роль Куртца, ему пришлось бы снимать свой фильм в нью-йоркской квартире Пачино.
Съемки шли на Филиппинах, и по контракту местный правитель Фердинанд Маркос должен был предоставить съемочной группе вертолеты и пилотов. Однако время от времени Маркос забирал свою воздушную технику, чтобы вести сражения с местными мятежниками.
По графику съемки фильма должны были длиться чуть больше шести недель. Они затянулись до 16 месяцев.
На несколько месяцев съемки прервал случившийся тайфун.
До сих пор Апокалипсис окутывают легенды, что Коппола и многие из съемочной группы снимали фильм, находясь под действием марихуаны и ЛСД. По крайней мере, в подобном точно уличили актера Сэма Боттомса.
У фильма нет начальных титров. Его название появляется лишь в самом конце.
Один из звукорежиссеров Рэнди Том рассказывал, что понадобилось девять месяцев, чтобы свести звук так, как того хотел Коппола.
Многие диалоги фильма были уже записаны на стадии пост-продакшна, так как записанные ранее шумы (например, звук геликоптеров) испортили большинство сцен с диалогами.
Чтобы попасть в фильм Лоуренс Фишбёрн соврал о своем возрасте (съемки начались в 76-м, ему было на тот момент 14 лет).
Осторожно: дальнейшие факты могут содержать спойлеры ▼
По законам Филиппин, после завершения съёмок фильма все декорации должны были быть уничтожены. Коппола решил разрушить декорации с помощью серии взрывов и снять это на плёнку, в надежде так или иначе использовать эти кадры впоследствии. Коппола со своими сотрудниками установил несколько камер с различными объективами и фильтрами, и снял взрывы с разных точек и с разной скоростью. На фоне этих кадров в оригинальной версии фильма на 35-мм плёнке шли титры в конце фильма, и многие посчитали это указанием на то, что Уиллард всё же вызвал бомбардировщики. Узнав о такой реакции, Коппола вырезал из концовки фильма эти кадры и оставил просто титры. Он отрицал, что бомбардировка поселения Курца рассматривалась как один из альтернативных вариантов окончания фильма.
В фильме по-настоящему убивают корову.
Коппола отчаянно искал удовлетворившую бы его финальную сцену, пока его жена Элеанор не рассказала, что была свидетельницей жертвоприношения животного в местном племени ифугао.
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) с лицензии СОЮЗ Видео
Профессиональный (многоголосый закадровый) Позитив (отдельно)
BDRip
Многоголосный, проффесион.
720x304
1,6 Гб
-
2011-11-08
15/10
26
Имя файла: Apokalipsis.segodnya.RV.1979.TRIPLE.BDRip.XviD.AC3.-HQCLUB.avi Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 63 ~1899 kbps avg, 0.36 bit/pixel Аудио:
48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~384 kbps (MVO) СОЮЗ Видео
Перевод: Гоблин Аудио дорожки: Профессиональный (Многоголосый, закадровый) с лицензии СОЮЗ Видео + Авторский (Одноголосый, закадровый) Дмитрий Пучков aka Гоблин + Оригинальная звуковая дорожка
BDRip
Многоголосный, проффесион.
720x304
4,4 Гб
-
2011-04-14
13/0
3
Имя файла: Apokalipsis.segodnja.1979.MPEG-2.HDTV.1080i-nfn.mkv Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: 14.2 Мбит/с, 1920х1080, 29.970 Кадр/с Аудио:
Перевод: Гоблин Аудио дорожки: Русский профессиональный перевод (Киномания) + Русский авторский перевод (Дмитрий "Гоблин" Пучков) + Оригинальная дорожка
Новая режиссерская версия Аудио дорожки: Профессиональный (многоголосый закадровый), Авторский (одноголосый закадровый, ненормативная лексика) Дмитрия Пучкова (Goblin) -- отдельно
HDTVRip
Многоголосный, проффесион.
672x336
1,6 Гб
-
2010-06-22
0/2
1
Имя файла: Апокалипсис_сегодня_195 Формат: AVI Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: MPEG Аудио Видео: PAL 16:9 (1024x576@720x576) VBR Auto Letterboxed Аудио:
Аудио1: Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Аудио2: English (Dolby AC3, 6 ch)
Новая режиссерская версия Субтитры: Русские.
DVD5
Многоголосный, проффесион.
720x576
4,4 Гб
✔
2010-04-04
0/1
2
Имя файла: Apokalipsis.Segodnya.1979.RUS.BDRip.720p.h264.AC3.-HQ-ViDEO Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AC3 Видео: 5 212 kbps, 0.312 bit/pixel, 1 280 x 544, 2.35:1, 23.976 fps Аудио:
448.00 kbps; 5.1 Ch; 48 kHz
Перевод: Гоблин Аудио дорожки: Русский профессиональный перевод + Авторский перевод Гоблин (448/Отдельно) + Английская дорожка (448/Отдельно). Субтитры: Русские (Гоблин), Английские.