Роберт Сербер в своих воспоминаниях утверждал, что назвал атомную бомбу, сброшенную на Нагасаки, «толстяком» в честь одного из персонажей «Мальтийского сокола».
Выход фильма на экраны пришлось отложить по той причине, что ревнители общественной нравственности настаивали на смягчении ругательств, которые вылетают из уст Спейда, а также на притушёвывании нетрадиционной ориентации Толстяка, Кайро и Уилмера (на которую недвусмысленно указывается в книге).
Производственный период: 9 июня — 18 июля 1941.
Джон Хьюстон, получивший свой первый режиссерский проект, со сценарием мудрить не стал; поклонники романа отмечают, что весь фильм – практически дословное, сцена за сценой, повторение литературного первоисточника. Зато он досконально продумал каждую мизансцену, каждый проезд камеры и каждый длинный план. Безукоризненное мастерство Хьюстона и оператора Артура Идисона можно отметить хотя бы по семиминутному проезду камеры, которая сначала следует за Спэйдом и Гутманом из комнаты в комнату, затем идет вниз вдоль длинной прихожей, чтобы оттуда перебраться в гостиную, затем панорамирует слева направо и останавливается на пьяном лице Спэйда. На репетицию этой сцены ушло два дня.
Роль Бриджид О’Шонесси предлагали 27-летней Джеральдин Фицджералд. Руководству студии действительно хотелось получить на эту роль малоизвестную актрису. Но Джеральдин от роли отказалась, и по иронии судьбы она досталась кинозвезде Мэри Астор. Другими кандидатками на роль были Оливия Де Хэвилленд, Рита Хэйворт и Ингрид Бергман.
Для фильма пришлось изготовить две статуэтки Мальтийского сокола – одного из них Хамфри Богарт уронил во время съемок.
Кульминационное противостояние пяти главных героев длится около 20 минут, то есть, одну пятую часть всего фильма. Сцену репетировали целую неделю, за исключением одного дня — съемки выпали на 4 июля.
Классическую фразу Хамфри Богарта, что мальтийский сокол сделан «из того же, из чего сделаны мечты» Американский киноинститут поставил на 14 место в списке самых запоминающихся цитат в истории кино.
Рабочим названием фильма было «Джентльмен из Фриско».
Эпизодическую роль раненого капитана, который принёс статуэтку сокола в офис Спейда, сыграл отец режиссёра — Уолтер Хьюстон. За своё появление в кадре он не получил ни цента.
Осторожно: дальнейшие факты могут содержать спойлеры ▼
Почти во всех сценах, где появляется героиня Мэри Астор, содержатся визуальные намёки на то, что она окажется за решёткой. То она носит полосатую пижаму, но на неё падает полосами свет от жалюзи, прутья решётки напоминает рисунок на мебели и т. д.
Перевод: Русский дублированный перевод (Варус Видео)
BDRip
Дублированный, проффесион.
720x528
1,5 Гб
-
2011-06-07
0/1
17336
Имя файла: The Maltese Falcon_Rip1080_HDR.mkv Формат: MKV Видео кодек: AVC Аудио кодек: AC3 Видео: 10, 4 Мбит/сек 1472 x 1080 (1.363) at 23.976 fps Аудио:
Аудио1: Film Prestige AC-3 at 192 Кбит/сек 1 канал, 48, 0 КГц