Нил МакКоли — преступник. Один из лучших, если можно так сказать о преступнике, в Лос-Анджелесе, а быть может, и во всей Америке. И работать с ним вместе почитают за честь супер-профессионалы криминального мира. Но против него выступает Винсент Ханна. Детектив. Один из лучших в Лос-Анджелесе, а быть может, и во всей Америке. У Винсента и Нила очень много общего. Вероятно, общего у них даже больше, чем отличий. Однако они все же стоят по разные стороны закона. Две сильнейшие команды сошлись друг против друга. Только речь идет не о спортивном состязании, а о схватке не на жизнь, а на смерть...
Актеры проходили подготовку по стрельбе из стрелкового оружия под руководством Энди МакНаба, бывшего сержанта британской специальной воздушно-десантной службы.
Фраза Винсента «Да потому что у неё офигенная задница!» является импровизацией Аль Пачино. Поэтому удивление Хэнка Азарии в кадре подлинное.
В фильме сыграли два актера, ранее исполнившие роли серийных убийц в картинах о Ганнибале Лекторе. Тед Левайн сыграл детектива Боско в «Схватке» и Буффало Билла в «Молчании ягнят» (1990). Том Нунен сыграл Келсо в «Схватке» и Фрэнсиса Доллархайда в «Охотнике на людей» (1986), режиссером которого был Майкл Манн.
В одном из интервью, посвященных выходу фильма «Крепость» (1983), Майкл Манн заявил, что хотел бы сделать «Схватку» (сценарий которой уже был написан), однако он не был заинтересован в постановке фильма.
Для съёмок не было построено ни одной декорации. Весь фильм снимался на натуре в Лос-Анджелесе.
Разговор Де Ниро и Пачино снимался в ресторане «Kate Mantilini» на бульваре Уилшир в Беверли Хиллз.
Сцена в баре, где впервые встречаются Нил и Иди, практически идентична сцене знакомства главного отрицательного персонажа и его девушки в минисериале «Нарковойны» (1989), продюсером которого был Майкл Манн.
В своё время на канале «NBC» была показана порезанная версия фильма. После того как Майкл Манн отрекся от данной версии, «NBC» заверили его, что при следующих показах фильм будет идти в своей театральной версии, однако Манн заявил, что «вы можете делать с фильмом, что захотите, но только измените имя режиссера на Майкла Смити или Алана Манна».
В фильме можно найти много схожего с фильмом «Вор» (1981) Майкла Манна.
Актеры, участвовавшие в сцене ограбления банка, прошли специальный курс тренировок по обращению со стрелковым оружием.
В нескольких сценах можно заметить, как лейтенант Ханна проверяет патронник своего пистолета. Это — отличительная черта Ника Стоуна, главного героя нескольких романов Энди МакНаба, присутствующего на съёмках «Схватки» в качестве консультанта. Хотя в действиях лейтенанта Ханны нет ничего удивительного, но такое внимание к мелочам крайне редко встречается в художественных фильмах. Также отход грабителей из банка очень сильно напоминает тактику, описанную в книге МакНаба «Команда «Два-Ноль»», по которой был поставлен фильм с одноименным названием в 1999 году.
Персонаж Кевина Гейджа, Уэйнгро, основан на настоящем бандите из Чикаго по имени Уэйнгро, который заложил несколько влиятельных чикагских криминальных боссов. По словам Майкла Манна, Уэйнгро долго числился пропавшим без вести, но потом его тело было обнаружено в Нью-Мексико, прибитое к стене ангара.
Изначально Джон Войт отклонил предложение сыграть Нэйта, заявив, что он знает несколько актеров, которые лучше него подойдут на данную роль.
Эми Бреннеман очень не понравился сценарий из-за насилия и аморальности. Узнав об этом, Майкл Манн сказал ей, что с таким отношением к персонажам картины она идеально подойдет на роль Иди.
Дэннис Фарина, бывший чикагский полицейский, был одним из консультантов на съёмочной площадке.
«Схватка» стала первым фильмом, где в одном кадре находятся вместе Роберт Де Ниро и Аль Пачино. До этого актеры играли в одном и том же фильме — «Крестный отец 2» (1974) — но у них не было совместных сцен.
В одной из сцен фильма Нил говорит о самолете под регистрационным номером N1011S. По информации Федерального авиационного управления США, самолет под таким номером был зарегистрирован в 2000 году.
В 2005 г. создатели кинокартины выпустили коллекционный DVD с дополнительными сценами, не вошедшими в основное содержание, и двумя авторскими программами «10 after» (репортаж с мест съемки кинофильма, спустя 10 лет) и «True crime story» (история о реальных людях, вдохновивших режиссера на создание «Схватки», а также — эксклюзивные интервью со всеми актерами.
Актер, исполнивший роль Уэйнгро (изгнанный подельник МакКоули, и по совместительству — серийный маньяк-убийца) отбыл тюремный срок за разведение марихуаны с 2003 по 2005 год.
Режиссёрская версия имеет хронометраж 188 минут.
28 февраля 1997 года в Северном Голливуде произошла очень похожая перестрелка, которая закончилась смертью грабителей. Когда полиция проникла в дом одного из них, была обнаружена видеокассета с записью фильма «Схватка».
Одно из ограблений в обновлении Armored Transport игры Payday 2 является прямой отсылкой к сцене первого ограбления в фильме.
Осторожно: дальнейшие факты могут содержать спойлеры ▼
Сцена, где Винсент застает свою жену с любовником, забирает телевизор и позднее выбрасывает его из машины, практически идентична сцене с Дэннисом Фариной в сериале «Криминальная история» (1986-1988), продюсером которого был Майкл Манн.
Майкл Манн снял данную картину как дань уважения своему другу-полицейскому в Чикаго, который выследил и убил вора по имени Нил МакКоули.
В трейлере фильма МакКоули говорит доктору: «Я удвою худшую проблему, которую ты когда-либо видел». Одна из удаленных сцен объясняет данный момент более подробно: доктор хотел получить $30,000 вместо стандартных $15,000, т. к. Нила и Криса разыскивала полиция. Нил соглашался, но предупреждал доктора, что если Крис умрет, он разыщет его и убьёт.
Сцена уличной перестрелки (после неудачного ограбления банка) снималась 4 дня, и началась 24 марта — «День матери». Матери и дети, заполонившие летние площадки на одном из центральных бульваров Лос-Анжелеса были удивлены происходящим вокруг, и не сразу поняли, что идут съемки.
Перевод: 2+2, А. Гаврилов Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Twister Субтитры: Russian (Twister), Russian (Gemini), English, English (SDH) Навигация по главам: Есть
BDRip
Многоголосный, проффесион.
960x400
2,5 Гб
-
2014-04-05
57/13
39
Имя файла: Схватка.1995.BDRip.1080p.Rus.Eng.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AC3 Видео: 1920x800, 7140 Kbps, 23.976 fps Аудио:
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)[Twister] + Оригинальный Субтитры: русские [Twister], русские[Gemini], английские, английские[SDH] Навигация по главам: есть
BDRip
Многоголосный, проффесион.
1024x436
2,9 Гб
-
2012-11-23
57/17
29
Имя файла: Shvatka.1995.x264.BDRip.(AVC).0ptimus.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AC3 Видео: MPEG-4 AVC, 1551 Кбит/с, 1024x426, 23.976 кадр/с Аудио:
Аудио №1: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Профессиональный многоголосый [Карусель]
Аудио №2: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Профессиональный многоголосый [Twister]
Аудио №3: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Профессиональный многоголосый [Gemini]
Профессиональный (многоголосый, закадровый) Twister Субтитры: Русские (с лицензии Twister), русские (с лицензии Gemini), английские, английские (для слабослышащих) (внешние srt*)
BDRip
Многоголосный, проффесион.
720x304
2,9 Гб
-
2010-06-07
0/1
2
Имя файла: Shvatka.1995.DUAL.BDRip.XviD.AC3.-HQ-ViDEO Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 1603 kbps, 0.30 bit/pixel, 720 x 304, 2.37:1, 23.976 fps Аудио:
448.00 kbps; 384.00 kbps, 6 Ch
Перевод: А. Гаврилов, Гоблин Аудио дорожки: Русский профессиональный перевод (Twister) + Оригинальная дорожка + Русский профессиональный перевод (Gemini, 384 Kbps, отдельно) + Русский авторский перевод (Дмитрий «Гоблин» Пучков, 448 Kbps, отдельно) + Русский авторский перевод (Андрей Гаврилов, 448 Kbps, отдельно)
BDRip
Многоголосный, проффесион.
720x304
4,4 Гб
-
2009-11-04
1/3
3
Имя файла: Heat.1995.BD.Rip.1080p.h264.4xRus.Eng.Commentary Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AC3 Видео: 1920x800, 9255 Kbps, 23.976 fps Аудио:
Аудио 1: Русский AC3 5.1, 48 KHz, 384 Kbps профессиональный (многоголосый, закадровый) с лицензии Twister
Аудио 2: Русский AC3 5.1, 48 KHz, 384 Kbps профессиональный (многоголосый, закадровый) с лицензии Gemini отдельным файлом
Перевод: А. Гаврилов, Гоблин Аудио дорожки: Профессиональный (многоголосый, закадровый) с лицензии Twister + Профессиональный (многоголосый, закадровый) с лицензии Gemini отдельным файлом + Авторский одноголосый (Дмитрий Пучков aka Гоблин) в переводе присутствует ненормативная лексика отдельным файлом + Авторский одноголосый (Андрей Гаврилов) отдельным файлом Субтитры: Русские (с лицензии Twister), русские (с лицензии Gemini), английские, английские (для слабослышащих), датские, голландские, финские, французские, немецкие, норвежские, испанские, шведские
BDRip
Многоголосный, проффесион.
1920x800
16,5 Гб
-
2009-11-03
1/0
1
Имя файла: Shvatka.1995.BDRip.Xvid.AC3.-HELLYWOOD Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1982 kbps avg, 0.38 bit/pixel Аудио: