Прошло десять лет... Наш отважный герой, искатель приключений Рик О`Конелл, теперь богат, счастливо женат на прекрасной Эвелин и воспитывает своего восьмилетнего сына Алекса.
Но злой рок не дает очаровательной семье О`Конеллов насладиться спокойной жизнью. Зловещий жрец Имхотеп снова восстал из мертвых! Теперь у Рика, Эвелин и малютки Алекса есть всего семь дней, чтобы спасти мир...
Когда Рик и Иви выбегают из музея в погоню за ними бросаются четыре мумии, однако, в последующей схватке герои расправляются только с тремя. Четвёртая по сценарию должна была атаковать Алекса после остановки автобуса, но режиссёр предпочёл вырезать эту сцену, посчитав, что зрители уже насытились экшном с участием мумий и хотят скорее увидеть продолжение истории героев.
Согласно оригинальному сценарию, когда Рик спрашивал у Иззи, что случилось с его аэропланом, тот отвечал, что проиграл его во время игры в покер.
Персонаж Иззи был назван по имени собаки режиссёра Стивена Соммерса.
Схватка в особняке О’Коннеллов по первоначальному замыслу должна была происходить в казино, принадлежащем Джонатану, но от этой идеи было решено отказаться из соображений экономии бюджетных средств.
Впервые в истории ради съёмок фильма был перекрыт лондонский мост Tower Bridge. Местные власти дали разрешение перекрывать движение только на 20 минут, но даже за этот короткий промежуток пробки на близлежащих улицах города стали настолько огромными, что вызвали многочисленные жалобы и угрозы ареста со стороны полиции. В результате время для перекрытия моста, предоставленное съёмочной группе, было сокращено до 10 минут.
Режиссёр Стивен Соммерс появляется в камео в качестве мужчины, сидящего в ванне на открытом воздухе в нескольких шагах от Иззи, когда к тому с просьбой о помощи обращаются герои.
Здание, использованное в качестве Британского Музея, на самом деле было одним из строений университета University College London. На момент съёмок Британский музей находился в состоянии реконструкции и был окружён строительными лесами.
Брендан Фрейзер хотел, чтобы семья О’Коннеллов жила бы в обычной городской квартире в Лондоне, но, в конечном счете, их местом жительства стал обширный особняк. Это было сделано для того, чтобы получить больше места для продолжительной схватки.
Ардет Бэй — единственный из всех героев картины, который называет Имхотепа «существо».
Дом, использованный в качестве особняка О’Коннеллов, до этого был задействован как часть библиотеки в оригинальном фильме. Также в нём проходили съёмки картины «Омен» (1976).
Все свои несколько фраз Дуэйн Джонсон (Царь скорпионов) произносит на древнеегипетском языке.
Сиквелу был официально дан зелёный свет на следующий день после премьеры оригинального фильма 7 мая 1999 года.
В сцене, когда герои проходят мимо комнаты, переполненной золотом, одна из статуй представляет собой увеличенную статуэтку Оскара, которая частично скрыта из виду другими предметами.
Отпечатки ладоней в ужасно неопрятном туалете в поезде принадлежат режиссёру Стивену Соммерсу.
Дизайн рукавов платья Анук Су Намун полностью совпадает с раскраской её тёла в прошлой жизни.
Чтобы постоянно поддерживать свой безупречно гладкий безволосый внешний вид, Арнольд Вослу был вынужден дважды в день сбривать волосы на всём своём теле.
Съёмочный период: 1 мая — 29 сентября 2000 года
Во время съёмок фильма Брендан Фрейзер надорвал спинной диск позвоночника, а также получил трещину ребра и травму коленей. Дуэйн Джонсон пострадал от солнечного удара и пищевого отравления.
Юный Фредди Боат был отчаянным поклонником первого фильма френчайза, выучившим наизусть практически каждую сцену и каждую фразу. Когда кому-либо на съемочной площадке нужно было уточнить какую-нибудь деталь из первого фильма, они задавали вопрос ему и неизменно получали исчерпывающий ответ.
Двое мужчин, охраняющих браслет Анубиса в видении Иви, в реальной жизни являются братьями.
В отличие от принятой традиции название фильма не появляется в начале. Его можно увидеть лишь в конце, после имён исполнителей основных ролей и перед началом основных титров.
Несмотря на решающую схватку Рика с Царём скорпионов в финале фильма, на момент премьеры Брендан Фрейзер и Дуэйн Джонсон так ни разу и не встретились лицом к лицу.
Аудио 2: 48 kHz, Dolby Digital AC3 5.1, 448 kbps Английский
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Оригинальная аудиодорожка: английский Субтитры: русский, английский, французский, испанский, голландский, датский, финский, шведский, норвежский, словенский, румынский, турецкий Оригинальная навигация по главам: есть Субтитры: SoftSub (srt)
BDRip
Дублированный, проффесион.
1024x434
2,2 Гб
-
2014-07-24
13/10
87
Имя файла: Mumiya.2.2001.HDRip.320x.kpk.by.NeoJet.avi Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 320x136, ~350 kbps Аудио:
48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~64.00 kbps
КПК
Многоголосный, проффесион.
320x136
0,4 Гб
-
2014-01-13
8/5
11
Имя файла: The Mummy Returns.2001.HDRip.MP4. rip by [Assassin's Creed].mp4 Формат: MP4 Видео кодек: AVC Аудио кодек: AAC Видео: MPEG-4 Visual at 1080 Кбит/сек; 640 x 272 (2.353) at 23.976 fps Аудио:
AAC at 128 Кбит/сек; 2 канала, 48, 0 КГц
КПК
Дублированный, проффесион.
640x272
1,1 Гб
-
2013-10-27
8/12
17
Имя файла: The Mummy.Returns.2001.HDRip-AVC.by WazZzup.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AAC Видео: 768х328 (2.35:1), 23, 976 fps, 740 kbps avg, 0.123 Bits/Pixel Аудио:
48 kHz, AAC, 2 ch, 64 kbps avg
BDRip
Дублированный, проффесион.
768x328
0,7 Гб
-
2013-07-30
17/6
24
Имя файла: The Mummy Returns.2001.1080p.F-HD.mkv Формат: MKV Видео кодек: AVC Аудио кодек: AC3 Видео: AVC, 1920x816 (2.35:1), 7950 kbps, 23, 976 fps, 0, 212 bpp Аудио:
Аудио №1: русский /; AC3 /; 5.1 /; 48 kHz /; 448 kbps /; 16 bit
Аудио №2: английский /; AC3 /; 5.1 /; 48 kHz /; 384 kbps /; 16 bit
Субтитры №1: русские
Субтитры №2: английские
DVDRip
Дублированный, проффесион.
1920x816
8,0 Гб
-
2013-03-07
7/7
11
Имя файла: Mumiya.vozvraschaetsya.2001.DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: PAL 16:9 (720x576@1024x576) VBR, ~9800 Kbps Аудио:
Перевод: А. Гаврилов, Первый канал (ОРТ) Аудио дорожки: Оригинальная дорожка + Русский дублированный + Русский профессиональный перевод - ОРТ + Русский авторский перевод - Андрей Гаврилов + Русский профессиональный перевод Субтитры: Английские, Русские
Перевод: А. Гаврилов, Ю. Живов Аудио дорожки: Русский профессиональный перевод + Русский дублированный (448/2.1/Отдельно) + Авторский перевод Гаврилов (448/Отдельно) + Авторский перевод Живов (448/Отдельно) + Английская дорожка (448/Отдельно). Субтитры: Русские, Английские.
BDRip
Дублированный, проффесион.
?
6,0 Гб
-
2010-08-22
3/5
4
Имя файла: Mumiya.Vozvrzshaetsya.2001.RUS.BDRip.XviD.AC3.-FRiENDS-Club Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1956 kbps avg 0.37 bit/pixel Аудио: