Семь неизменных персонажей: гости, приглашенные в дом — мистер Грин, профессор Плам, миссис Пикок, полковник Мастард, миссис Уайт приезжают в загородное поместье, где их встречают дворецкий Уодсворт и хозяин дома, мистер Бодди, с убийства которого и начинается самое интересное.
Гостям во главе с неутомимым дворецким (или вовсе не дворецким) предстоит «вычислить» таинственного убийцу. У каждого, как выясняется, есть свой мотив, свое орудие преступления. Это может быть канделябр, отрезок трубы, гаечный ключ, веревка, револьвер или нож. У каждого из подозреваемых — своя страшная тайна.
По мере того, как гости изучают дом и друг друга, в особняке появляются новые люди, с первого взгляда непричастные к делу, но которых, как это ни прискорбно, ждёт печальная участь мистера Бодди.
Перевод фамилии «Боди» — «тело». Прозвища других гостей также означают конкретные вещи. «Скарлетт», «Грин» и «Уайт» — «алый», «зелёный» и «белый». «Плам» — «слива», «Пикок» — «павлин», «Мастард» — «горчица».
Основа для фильма — настольная игра, изобретенная еще в 1946 году. Игра была разработана адвокатским клерком Энтони Е. Преттом, который в свободное время работал клоуном. Целью этой игры является с помощью дедукции выяснить ответы на три вопроса: кто, где и чем убил Доктора Блэка (в североамериканской версии — мистер Бодди).
Вторая версия перевода названия фильма — «Разгадка».
Первоначально в роли «Скарлетт» должна была сниматься Кэрри Фишер, но за 4 дня до съемок она попала в реабилитационный центр. Согласие на роль Лесли Энн Уоррен было получено за день до начала съемок.
Осторожно: дальнейшие факты могут содержать спойлеры ▼
На самом деле было снято не три, а четыре версии финала, но создатели посчитали последний вариант слишком кровавым, так как в ней умирают все герои.
Когда все бегут на крик Иветт в бильярдную за кадром слышен крик не играющей Иветт (Коллин Кэмп), а Лесли Энн Уоррен, которая играет мисс Скарлетт. Причём он не был записан специально для этого момента, а был позаимствован из сцен, где мисс Скарлетт кричит, когда они вначале находят на кухне в шкафу труп кухарки, а ближе к концу находят там изображающего из себя труп Уодсворта.
Перевод: Андрей Дольский, Новый канал, СТС Перевод: Профессиональный многоголосый закадровый (СТС) + авторский одноголосый закадровый (А.Дольский) + украинский профессиональный двухголосый закадровый (Новий канал) Субтитры: Английские
BDRip
Многоголосный, проффесион.
1920x1080
11,5 Гб
-
2016-02-26
54/30
29
Имя файла: Улика.1985.Clue.720p.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AC3 Видео: 1280x720 (16:9), 23.976 fps, 8287 Кбит/сек Аудио:
AC-3, 2 ch, 192 kbps (Rus) Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Субтитры: английские
BDRip
Многоголосный, проффесион.
1280x720
5,9 Гб
-
2013-10-22
14/10
46
Имя файла: Ulika.1985.RUS.BDRip.XviD.AC3.-HQCLUB.avi Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 704x400 (1.76:1), 23.976 fps, XviD build 65 ~1946 kbps avg, 0.29 bit/pixel Аудио: