Журналист-хамелеон отправляется на запущенную плантацию, доставшуюся ему в наследство от родной тетушки. Флетч служит настоящим магнитом для всевозможных проблем. Сразу после прибытия новоиспеченного плантатора в новые владения начинаются неприятности.
Сначала отдает богу душу безобидный юрист, затем живущий по соседству адвокат советует репортеру уехать из городка, а обаятельная дамочка, торгующая недвижимостью, делает Флетчу предложение, от которого невозможно отказаться!
Проницательный Флетч начинает распутывать безумную головоломку местных интриг, прибегнув к помощи своего «убойного» арсенала потрясающих перевоплощений!
Лозунг:«When there's more trouble than one man can handle...there's more than one man for the job»
Несмотря на восемь книг сиквелов и приквелов, написанных Грегори Макдональдом, которые могли бы использоваться в качестве основы для второго фильма про Флетча, на студии Universal приняли решение написать совершенно новую историю.
Полный список псевдонимов которыми называл себя Флетч в этом фильме: Пегги-Ли Зорба, Нострадамус, Полковник, Билли-Джин Кинг, Клод-Генри Смут, Питер Лемонджелло, Эд Харли, Элмер-Фадд Джентри, Генри Гиммлер, Виктор Гюго, Бобби-Ли Шварц II.
Имя файла: Fletch.zhiv.1989.XviD.HDTVRip.NovaLan Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 1981 Кбит/с, 720x400, 23, 976 кадр/сек Аудио:
Аудио 1: Русский (AC3, 2ch, 192 Кбит/c) - DUB
Аудио 2: Русский (AC3, 2ch, 192 Кбит/c) - Universal - отдельно
Аудио 3: Русский (AC3, 4ch, 320 Кбит/c) - HTB - отдельно
Аудио 4: Русский (AC3, 2ch, 192 Кбит/c) - Михалев - отдельно
Аудио 5: Английский (AC3, 2ch, 384 Кбит/c) - Оригинал - отдельно
Перевод: А. Михалёв, НТВ, СТС
од 1: Дублированный (6-й канал Санкт-Петербург по заказу СТС, 1998)
Перевод 2: Профессиональный (двухголосый, закадровый) (Universal)
Перевод 3: Профессиональный (двухголосый, закадровый) (НТВ)
Перевод 4: Авторский (одноголосый, закадровый) (Алексей Михалев) Субтитры: Английские