Полная версия фильма (с рейтингом R) идёт 138 минут.
Хотя у Логана всего около пяти костюмов, для Джекмана пришлось изготовить почти сотню отдельных элементов одежды, учитывая его многочисленные непростые приключения, в которые его одежда вместе с ним попадала.
Во время подготовки к своей роли Хью Джекман тесно сотрудничал с известной группой каскадеров 87Eleven, оттачивая разнообразные приемы ниндзюцу и других японских боевых искусств.
Хью Джекман уже шесть раз перевоплощался в Логана на экране. Это рекорд для одного актера, исполняющего роль героя комиксов.
Съемки длились всего 80 дней и проходили в Японии и на студии компании Fox в Сиднее, Австралия.
Оператор Росс Эмери использовал при создании фильма цифровую камеру Arri Alexa с анаморфным объективом, что позволило достичь максимальной гибкости и кинематографической четкости.
Одной из самых сложных декораций фильма была Ледяная деревня, которую художник тщательно воссоздал в пригороде Сиднея, основываясь на своих впечатлениях от посещения трех горных деревушек в японской префектуре Нагано.
Продюсер Лорен Шулер Доннер предлагала написать сценарий Саймону Бофою, но тот не был достаточно уверен в своих силах, чтобы согласиться на участие в проекте.
Хью Джекман является поклонником комикса Криса Клэрмонта и Фрэнка Миллера «Росомаха» (1982), особенно японской саги. «Мне нравится идея такого анархичного персонажа, отступника, который находится в мире, полном чести, традиций и обычаев. Он тот, кто действительно против всего этого и пытается все делать по-своему. Идея самураев и традиции там — это просто великолепно. В комиксе моему персонажу неплохо достается от пары самураев, которые даже не являются мутантами».
Первоначально режиссером фильма должен был стать Даррен Аронофски, он даже работал над проектом около полугода, но потом отказался, сославшись на то, что длительные заграничные съемки не дают ему видеться со своей семьей (на тот момент он только разошелся с Рэйчел Вайс, матерью его ребенка). За время своего участия в проекте он переписал сценарий Кристофера МакКуорри, и, возможно, истинной причиной его ухода из проекта послужило нежелание студии утвердить его версию сценария, которая бы получила рейтинг R из-за сцен сексуального содержания и жестокого насилия.
Это первый раз, когда Росомаха появляется в фильме, в названии которого не фигурируют Люди Икс.
Гильермо дель Торо, будучи поклонником японской саги из комиксов о Росомахе, выражал свою заинтересованность в должности режиссера этого фильма. Он встречался с Джеймсом Джианопулосом (James Gianopulos) и Хью Джекманом, чтобы обсудить режиссуру фильма, но в конечном итоге решил, что не хочет тратить два-три года своей жизни на работу над этим фильмом.
Для подготовки к своей роли Хью Джекман связался с Дуэйном Джонсоном, чтобы посоветоваться, как набрать мышечную массу. Джонсон сказал Джекману, что тот сможет набирать по фунту в неделю на протяжении шести месяцев при употреблении в пищу 6000 калорий в день (очень много курицы, стейки и коричневый рис).
Хью Джекман подтвердил, что он обсуждал с режиссером Джеймсом Мэнголдом скрининг-тест версии с рейтингом «PG-13» и c рейтингом «R», но не стал комментировать съемки различных сцен для этих версий. И, хотя было объявлено, что в прокат выйдет версия «PG-13», в своем твиттере Джеймс Мэнголд написал: «Это «PG-13». Но не бойтесь, это не «Бэмби»».
Оператор Амир М. Мокри был заменен во время съемок на оператора второй съемочной группы Росса Эмери.
Хью Джекман сказал, что в этом фильме он наконец-то достиг того телосложения, которое, судя по его представлениям, должен иметь Росомаха. Он сказал, что по некоторым причинам во все предыдущие пять раз, когда он исполнял роль этого персонажа, у него не было достаточно времени, чтобы набрать нужную форму, но в этом фильме ему это все же удалось. Актер Уилл Юн Ли также отметил, что в этом фильме Джекман набрал лучшую физическую форму из всех фильмов о Росомахе.
По словам Хью Джекмана, главной темой в фильме является Росомаха в окружении смерти, который при этом не может умереть из-за своей исцеляющей способности: «Он осознает, что все, кого он любит, умирают, что вся его жизнь полна боли. Так что для него лучше просто убежать. Он не может умереть и просто хочет убежать от всего».
Первый фильм из серии «Люди Икс», выпущенный в 3D и IMAX.
Хью Джекман рассказал, что для сцен топлес он хотел выглядеть максимально рельефным. Для этого он соблюдал обезвоживающую диету (такая используется в бодибилдинге), в соответствии с которой он не пил никакие жидкости в течение 36 часов до съемок. Из-за этого он испытывал головную боль и слабость, но был доволен результатами. Обезвоживание сильно подчеркнуло рельеф его мышц и кровеносных сосудов, чего он и хотел добиться.
Подзаголовок «Бессмертный» фильм имеет в России, Аргентине, Бразилии, Чили, Испании и Италии. Во Франции у фильма подзаголовок «Битва бессмертного», в Японии — «Самурай», в Германии — «Путь воина».
Осторожно: дальнейшие факты могут содержать спойлеры ▼
Механический костюм Серебряного самурая разрабатывался с нуля. В течение пяти месяцев в Сиднее его создавала команда специалистов. Этот костюм включает свыше 600 деталей, каждая из которых отдельно разработана и смоделирована на компьютере.
По словам Джеймса Мэнголда, этот фильм является сиквелом к фильму «Люди Икс: Последняя битва» («Джин Грей больше нет, и большинство Людей Икс расформированы, поэтому появляется ощущение изоляции Росомахи»), но с большим количеством различных воспоминаний.
По словам Джеймса Мэнголда, первоначально он хотел снять приквел к фильму «Люди Икс» (2000), но позже все же решил сделать сиквел к ленте «Люди Икс: Последняя битва» (2006): «Я хотел рассказать историю, которую не нужно будет делать переходящей в уже существующий фильм и подгонять соответственно ему. Идея бессмертия имеет очень большое значение в этой истории, и это бремя сильно давит на Логана. Для меня это очень интересная часть характера Логана, которую практически невозможно раскрыть в приквеле».
Все сцены эпизодической роли Фамке Янссен (персонаж Джин Грей) были отсняты за три дня.
Эпизодические роли Магнето и профессора Икс в этом фильме очень напоминают схожее появление Росомахи в фильме «Люди Икс: Первый класс» (2011).
Серебряный самурай в этом фильме является сочетанием Кенутио Харады (опытного самурая с тахионовым клинком) и Сина Харады (который обладал технологически продвинутыми доспехами).
Одним из главных злодеев фильма является Серебряный самурай. В игре «X-Men the Official Game» он погиб в битве с Росомахой. Игра была приквелом к третьей части фильма.
Список ошибок в фильме
В сцене, когда Марико и Логан ужинают, Логан вонзает палочки в еду и они стоят вертикально. Марико вытаскивает их и кладет рядом с тарелкой, после чего говорит, что вертикально стоящие палочки это плохая примета и они могут стоять только на похоронах. По окончании разговора палочки снова стоят вертикально и Марико повторно их кладет на стол, но уже говорит при этом совершенно другую фразу.
Перевод: Дубляж - Лицензия Субтитры: русские, форсированные - на японскую речь и момента расширенной версии - вшитые
BDRip
Дублированный, проффесион.
720x304
1,4 Гб
-
2014-03-23
43/18
12
Имя файла: The Wolverine.2013.Extended.HDRip.MP4. rip by [Assassin's Creed].mp4 Формат: MP4 Видео кодек: XviD Аудио кодек: AAC Видео: MPEG-4 Visual at 1080 Кбит/сек; 640 x 272 (2.353) at 23.878 fps Аудио:
AAC at 128 Кбит/сек; 2 канала, 48, 0 КГц
КПК
Дублированный, проффесион.
640x272
1,2 Гб
✔
2014-01-05
56/24
6
Имя файла: The.Wolverine.2013.(Extended.).x264.BDRip.-=hd-net=-kpk.mp4 Формат: MP4 Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AAC Видео: MPEG-4, 640х264, 23.976 fps, 326 Кбит/с Аудио:
ААС LC, 2 ch, 128 Кбит/с
Перевод: Дублированное - [Лицензия]
Примечание: EXTENDED версия длиннее театральной на ~12 минут! Полный перевод
КПК
Дублированный, проффесион.
640x264
0,4 Гб
✔
2013-12-08
36/16
3
Имя файла: Росомаха Бессмертный [The Wolverine] {Extended Cut} (2013) BDRip-HEVC 1080p by_F.HD.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: DTS Видео: HEVC at 3286 Кбит/сек, 1920 x 800 (2.400) at 23.976 fps Аудио:
DTS at 768 Кбит/сек, 6 каналов, 48, 0 КГц
Субтитры 1: русские форсированные, на места без перевода (SRT/UTF-8)
Субтитры 2: русские полные (SRT/UTF-8) Навигация по главам: есть
Рип в фомате HEVC, в настоящее время не поддерживается аппаратными проигрывателями.
Для корректного воспроизведения может потребоваться обновление ПО. Перевод: Дублированный - CPIG (2013г.)
BDRip
Дублированный, проффесион.
1920x800
3,9 Гб
✔
2013-11-27
57/32
29
Имя файла: The.Wolverine.2013.Theatrical.HDRip.R5.dexter_lex.avi Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1462 kbps avg, 0.28 bit/pixel Аудио:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) + Оригинальная звуковая дорожка Субтитры: Русские (полные, форсированные), Украинские, Английские (форсированные, SDH, SDH Colored) (внешние srt*)
BDRip
Дублированный, проффесион.
720x304
2,9 Гб
✔
2013-11-22
135/137
7
Имя файла: Rossomaha.bessmertnyi.2013.D.DVD5_[New-Team]_by_avproh Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: PAL 16x9 (720х576) VBR, 4681 kbps, Auto Letterboxed Аудио:
48 kHz, Dolby AC3, 6 ch, 384 kbps,
Перевод: Профессиональный (дублированный) Субтитры: английский, русский, эстонский, венгерский, латышский, литовский, польский, румынский, сербский, словацкий, турецкий, украинский
Меню: статичное
DVD5
Дублированный, проффесион.
720x576
4,4 Гб
-
2013-11-22
28/27
1
Имя файла: Rosomaha.Bessmertnyj.2013.Extended.Cut.DUAL.BDRip.720p.x264.AC3.-HQ-ViDEO.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AC3 Видео: MPEG-4 AVC, x264, 1280 x 532 (2.40:1); 23.976 fps; ~7558 kbps; 0.463 bit/pixel Аудио:
Перевод: Русский дублированный перевод + Оригинальная дорожка Субтитры: Русские (полные, форсированные), Украинские, Английские.
BDRip
Дублированный, проффесион.
1124x466
2,9 Гб
✔
2013-11-22
33/17
6
Имя файла: Rossomaha.bessmertnyi.2013.D.DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: PAL 16x9 (720х576) VBR, 5300 kbps, Auto Letterboxed Аудио:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) лицензия Субтитры: Русские (полные + форс.), английские (полные + форс.+ SDH), украинские Навигация по главам: Есть
BDRip
Дублированный, проффесион.
1280x532
4,7 Гб
-
2013-11-20
93/57
2
Имя файла: The.Wolverine.[Theatrical.Cut].2013.BDRip.1080p.Rus.Eng.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AC3 Видео: 1920x798 (2, 40:1), 23.976 fps, 7717 kbps Аудио:
Формат 3D: Half OverUnder / Вертикальная анаморфная стереопара
Порядок ракурсов: левый ракурс первый Субтитры: (SRT)
Внешние (UTF-8):
#1 - Русские Форсированные (на японскую речь) (включены по умолчанию)
#2 - Русские Полные
#3 - Украинские Полные
#4 - English Forced
#5 - English SDH
Вшитые (softsub):
BDRip
Дублированный, проффесион.
1920x1080
10,6 Гб
-
2013-11-20
126/111
1
Имя файла: The.Wolverine.Extended.Edition.2013.XviD.BDRip-ed_rez Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 688x288 (2.39:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~1306 kbps avg, 0.28 bit/pixel Аудио:
Имя файла: The.Wolverine.2013_tv_BDRip__2.18 Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 2022 Кбит/с, 720x304 Аудио:
6 ch, 384 Кбит/с
Озвучивание: Дублированное [iTunes] Субтитры: Русские (На корейскую речь сцены)
BDRip
Дублированный, проффесион.
720x304
2,2 Гб
-
2013-11-17
460/345
0
Имя файла: Rosomaha_Bessmertnyi_2013_BDRip_1.46 Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 1267 Кбит/с, 720x304 Аудио:
6 ch, 384 Кбит/с
Озвучивание: Дублированное [iTunes] Субтитры: Русские (На корейскую речь)
BDRip
Дублированный, проффесион.
720x304
1,5 Гб
-
2013-11-17
187/278
3
Имя файла: The.Wolverine.2013.(Theatrical).BDRemux.(1080p.).ExKinoRay.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AC3 Видео: MPEG-4 AVC, 22420 Кбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с Аудио:
Аудио 1: Русский (AC3, 2 ch, 128 Кбит/с),
Аудио 2: (DTS-HD MA, 6 ch, 5723 Кбит/с),
Аудио 3: английский (DTS-HD MA, 8 ch, 5363 Кбит/с)
Перевод: BaibaKo Субтитры: Русские, английские
Аудио 1: Дублированный (Любительский) не кинотеатральный, полный перевод.
Аудио 2: Профессиональный многоголосый (BaibaKo), полный перевод.
Blu-Ray
Многоголосный, проффесион.
1920x1080
28,1 Гб
-
2013-11-11
39/66
0
Имя файла: The.Wolverine.2013_tv_BDRip___[scarabey.org].avi Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 640x272 (2.35:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~742 kbps avg, 0.18 bit/pixel Аудио:
48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод: BaibaKo Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) - BaibaKo
BDRip
Многоголосный, проффесион.
640x272
0,8 Гб
-
2013-11-10
94/66
3
Имя файла: The.Wolverine.2013_tv_BDRip__[scarabey.org].avi Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~2077 kbps avg, 0.40 bit/pixel Аудио: