Гарри проводит свой пятый год обучения в школе Хогвартс и обнаруживает, что многие из членов волшебного сообщества отрицают сам факт недавнего состязания юного волшебника с воплощением вселенского зла Волдемортом, делая вид, что не имеют ни малейшего представления о том, что злодей вернулся.
Опасаясь, что почтенный глава Хогвартса Альбус Дамблдор распространяет лживые слухи о возвращении Волдеморта, стремясь подорвать авторитет Министра Магии Корнелиуса Фаджа и в дальнейшем занять его место, Корнелиус назначает нового профессора защиты от темных искусств, который должен будет пристально следить за Дамблдором и студентами Хогвартса.
Но одобренный министерством курс лекций по защитной магии профессора Долорес Амбридж оказывается на практике абсолютно бесполезным — юные волшебники просто неспособны противостоять действию темных сил, угрожающих им и всему волшебному сообществу. И тогда, по настоянию своих друзей, Гермионы и Рона, Гарри берет инициативу в свои руки.
Тайно встречаясь с небольшой группой студентов, называющей себя Отрядом Дамблдора, Гарри обучает их самозащите от темных сил, готовя отважных волшебников к необычной схватке, которая ждет их впереди.
Лозунг:«Выжить суждено только одному»
Год выпуска:2007
Мировая премьера:28 июня 2007 года
Премьера в России:19 июля 2007 года; «Каро-Премьер»
Фильм снят по мотивам романа Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и Орден Феникса» (Harry Potter and the Order of the Phoenix, 2003).
Первый трейлер к фильму появился на экранах кинотеатров США 17 ноября на премьере анимационного фильма «Делай ноги».
В середине лета 2006 года съёмки пятого фильма прервались на месяц, потому что Дэниэлу Рэдклиффу и Эмме Уотсон нужно было сдавать экзамены. Такой перерыв обошелся компании Warner Bros. в сумму 4,8 миллиона долларов.
Некоторые сцены в «Ордене Феникса» были сняты в Скандинавии, так как в Шотландии было попросту мало снега.
На благотворительном балу Entrepreneurial Exchange режиссёр Дэвид Йэтс выставил на аукцион маленькую роль в пятом фильме, все сборы от события пойдут в фонд помощи бедствующим странам Африки.
Актриса Мириам Маргойлс, исполняющая роль профессора Стебль, а так же Миранда Ричардсон (Рита Скитер) не появились в «Ордене Феникса».
Вопреки сообщениям продюсера Дэвида Хеймана, роль великана Грохха сыграл не компьютерный персонаж, а реальный человек Тони Модсли.
Специальная группа по спецэффектам кинокомпании Double Negative была приглашена для удаления (на компьютере) прыщей и щетины с лиц главных героев пятой поттерианы.
Эванна Линч была выбрана на роль Полумны Лавгуд из 15 000 претенденток.
Дэн Редклифф при подготовке к съёмкам посетил психолога, чтобы понять, как чувствует себя кто-то, кто выжил сам, потеряв при этом близкого человека.
127-страничный сценарий «Ордена Феникса» был найден в весьма сомнительном месте у обочины дороги. Warner Bros. вычислили нерадивого сотрудника.
Альбус Дамблдор появился в новой мантии.
В середине октября 2006 съёмочная группа должна была работать в Италии, но Warner Bros. опровергли данную информацию, ссылаясь на то, что всем фанатам «Гарри Поттера» стала известна локация съёмок, и это бы мешало привычной работе актёров.
Одновременно с выходом пятого фильма в обычном формате, он появился и в IMAX-кинотеатрах.
Сама Джоан Роулинг решительно настояла, чтоб эльфа-домовика Кикимера оставили, так как это важно для дальнейшего повествования.
Художник Стюарт Крейг, обладатель трех «Оскаров», взял за основу дизайн станций лондонского метро начала XX века. Крейгу понравилось, как проектировщики старых станций имитировали классическую архитектуру, при этом используя керамическую плитку для облицовки стен. Этот прием был позаимствован при работе над декорациями фильма; на облицовку стен атриума ушло более 30 000 плиток. Постройка всей декорации заняла около 20 недель. Она занимала более 60 м в длину, 36 м в ширину и почти 10 м в высоту.
Также впервые в фильме про Гарри Поттера появилась декорация, целиком смоделированная на компьютере. Это Зал пророчеств, в котором на уходящих в бесконечность полках стоят тысячи стеклянных шаров, содержащих, собственно, сами пророчества. Поначалу создатели картины всерьез обсуждали возможность изготовления на заказ 15 000 стеклянных шаров, которые предполагалось водрузить на стеклянные полки.
Для борьбы с кинопиратами фильм распространялся по кинотеатрам под фальшивым названием «Ворон».
Когда Артур Уизли ведет Гарри в Министерство магии, они должны сначала набрать секретный код на телефонной панели. Он вводит цифры 62442. Буквы под этими цифрами на стандартной клавиатуре мобильного телефона вводят слово «magic» (волшебство).
Осторожно: дальнейшие факты могут содержать спойлеры ▼
Сцена поцелуя Гарри Поттера и Чанг была снята лишь с 24 дубля.
Волшебник Волдеморт разбивает окна Министерства магии мощным зарядом своей разрушительной энергии. Осколки стекла дождем сыплются на атриум. Этой сценой занималась команда Джона Ричардсона со студии Special Effects. Для создания нужного впечатления потребовалось разбить сотни оконных стекол. Осколки, падающие прямо на актера, исполнявшего роль Волдеморта, во избежание травм были не стеклянными, а силиконовыми. Специалисты студии MPC дополнили эпизод цифровым дождем из падающих осколков и лопающимися оконными стеклами, усугубляющими картину кошмарного взрыва.
Всего над спецэффектами работали 11 студий. Они создали для картины более 1400 планов с визуальными эффектами, среди которых битвы на волшебных палочках, фантастические Патронусы, мяукающие на картинах котята, незабываемые фейерверки и огнедышащие монстры, такие как дракон и змея. Гигантскую огненную змею, созданную Волдемортом в ходе битвы, и огнедышащего дракона делала студия MPC, использовавшая анимированные цифровые объекты и программы вперемежку со световыми, пиротехническими и дымовыми эффектами.
Под конец сцены, где Гарри, Рон и Гермиона обсуждают поцелуй Гарри и Чо, актеры начинают «ломаться» и хихикать. Они действительно запороли съемку, однако режиссер оставил их смех в фильме, так как счел его весьма подходящим для ситуации.
Список ошибок в фильме
В «Кубке огня» упоминается, что родителей Долгопупса пытал Барти Крауч младший. Однако, в «Ордене Феникса» Невилл рассказывает Гарри о том, что это делала Беллатрикса Лестрендж.
Перевод: Русский дублированный перевод + Оригинальная дорожка Субтитры: Русские (полные, форсированные), Английские.
BDRip
Дублированный, проффесион.
1088x452
2,9 Гб
-
2014-04-26
2/0
869
Имя файла: Harry Potter and the Order of the Phoenix.2007 (SD).m4v Формат: MP4 Видео кодек: AVC Аудио кодек: AAC Видео: 640x354@852x354 (2.40:1) at 23.976 fps, AVC at 1400 kbps Аудио:
Имя файла: Garry.Potter.5.i.Orden.Feniksa.2007.HDRip.320x.kpk.by.NeoJet.avi Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 320x136 (2.37:1), 23.976 fps, ~350 kbps Аудио:
48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~64.00 kbps
КПК
Дублированный, проффесион.
320x136
0,4 Гб
-
2014-02-17
8/4
35
Имя файла: Harry Potter and the Order of the Phoenix.2007.720p.BluRay.x264-LEONARDO_[scarabey.org].mkv Формат: MKV Видео кодек: AVC Аудио кодек: AC3 Видео: AVC, 1280x530 (2.40:1) at 23.976 fps, AVC at 3249 kbps avg, 0.195 bit/pixel Аудио:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Лицензия Субтитры: Русские, английские
BDRip
Дублированный, проффесион.
1280x530
3,5 Гб
-
2014-01-13
14/8
432
Имя файла: Harry Potter and the Order of the Phoenix.2007.HDRip.MP4. rip by [Assassin's Creed].mp4 Формат: MP4 Видео кодек: XviD Аудио кодек: AAC Видео: MPEG-4 Visual at 1080 Кбит/сек; 640 x 272 (2.353) at 23.945 fps Аудио:
AAC at 128 Кбит/сек; 2 канала, 48, 0 КГц
КПК
Дублированный, проффесион.
640x272
1,2 Гб
-
2013-11-13
14/12
62
Имя файла: Garri.Potter.I.Orden.Feniksa.2007.PROPER.RUS.BDRip.XviD.AC3.-HQ-ViDEO Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: XviD, build 65, 720 x 304 (2.35:1); 23.976 fps; ~1864 kbps; 0.355 bit/pixel Аудио:
Имя файла: Garri.Potter.i.Orden.Feniksa.2007.DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: PAL 16:9 (720x576@1024x576) VBR, ~7500 Kbps Аудио:
Аудио дорожки: Профессиональный (полное дублирование) + Оригинальная звуковая дорожка
BDRip
Дублированный, проффесион.
720x304
2,9 Гб
-
2011-03-10
0/0
20
Имя файла: Garri.Potter.I.Orden.Feniksa.2007.RUS.BDRip.720p.h264.AC3.-HQ-ViDEO Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AC3 Видео: 5 213 kbps, 0.319 bit/pixel, 1 280 x 532, 2.40:1, 23, 976 fps Аудио:
448.00 kbps; 5.1 Ch; 48 kHz
Аудио дорожки: Русский дублированный + Английская дорожка (448/Отдельно). Субтитры: Русские (Forced), Украинские (Forced), Русские, Украинские, Английские.
BDRip
Дублированный, проффесион.
1280x532
6,0 Гб
-
2011-01-27
3/8
91
Имя файла: Harry Potter and the Order of the Phoenix.MKV.x264.DHT-Movies.mkv Формат: MKV Видео кодек: AVC Аудио кодек: AC3 Видео: 1184x494; ~2600 kbps; 23.976 fps; 0.185 bit/pixel Аудио:
Имя файла: Гарри Поттер и орден феникса - DUB.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AAC Видео: 1280x528, 23.976 кадр/сек, AVC ~2563 kbps avg, 0.158 bit/pixel Аудио:
6 канала (ов), 48 kHz, 224 kbps
BDRip
Дублированный, проффесион.
1280x528
2,6 Гб
-
2010-12-07
0/1
60
Имя файла: Harry Potter and the Order of the Phoenix.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AC3 Видео: 1280x532, 23.976 fps, x264, 3622.62 kbit/s Аудио:
Аудио 1: Русский DD 5.1 48 KHz 448 kbps[Dub]
Аудио 2: Английский DD 5.1 48 KHz 448 kbps[Original]
Субтитры: Russian; Full, Forced UTF-8. English; Full UTF-8
BDRip
Дублированный, проффесион.
1280x532
4,4 Гб
-
2010-05-18
0/10
52
Имя файла: Гарри Поттер и Орден Феникса [Harry.Potter.and.the.Order.of.the.Phoenix.2007.D.RP4.ALCO][alco.rampage.ru].mkv Формат: MKV Видео кодек: XviD Аудио кодек: MPEG Аудио Видео: Bit rate: 948 Kbps, Nominal bit rate: 1000 Kbps, Width: 720 pixels, Height: 304 pixels, Display Aspect ratio: 2.35, Frame rate: 23.976 fps Аудио:
Bit rate: 128 Kbps, Minimum bit rate: 135 Kbps, Channel (s): 2 channels, Sampling rate: 48.0 KHz, Resolution: 16 bits
BDRip
Дублированный, проффесион.
?
1,1 Гб
-
2009-12-07
1/0
4
Имя файла: Garri.Potter.i.Orden.Feniksa.2007.BluRay.1080p.x264.Rus.Ukr.Eng-25KADR-HD.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AAC Видео: 1920x800, 23.976 fps, ~5541 Kbit/s Аудио: