В недалеком будущем космический корабль терпит бедствие, в результате чего совершает вынужденную посадку на отдаленной планете. Но в результате такой посадки погибает командир корабля, часть команды и большинство пассажиров.
Оставшиеся в живых оказываются одни на жуткой и безжизненной планете. Первое, что бросается в глаза — это то, что планета имеет три солнца, из-за чего все живое погибает в этой пустыне. Но как только планета погружается в темноту, появляются какие-то странные существа...
Когда Риддик потянул непромокаемый брезент с одного из зданий, раскрывая Джека, из-за привязанной веревки с другой стороны Вин Дизель потянул мышцу.
Основной образец, который исследует Кэролин Фрай: 76875/87/656.
Контактные линзы, которые носил Вин Дизель на сьёмках были ненастоящими. После первого дня сьёмок их не смогли вынуть. В результате пришлось посылать за оптиком в ближайший город, находящийся за три часа от места сьёмок.
Cцены в пустыне снимались в тех же местах, что и сцены из фильма «Безумный Макс» (1979).
Космический корабль называется Hunter/Gratzner — так же, как и компания по созданию спецэффектов, которая сконструировала и построила эту модель.
Картина полностью снималась в Австралии.
Сиквел под названием «Хроники Риддика» (2004), также был снят Дэвидом Туи. В этом же году в продажу попал короткометражный аниме-мультфильм «Хроники Риддика: Тёмная ярость» (2004). «Тёмная ярость» стал связующим звеном между «Чёрной дырой» и «Хрониками Риддика».
Вышедшая спустя год редакторская версия фильма была на 3 минуты длинней оригинала.
В первоначальном сценарии Риддик был женщиной.
Уличные съемки проходили при температуре меньше 10 градусов, поэтому в перерывах между дублями актеры грелись возле осветительных ламп.
Съемки картины заняли 60 дней.
Оружие, которое использует Джонс, — это дробовик Armscor M30R6, измененный, чтобы выглядеть футуристическим.
В одном из эпизодов показаны грузовые отсеки, выбрасываемые за борт судна перед крушением, один из отсеков пронумерован «2E», это ссылка на имя режиссера Дэвида Туи (David Twohy) от команды по спецэффектам.
Осторожно: дальнейшие факты могут содержать спойлеры ▼
Изначально в финале картины должен был погибнуть Ричард Риддик, но затем было решено «умертвить» Кэролин Фрай для того, чтобы иметь возможность продолжения фильма. Создатели засомневались, что образ Кэролин будет столь же притягателен, как образ Риддика.
Когда Кэролин видит, что Джонс вводит наркотик себе в глаз, она именует его как «обман» (hype). Это жаргонное слово также употреблялось в отношении наркоманов в 40-ых годах (в основном в отношении сидящих на героине).
Сцена, в которой Джонс вводит наркотик себе в глаз, была идеей Коула Хаузера.
Имя файла: Pitch.Black.2000.XviD.BDRip Длительность: 01:51:55 (112 мин.) Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD ~1892 kbps avg, 0.36 bit/pixel Аудио:
Русский (Dolby AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) (три аудио дорожки)
Перевод: Ю. Живов
Автор раздачи: Skywalker007 Перевод: Дублированный + Профессиональный, многоголосый + Авторский, одноголосый (Юрий Живов) Субтитры: Русские
BDRip
Многоголосный, проффесион.
720x304
2,5 Гб
✔
2014-07-10
2/2
29
Имя файла: Chernaa.Dyra.2000.D.HDRip.745.avi Длительность: 01:48:21 (108 мин.) Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: XviD, 576x240, 23.976fps, 835kbps Аудио:
MPEG Layer 3, 48000Hz, 128kbps, stereo
BDRip
Дублированный, проффесион.
576x240
0,7 Гб
-
2014-05-05
11/1
8
Имя файла: Pitch Black.2000.DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: PAL 16:9 (720x576) CBR ~8000 kbps avg Аудио:
Аудио 1: Русский DD 5.1, 448Kbps, (Tycoon)
Аудио 2: Русский DTS 5.1, 768Kbps, (Гаврилов)
Аудио 3: Английский DD 5.1, 448Kbps
Перевод: А. Гаврилов Субтитры: Русские, Английские Перевод: Профессиональный двухголосый закадровый (Tycoon), авторский А.Ю.Гаврилов
DVD9
Двухголосный, проффесион.
720x576
7,4 Гб
✔
2014-01-12
5/3
0
Имя файла: Pitch Black.2000.DVD5.Tycoon Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR ~5476 kbps avg Аудио:
Аудио 1: Русский DD 5.1 (448Kbps)
Аудио 2: Английский DD 5.1 (448Kbps)
Перевод: Профессиональный двухголосый закадровый (Tycoon)
DVD5
Двухголосный, проффесион.
720x576
4,4 Гб
✔
2014-01-10
17/3
6
Имя файла: Чёрная дыра DVD9 (Киномания) режис Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: NTSC 16:9 (720x576) VBR ~8459.48 kbps avg Аудио:
Звук: Русский MVO DD 5.1 (384Kbps)
Звук: Русский AVO (Живов) DTS (768Kbps)
Звук: Английский DD 5.1 (448Kbps)
Звук: Английский допы DD 2.0 (192Kbps)
Перевод: Ю. Живов Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) + AVO (Живов) Субтитры: Английские, французские, испанские
Допы
• Анимированное меню
• Commentary with Vin Diesel, Cole Hauser and director David Twohy
• Commentary with director David Twohy, producer Tom Engelman and visual effects supervisor Peter Chiang
( Озвучка: Английский DD 2.0)
DVD9
Многоголосный, проффесион.
720x576
6,6 Гб
-
2014-01-01
19/16
1
Имя файла: Pitch.Black.2000.720p.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AC3 Видео: 1280x544 (2.35:1), 23.976 fps, 4430 kbps Аудио:
Перевод: Гоблин
Перевод #1: Профессиональный (Дублированный) (Лицензия)
Перевод #2: Авторский (Одноголосый, Закадровый) (Гоблин)
Перевод #3: Английский (Оригинал) Субтитры: Русские (Полные), Английские (Полные)
BDRip
Дублированный, проффесион.
1280x544
4,4 Гб
-
2013-09-26
30/25
4
Имя файла: Chernaja.dyra.2000.x264.BDRip.(AVC).olegek70.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AC3 Видео: MPEG-4 AVC 2500 Кбит/с, 1024х432 Аудио:
Аудио 1: Русский (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с),
Аудио 2: английский (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Перевод: Дублированный / Профессиональный многоголосый / Авторский одноголосый Субтитры: Русские (полные), русские (на не переведённые места), английские
Unrated Director's Cut
BDRip
Дублированный, проффесион.
1024x432
3,7 Гб
✔
2013-03-22
35/18
4
Имя файла: Pitch.Black.2000.х264.BDRip.1080p.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AC3 Видео: 1920x816, 23.976 fps, 8359 kbps Аудио:
Аудио #6: русский DTS 5.1 48 kHz 24-bit 1536 kbps - Дмитрий Пучков (Goblin)
Аудио #7: русский DTS 5.1 48 kHz 24-bit 768 kbps - Живов Юрий
Аудио #8: русский AC3 2.0 48 kHz 192 kbps (dual mono) - Визгунов Сергей (от театр. версии фильма) [VHS]
Аудио #9: английский AC3 2.0 48 kHz 192 kbps - комментарий Вина Дизеля, Коула Хаузера и Дэвида Туи
Аудио #10: английский AC3 2.0 48 kHz 192 kbps - комментарий Дэвида Туи, Тома Энгелмана и Питера Чианга
Перевод: Гоблин
Режиссерская версия
Субтитры #1: английские полные (и для слабослышащих)
Субтитры #2: русские полные (дубляж + многогол. на режиссерские места)
Субтитры #3: русские полные (Гоблин)
Субтитры #4: русские полные (перевод Е. Клавдиенко)
Субтитры #5: русские форсированные (многогол. на режиссерские места)
• профессиональный (не полное дублирование)
•профессиональный (многоголосый закадровый)
•профессиональный (двухголосый закадровый)
• авторский (одноголосый закадровый)
Дополнительные материалы (не переведены)
•An Introduction by David Twohy - 02:25 [480i] Eng (AC3 2.0 48 kHz 192 kbps) Sub (Eng)
•The Game Is On - 01:49 [480i] Eng (AC3 2.0 48 kHz 192 kbps) Sub (Eng)
•The Making Of Pitch Black - 04:44 [480i] Eng (AC3 2.0 48 kHz 192 kbps) Sub (Eng)
•Dark Fury: Adva
Аудио дорожки: Русский дублированный перевод + Оригинальная звуковая дорожка (английская) + Русский профессиональный перевод Д. Пучкова (отдельно) Субтитры: Русские, английские внешние srt
BDRip
Дублированный, проффесион.
720x304
2,5 Гб
-
2009-06-10
7/9
4
Имя файла: Chernaia.dira.DVDRip.avi Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 1434 Кбит/с, 720x320 Аудио:
448 Кбит/с
DVDRip
Дублированный, проффесион.
720x320
1,4 Гб
-
2009-03-22
3/6
8
Формат: AVI Видео кодек: DivX Аудио кодек: MP3 Видео: 360x240, 25.000 fps, MPEG-4 ~128 kbps avg, 0.149 bit/pixel Аудио:
48 kHz, MP3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
КПК
Гоблин, проффесион.
360x240
0,5 Гб
-
2009-02-21
4/0
1
Имя файла: Chernaya.Dyra.2000.RUS.Unrated.Directors.Cut.HDRip.XviD.AC3.-HQ-ViDEO.avi Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: MPEG-4 codec, 2339 kbps, 0.45 bit/pixel, 720 x 304, 2.37:1, 23.976 fps Аудио:
AC3 Dolby Digital, 448.00 kbps, 6 Ch
Unrated Director's Cut
Субтитры для Режиссерской версии фильма