В доперестроечные времена торговля наркотиками была из ряда вон выходящим преступлением. На борьбу с грузинским мафиози, который используя все связи США, пытается пристрастить к кокаину советских граждан, выходит гроза преступного мира милиционер Иван Данко.
Этот парень не любит шутить, и доказательством серьезности его намерений служат большие мускулы и пистолет. Чтобы арестовать бандита, Иван направляется в Чикаго — рассадник капиталистической заразы. Там его помощником становится болтливый полицейский. Вместе они обезвреживают мафиози, разрушив при этом полгорода и расстреляв пару десятков негодяев.
Лозунг:«Moscow's toughest detective. Chicago's craziest cop. There's only one thing worse than making them mad. Making them partners»
В кофейне Ридзик показывает Данко различные полицейские отчеты, которые ему нужно заполнить. Если присмотреться внимательно к бланку, который показывают крупным планом, то можно увидеть его название — «Бесполезный отчет о происшествии полиции Чикаго».
До начала съёмок Арнольд Шварценеггер на протяжении трех месяцев брал уроки русского языка.
Большинство московских сцен на самом деле было снято в Венгрии.
Первый западный фильм, съёмочной группе которого разрешили снимать на Красной площади в Москве.
Фильм посвящен памяти постановщика трюков, Бенни Доббинса, который умер от сердечного приступа на съёмочной площадке этого фильма.
Для съёмок сцены в тюрьме в качестве массовки было задействовано около 200 заключенных.
До начала съёмок Джеймс Белуши проработал две недели в чикагском полицейском участке.
Иван Данко (Шварценеггер) использует пистолет «Подберин 9,2 мм». Такого пистолета на самом деле не существует. То, что показывают в фильме — это модифицированный «Дезерт Игл Магнум».
В одной из сцен фильма Данко обсуждает проблему героина в Америке. Также он называет место в США, где данная проблема стоит наиболее остро — Гарлем, однако, в английских субтитрах данное место указано как Майями.
У создателей фильма ушло шесть месяцев, для того чтобы получить разрешение на съёмки на Красной площади. Им разрешили снимать в самом центре Москвы лишь потому, что главный герой фильма был русским.
Имя и подпись, стоящие до Ивана Данко в гостевой книге гостиницы, принадлежат Джиму Моррисону, лидеру группы The Doors.
Наркодилера, одетого в белый костюм, которого встретил Роставели на автобусной станции, зовут Лупо. Это тот же самый Лупо из фильма «Все меры предосторожности » (1987): он появляется в самой концовке фильма, после того как герой Ника Нолти застрелил героя Пауерса Бута.
Музыка в начальных и конечных титрах — фрагмент «Кантаты к 20-летию Октябрьской революции» Прокофьева, о чем в титрах даже не упоминается.
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)[ BluRay CEE ] + Оригинальный Субтитры: русские, английские (Forced), английские. Навигация по главам: есть
BDRip
Многоголосный, проффесион.
1280x692
4,4 Гб
-
2014-02-18
4/9
11
Имя файла: Red Heat.1988.HDRip.MP4. rip by [Assassin's Creed].mp4 Формат: MP4 Видео кодек: XviD Аудио кодек: AAC Видео: MPEG-4 Visual at 1080 Кбит/сек; 640 x 360 (1.778) at 23.928 fps Аудио:
AAC at 128 Кбит/сек; 2 канала, 48, 0 КГц
КПК
Двухголосный, проффесион.
640x360
0,9 Гб
-
2014-01-12
6/0
5
Имя файла: Red.Heat.1988_HDRip_[scarabey.org].avi Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 608x336 (1.81:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~865 kbps avg, 0.18 bit/pixel Аудио:
Перевод: А. Гаврилов, Ю. Живов Аудио дорожки: русский многоголосый закадровый; + русский двуголосый закадровый; + русский одноголосый закадровый (А.Гаврилов); + русский одноголосый закадровый (Пучков); + русский одноголосый закадровый (Володарский); + русский одноголосый закадровый (Горчаков); + русский одноголосый закадровый (Живов); + оригинальная английская дорожка Субтитры: русские, английские
BDRip
Многоголосный, проффесион.
1280x720
11,3 Гб
-
2010-01-02
1/0
3
Имя файла: Krassnaya.Zara.1988.DUAL.BDRip.XviD.AC3.-HQ-ViDEO Формат: AVI Видео кодек: MPEG-4 Аудио кодек: AC3 Видео: 2080 kbps, 0.3 bit/pixel, 720 x 400, 1.80:1, 23.976 fps Аудио:
448.00 kbps, 6 Ch
Перевод: А. Гаврилов, Гоблин Аудио дорожки: Русский профессиональный перевод + Оригинальная дорожка + Русский авторский перевод (Гоблин, 384 Kbps, отдельно) + Русский авторский перевод (Горчаков, 192 Kbps, отдельно) + Русский авторский перевод (Хрусталёв, 192 Kbps, отдельно)+ Русский авторский перевод (Медведев, 448 Kbps, отдельно)+ Русский авторский перевод (Володарский, 448 Kbps, отдельно) + Русский авторский перевод (Гаврилов, 448 Kbps, отдельно)+ Русский авторский перевод (Гаврилов ранний, 192 Kbps, отдельно)
BDRip
Многоголосный, проффесион.
720x400
3,9 Гб
-
2009-12-18
1/1
1
Имя файла: Krasnaja.zhara.1988.x264.BDRip(720p)-Kinozal.TV-HD.mkv Формат: MKV Видео кодек: AVC Аудио кодек: AC3 Видео: 4487 Кбит/с, 1280x720, 23.976 кадр/с Аудио:
Аудио1: Русский (многоголосый) (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с),
Аудио2: русский (Гаврилов) (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с),
Аудио3: русский (Горчаков) (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с),
Аудио4: русский (Володарский) (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с),
Аудио5:русский (Гоблин) (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с),
Аудио6: англ
Перевод: А. Гаврилов
Русские субтитры: есть
BDRip
Многоголосный, проффесион.
1280x720
5,8 Гб
-
2009-11-12
1/0
1
Имя файла: Red.Heat.1988.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE.Rus.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: DTS Видео: 1280x720, 23.976 fps, 4487 Mbps Аудио:
Аудио1. Russian DTS 5.1 (768 kbps) (многоголосый с R5),
Аудио2. Russian AC3 5.1 (448 kbps) (Гоблин),
Аудио3. Russian AC3 5.1 (448 kbps) (Гаврилов),
Аудио4. English DTS 5.1 (1536 kbps)
Перевод: А. Гаврилов Субтитры: Русские (два варианта), Английские