Вилли — необычный Санта-Клаус. Раз в год на Рождество он вместе со своим напарником грабит очередной универмаг. К тому же в прошлом он отсидел в тюрьме, был не единожды женат, а ныне Вилли — злостный бабник и пропойца. Он по-настоящему плохой, невыносимый Санта! Но нашелся мальчуган, который все-таки в него поверил. И Вилли придется творить настоящие чудеса, чтоб на сей раз довести задуманное до конца!
Полная версия «Плохой Санта» (Bad Santa) имеет хронометраж 98 минут.
В первоначальном варианте фильма слово fuck произносилось 170 раз, но после внесения изменений количество употреблений ругательства уменьшилось до 147.
Роль Боба Чипески стала последней в карьере известного актёра Джона Риттера. Риттер скончался 11 сентября 2003 года.
Изначально роль Уилли должен был играть Билл Мюррей, однако вынужден был отказаться из-за участия в фильме «Трудности перевода». Также заинтересованность в указанной роли выражал Джек Николсон, но не смог участвовать в съёмках из-за фильма «Любовь по правилам и без».
Съемки картины проходили в Нью-Йорке с 8 июля 2002 года (изначально старт съёмок был запланирован на конец марта) до сентября 2002 года.
Аудио 4: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (А. Карповский)
Аудио 5: Украинский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Профессиональный двухголосый (1+1)
Аудио 6: Английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Перевод: 1+1, А. Карповский, Гоблин, Я. Бельман Субтитры: Русские (forced, full, по переводу Пучкова), английские (SDH)
Внимание! В авторских переводах Д. Пучкова и А. Карповского содержится ненормативная лексика.
Аудио #4: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (А. Карповский)
Аудио #5: Украинский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Профессиональный двухголосый (1+1)
Аудио #6: Английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Перевод: 1+1, А. Карповский, Гоблин, Я. Бельман Субтитры: Русские (forced, full, по переводу Пучкова), английские (SDH)
Внимание! В авторских переводах Д. Пучкова и А. Карповского содержится ненормативная лексика.
Аудио 4: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (А. Карповский)
Аудио 5: Украинский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Профессиональный двухголосый (1+1)
Аудио 6: Английский (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с)
Перевод: 1+1, А. Карповский, Гоблин, Я. Бельман Субтитры: Русские (forced, full, по переводу Пучкова), английские (SDH)
Внимание! В авторских переводах Д. Пучкова и А. Карповского содержится ненормативная лексика.
BDRip
Дублированный, проффесион.
1920x1042
10,0 Гб
✔
2015-01-23
25/6
4
Имя файла: Bad.Santa.2003.BDRip.GOBLIN.745mb.dexter_lex.avi Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 656x352 (1.86:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~910 kbps avg, 0.16 bit/pixel Аудио:
Имя файла: BadSanta.UNRATED.HD.720p.DivX.Rus.Eng.avi Формат: AVI Видео кодек: DivX Аудио кодек: AC3 Видео: 1280 x 688, 23.976 fps, 4902 Кбит/сек Аудио:
Аудио1: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с, 48, 0 КГц),
Аудио2: Английский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с, 48, 0 КГц)
Режиссерская версия
Расширенная версия была получена путем врезания удаленных и расширенных сцен на свои места. К счастью, данные эпизоды были озвучены двухголосым (мужским и женским голосами) переводом.
DVDRip
Гоблин, проффесион.
720x384
1,5 Гб
✔
2010-08-23
0/1
3
Имя файла: Ploxoi_santa.avi Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MPEG Аудио Видео: 656x352, 23.976 fps, 909 kbps, 0.16 b/p Аудио:
48000Hz, 2ch, 128 kbps
Это Unrated версия, а Дмитрий Пучков специального перевода для этой версии не делал, и получилось так, что сцены самой Unrated версии не переведены. (около 3 минут)
HDTVRip
Гоблин, проффесион.
656x352
0,7 Гб
-
2010-08-21
0/0
1
Имя файла: Plohoy.Santa.2003.BDRip.Xvid.AC3.-HELLYWOOD Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x384 (1.88:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1708 kbps avg, 0.26 bit/pixel Аудио: