Адаптация одноименного романа Ричарда Мэтисона о неизвестном вирусе, унесшем жизни половины населения земного шара, а остальную половину превратившего в вампиров. Сюжет строится вокруг единственного уцелевшего человека с необъяснимым иммунитетом, ночами держащего бесконечную осаду упырей, а днем пытающегося найти противоядие и выяснить причины эпидемии.
Лозунг:«Последний человек на Земле не одинок»
Год выпуска:2007
Мировая премьера:5 декабря 2007 года
Премьера в России:7 февраля 2008 года; «Каро-Премьер»
Фильм снят по мотивам романа Ричарда Мэтисона «Я — легенда» (I Am Legend, 1954).
К съемкам сцен на Бруклинском мосту было привлечено больше тысячи статистов, а также огромное количество всевозможной военной техники. Продолжительность съемок этих сцен составила шесть суток — за это время студия потратила около 5 млн. долларов.
Проект мог появиться на свет еще в 90-х: тогда на главную роль претендовал Арнольд Шварценеггер, а режиссером должен был стать Ридли Скотт. Однако после того, как прикидочный бюджет возрос до невероятных размеров, оба предпочли заняться другими перспективными проектами.
Уилл Смит прервал съемочный процесс на пару дней, чтобы посетить свадьбу Тома Круза и Кэти Холмс, состоявшуюся в Риме.
Первым выбором Уилла Смита на пост режиссера был Гильермо дель Торо, однако последний отклонил предложение возглавить съемки блокбастера. В конечном итоге режиссером картины стал Френсис Лоуренс.
На стене одного из зданий можно увидеть плакат — знак Супермена на фоне знака Бэтмена.
Съёмки проходили с 23 сентября 2006 года по 31 марта 2007 года в Нью-Йорке.
В одном из эпизодов фильма можно заметить плакат фильма «Везунчик» (2007), который также был создан на студии Warner Bros.
Существует альтернативная концовка фильма, некоторые кадры из которой появлялись в ранних рекламных роликах.
Поскольку снимать на оживленной площади было невозможно, создатели фильма снимали Уилла Смита в студии, на фоне голубого экрана. Декораций не было, за исключением маленького билетного киоска и травяного покрытия, выложенного на полу студии. Используя лазерный сканер, на Imageworks воссоздали Таймс-сквер в качестве трехмерной модели, проецируя на эту сетку фотографии и нарисованные на матовом стекле декорации.
Продюсер Акива Голдсман решил перенести место действия фильма из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк, чтобы ещё более усилить впечатление пустоты, так как, по его словам, «Нью-Йорк никогда не бывает пустым ».
На протяжении всего фильма Уилл Смит поет песню Боба Марли — «Three Little Birds». Её же он пел для своего персонажа в мультфильме «Подводная братва» (2004). Анне, которая его спасла, он напевает песню Боба Марли — «I Shot the Sheriff».
Имя файла: I am Legend.2007.BDRip-AVC.latistek.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AAC Видео: 1158x480, 23.976 fps, 1569 Kbps Аудио:
Аудио 1: Русский 48 kHz, AAC, 6 ch, 256 kbps
Аудио 2: Английский 48 kHz, AAC, 6 ch, 256 kbps
Перевод: профессиональный многоголосый - Kravets
BDRip
Многоголосный, проффесион.
1158x480
1,5 Гб
-
2013-08-29
68/39
0
Имя файла: I Am Legend.2007.720p.AppleTV.leonardo59.BDRip.m4v Формат: MP4 Видео кодек: AVC Аудио кодек: AC3 Видео: AVC, 1280x532 (2.40:1) at 23.976 fps, AVC at 2891 kbps avg, 0.177 bit/pixel Аудио:
Перевод: А. Гаврилов, Киномания, Ю. Сербин Перевод: Дублированный + вставки многоголосого перевода Киномании на расширенные места
Перевод (2): Украинский, Дублированный + вставки многоголосого перевода Киномании на расширенные места
Перевод (3): Профессиональный (многоголосый закадровый) Киномания
Перевод (4): Авторский (одноголосый закадровый) А.Гаврилов
Перевод (5): Авторский (одноголосый закадровый) Ю.Сербин
Перевод (6): Оригинальная аудиодорожка (английская) Субтитры: Русские (На сцены альт. версии), Украинские (На сцены альт. версии), Русские, Украинские, Английские.
Навигация по главам (с изображениями)
КПК
Дублированный, проффесион.
1280x532
4,3 Гб
-
2013-04-28
24/10
2
Имя файла: I Am Legend.2007.iPad.1024x.leonardo59.BDRip.m4v Формат: MP4 Видео кодек: AVC Аудио кодек: AAC Видео: AVC, 1024x424 (2.40:1) at 23.976 fps, AVC at 1644 kbps avg, 0.158 bit/pixel Аудио:
Продолжительность:
Кинотеатральная версия (01:40:31)
Альтернативная версия (01:43:54)
Дополнительные материалы: (01:33:29)
Переводы:
Кинотеатральная версия - Профессиональный (дублированный)
Альтернативная версия - Русские субтитры Субтитры: (на обе версии фильма и на все бонусы)
Русские / Украинские / Английские / Арабские / Китайские / Индонезийские / Польские / Чешские / Исландские / Турецкие / Тайские / Венгерские / Румынские / Болгарские / Ивритские / Хорватские / Эстонские / Литовские / Латышские / Сербские / Словенские
Blu-Ray
Дублированный, проффесион.
1920x1080
43,7 Гб
-
2010-09-15
7/26
0
Имя файла: Ya.legenda.2007.DVD-9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR Аудио:
Аудио1: Русский (Dolby AC3, 6 ch - дубляж),
Аудио2: русский (Dolby AC3, 6 ch - многоголосый),
Аудио3: английский (Dolby AC3, 6 ch)
Аудио дорожки: Дублированный + Профессиональный многоголосый Субтитры: Английские, русские
DVD9
Дублированный, проффесион.
720x576
7,7 Гб
-
2010-07-26
2/0
0
Имя файла: Я - легенда(2007)_flintfilms.mkv Формат: MKV Видео кодек: AVC Аудио кодек: AC3 Видео: 1024x426, AVC, x264, 2917 Кбит/сек, 23, 976 кадр/сек, 0.279 Бит/ (Пиксели*Кадры) Аудио:
384 Кбит/сек, 6 канала (ов), 48, 0 КГц
Субтитры: Русские (альтернативные версии), украинские, русские, английские
BDRip
Дублированный, проффесион.
1024x426
2,6 Гб
✔
2010-03-19
5/2
0
Имя файла: ja_legenda_Serbin_Gavrilov Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR Аудио:
Аудио1: Russian (DTS, 6 ch) (Сербин),
Аудио2: Russian (Dolby AC3, 6 ch) (Гаврилов)
Перевод: А. Гаврилов
Альтернативная версия
DVD9
Одноголосный, проффесион.
720x480
7,6 Гб
✔
2009-07-04
2/2
1
Имя файла: Ya.Legenda.2007.DUAL.BDRip.XviD.AC3.-HELLYWOOD Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 46 ~2211 kbps avg, 0.42 bit/pixel Аудио: