Главная   Добавить в закладки   Карта сайта   Контакты   Поиск   Регистрация
  • Фильмы
      Весь список Жанры Страны Популярные Бюджет Сборы
  • Мультфильмы
      Весь список Жанры Страны Популярные Бюджет Сборы
  • Сериалы
      Весь список Жанры Страны Популярные Бюджет
  • Люди
      Весь список Режиссеры Актеры Продюсеры Сценаристы Операторы Композиторы Художники Монтажеры Актеры дубляжа Реж. дубляжа Переводчики
  • Читать
      Весь список Новости Интервью Киноблог
 
Быстрый доступ Интересные факты Ошибки в фильме Фразы из мультфильма Создатели Список актеров Скачать торрент Комментарии
Похожие по названию Суперсемейка 2
2018  —
Похожие по жанру Стальной гигант
1999  8.096
Кунг-фу Панда
2008  7.996
12 подвигов Астерикса
1976  7.947
Ледниковый период 2: Глобальное потепление
2006  7.883
Астерикс из Галлии
1967  7.759
Трансформеры
1986  7.522
Кунг-фу Панда 2
2011  7.439
Приключения Тинтина: Тайна Единорога
2011  7.416
Последние новости Из сценария «Флэша» вычеркнули Киборга 9 января 2021 • Новости Роуэн Аткинсон выступил против «культуры отмены» 6 января 2021 • Новости Глава DC Films поделился планами на будущее: DCEU станет мультивселенной 29 декабря 2020 • Новости Объявлены номинанты на премию «Золотой орел»: лидирует «Союз спасения» 28 декабря 2020 • Новости Третья часть «Чудо-женщины» уже в работе 28 декабря 2020 • Новости Джонни Депп требует нового судебного разбирательства 25 декабря 2020 • Новости

Суперсемейка

The Incredibles

История семьи супергероев, члены которой уже отошли от больших дел и предпочитают жить непримечательной жизнью обычных землян. В прошлом все они обладали сверхъестественными способностями и относительно легко справлялись с мировым злом.

Но в один прекрасный день папаше и его домочадцам приходится вновь облачиться в прорезиненные костюмы супергероев (а для этого нужно срочно сбросить лишние килограммы!) и в очередной раз спасти человечество от таинственного злодея...
Лозунг:«Sock'er Mom»
Год выпуска:2004 
Мировая премьера:27 октября 2004 года 
Премьера в России:23 декабря 2004 года; «Каскад» 
Страна:США  
Жанры:приключения · семейный · боевик 
Рейтинг:7.545 (63 351)       IMDB: 8.00 (429 999)
Продолжительность:01:51 (111 минут)
Ограничения:Возраст: 6+         MPAA рейтинг: 
Бюджет:92,000,000 $ (Доллар США)
Маркетинг:60,000,000 $ (Доллар США)
Режиссер:Брэд Бёрд
Продюсеры:Джон Уолкер · Джон Лассетер · Кори Рэй · Кэтерин Сарафьян 
Сценарист:Брэд Бёрд
Общие сборы:631,436,092 $ (Доллар США)
Сборы в мире:369,995,000 $ (Доллар США)
Сборы в США:261,441,092 $ (Доллар США)
Сборы в России:3,760,000 $ (Доллар США)
Выход на DVD:9 ноября 2010 года («Уолт Дисней Компани СНГ») 
Выход на Blu-ray:26 апреля 2011 года («Уолт Дисней Компани СНГ») 
Твитнуть
«Суперсемейка»

Актеры:

Крэйг Т. Нельсон
Холли Хантер
Сэмюэл Л. Джексон
Джейсон Ли
Доминик Луи
Тедди Ньютон
Джин Синсере
Илай Фучиле
Маив Эндрюс
Уоллес Шоун
Спенсер Фокс
Лу Романо
Уэйн Кэнни
Сара Вауэлл
Майкл Бёрд
ВСЕ АКТЕРЫ (53)▼

Список интересных фактов о мультфильме
 

  • Данный проект стал первым в послужном списке Pixar, удостоившимся ограничения PG. До этого все проекты студии шли без возрастных ограничений.
  • Впервые в проекте Pixar все задействованные персонажи являются людьми.
  • Первый рекламный ролик, посвященный «Суперсемейке», не содержал в себе ни одного кадра из самого мультфильма. Ролик был смонтирован за 18 месяцев до выхода мультфильма на экраны.
  • Для того, чтобы придать голосу Дэша реалистичное волнующее звучание, Брэд Берд заставлял актера Спенсера Фокса наматывать круги по студии и говорить запыхавшимся голосом.
  • Прототипом персонажа по кличке «Синдром» стал режиссер проекта Брэд Берд.
  • Семейка супергероев напоминает «Фантастическую Четвёрку»: Мистер Исключительный напоминает Существо, Эластика — Мистера Фантастика и Пластикмена, Фиалка — Женщину-Невидимку, а Джек-Джек Парр способностями похож на Человека-факела, а также на Колосса из «Людей Икс». Шастик Парр способностями напоминает Флэша и Петро Максимова (Ртуть), а Люциус Бест — Айсмена.
  • Сцена, в которой Фрозон (Сэмюэл Л. Джексон) направляется за стаканом воды под дулом автомата блюстителя порядка, пародирует сцену из фильма «Крепкий орешек — 3: Возмездие», в которой герой Джексона — Зевс также под дулом пистолета отправляется сделать звонок.
  • Походка персонажа по кличке Синдром была скопирована с одного из соискателей работы, пытавшегося устроится в компанию Pixar.
  • Имя супергероини «Эластигёл» было унаследовано из комиксов Doom Patrol, выходивших в свет 1963-го по 1968-й годы. В комиксе девушка, носящая данное имя, умела изменять свои размеры тела.
  • Прототипом персонажа по имени Эдна стала Эдит Хэд, одна из известнейших костюмеров Голливуда. За 50 лет работы за ее плечами сотни фильмов и десятки тысяч придуманных костюмов.
  • Брэд Берд предложил дать прозвище самому юному члену семейки, основываясь на кличке, которую он вместе с женой дал одному из своих сыновей — Джек-Джек.
  • Камера заключения Мистера Исключительного находится на уровне А1, в корпусе 13, или А113. Это ссылка на «Калифорнийский институт искусства», где учились многие аниматоры студии Pixar.
  • Изначально Джон Бэрри должен был написать музыку к фильму в стиле фильмов о Джеймсе Бонде. Однако он покинул проект, сочинив несколько демо-треков, которые были использованы в трейлерах мультфильма.
  • Во время производства мультфильму было присвоено кодовое имя «Tights».
  • План Синдрома называется «Проект Кронос». Своё название он получил по фильму «Кронос» (1957), где речь шла о гигантском роботе, прилетевшем из космоса.
  • Специальный луч Синдрома с энергией нулевых колебаний основан на реально существующей концепции нулевых колебаний, впервые показанной в 1948-м году и являющейся неотъемлемой частью теории Стивена Хокинга о том, что чёрные дыры, в конце концов, исчезают.
  • Фрэнк Томас и Олли Джонстон озвучили свои же карикатуры в мультфильме.
  • Позывной самолёта Эластикгёрл «India-Golf-Niner-Niner» или «IG99» — ссылка на мультфильм «Стальной гигант» (1999), режиссёром которого также был Брэд Бёрд.
  • Сын Брэда Бёрда, Николас Бёрд, озвучил маленького мальчика на трехколесном велосипеде. Его персонажа зовут Расти, однако его имя можно узнать только из финальных титров.
  • Название острова, где разместил свою базу Синдром, — Номанизийский остров.
  • Музыкальная тема из фильма «На секретной службе её величества» (1969), написанная Джоном Бэрри, была использована в превью к мультфильму. Версия, звучащая в первом трейлере мультфильма, позаимствована с альбома «Bond: Back in Action». Во втором трейлере играет ремикс песни Дэвида Арнольда и группы «The Propellerheads» с альбомов 1997-го года «Shaken and Stirred — The David Arnold James Bond Project» и «Decksanddrumsandrockandroll», а также композиция «The Planet Plan» группы «United Future Organization» с альбома «3rd Perspective».
  • Изначально имя Мистера Исключительного должно было быть Боб Смит.
  • Лили Томлин должна была озвучить Эдну Мод, но отклонила предложение: услышав озвучку Брэда Бёрда, она поинтересовалась: «Зачем я вам нужна? Роль уже озвучена».
  • Изначально главного злодея должны были звать Ксерек.
  • Необычная архитектура в мультфильме была навеяна характерным стилем космического футуризма 1950-х гг.
  • Компьютерные мониторы на острове Синдрома практически идентичны мониторам из фильма «2001 год: Космическая одиссея» (1968).
  • Код в лабораторию Эдны — 6395742.
  • Главные герои мультфильма живут в Метровилле, что является комбинацией Метрополиса и Смоллвилля, городов, где соответственно проживает Супермен, и где он вырос.
  • Последняя сцена мультфильма, где злодей вылезает из-под земли, является отсылкой на первого врага «Фантастической четвёрки», Человека-крота.
  • Джейсон Ли озвучил своего персонажа (Бадди/Синдром) за четыре дня, в то время как Крэйг Т. Нельсон (Боб Парр/Мистер Исключительный) потратил на озвучку около двух лет.
  • На одном из зданий можно заметить логотип компании Lozano Records, что является ссылкой на Альберта Лозано.
  • Имя директора школы, в которой учится Шастик, — Джон Уокер, что является ссылкой на продюсера мультфильма Джона Уокера.
  • Во время автомобильной погони в начале мультфильма, автомобильный номер полицейской машины — KR 54 — точно такой же, как и в «Патрульной машине 54» (1961).
  • Когда Мистер Исключительный впервые встречается с Бадди, он не может вспомнить его имя и перебирает несколько имен, среди которых присутствует Броуди. Джейсон Ли, озвучивший Синдрома, сыграл увлеченного комиксами Броуди Брюса в «Лоботрясах» (1995).
  • По ходу действия мультфильма происходит 35 взрывов, 189 нажатий различных кнопок и приблизительно 640 выстрелов.
  • Изначально Бомб Вояжа должны были звать Бомб Периньон. Однако производитель известной марки шампанского не разрешил использование названия своей торговой марки, вследствие чего имя было изменено.
  • На свадьбе Боба и Хелен присутствуют Всевидящий, Эдна Мод, Рик Дикер, Динапарень, Стратошторм, Громобой и Мета-Мэн. Последние четыре персонажа также появляются в монологе Эдны «никаких плащей».
  • В начальной сцене фильма, по радио сообщается, что грабители банка едут по бульвару Сан-Пабло. Это реально существующая улица в Эмеривилли, Калифорния, которая находится недалеко от расположения студии Pixar. Большинство названий улиц на компьютерной карте, подсказывающей Мистеру Исключительному лучший путь для преследования, — также реально существующие улицы в Эмеривилли.
  • Брэд Бёрд придумал идею мультфильма еще в начале 1990-х гг.
  • Автомобильный номер спортивной машины Мистера Исключительного — LR 0415. «LR» расшифровывается как Лу Романо (Lou Romano). «0415» означает его день рождения — 15 апреля.
  • По словам Брэда Бёрда, отчасти в основе мультфильма лежат комиксы Джима Стеранко.
  • Согласно базе данных Синдрома о супергероях, последнее появление Эластикгёрл произошло 13-го ноября 1955-го года.
  • Мистер Сансвит, подавший в суд на Мистера Исключительного, — ссылка на Стива Сансвита, коллеги Джорджа Лукаса, в основном занимающегося фан-клубом и коллекционированием памятных вещей для компании.
  • Хелен просит Снага раздобыть самолет для неё. Снаг — хороший приятель Хелен, который также был пилотом Эластикгёрл. Изначально Снаг должен был полететь вместе с Хелен и погибнуть во время ракетной атаки. Однако аниматоры смогли убедить Брэда Бёрда, что неблагоразумно тратить значительные деньги и время на персонажа, присутствующего на экране всего лишь пару минут. Поэтому в мультфильме Хелен самостоятельно управляет самолетом. Однако кадр с Хелен, смотрящей на тонущие в океане обломки самолета, был сделан до изменения сценария, что объясняет пристальный и печальный взгляд Хелен.
  • Сара Воуэлл часто принимает участие в программе «This American Life» на National Public Radio. Она никогда не озвучивала мультфильмы. Однако, услышав её голос по радио, Брэд Бёрд решил, что её голос идеально подойдет для Вайлет. Для того чтобы убедить её принять участие в мультфильме, аниматоры студии «Пиксар» анимировали один из эпизодов с участием Сары из «This American Life» и отослали ей запись.
  • В короткометражном мультфильме «Джек-Джек атакует» показан эпизод из жизни Джек-Джека, когда он остался наедине с няней, которую наняли Фиалка и Шастик присматривать за ним. События мультфильма происходят в то время, когда Шастик, Фиалка и их мама летят спасать Боба.
  • Это единственный полнометражный мультфильм студии в котором не появляется фургончик «Планета пицца».
Осторожно: дальнейшие факты могут содержать спойлеры ▼
  • В первоначальной версии сценария Синдром появлялся только в начале фильма и не был главным злодеем.
  • Эдна создала для Джек-Джека костюм, выдерживающий сверхвысокие температуры. Это совпадает со способностью малыша превращать свое тело в огненный сгусток, о которой на момент создания костюма Эдна не знала.

Список ошибок в мультфильме
 

  • Во время ужина в один из моментов волосы Фиалки прикрывают её левый глаз, хотя ещё минуту назад прикрывали правый.

Упоминания слов и фраз в мультфильме
 


 1950-е  1960-е  Автомат Томпсона  Автомобильная погоня  Безбилетный пассажир  Безумный смех  Блокбастер  Больница  Бомба  Борец с преступностью  Вертолет  Взрыв  Взрывающийся самолет  Власть  Водопад  Вращающаяся газета  Героиня  Героиня боевика  Герой  Герой боевика  Гигантский робот  Городской  Городской антураж  Горящее здание  Девочка-подросток  Джунгли  Дистанционное управление  Желание  Жестокость  Заголовок в газете  Заложник  Замерзшая река  Замерзшее тело  Запасной парашют  Засекреченная личность  Зеркало  Злоба  Зловещий заговор  Злодей  Злой гений  Избыточный вес  Известная музыкальная тема  Изобретение  Кабинка для индивидуальной работы  Камера показывает от первого лица  Катастрофа самолета  Кемпер  Колющий удар в плечо  Команда супергероев  Компьютерная анимация  Костюм супергероя  Кризис среднего возраста  Лава  Лазер  Лед  Ловушка  Ложь  Локомотив  Лучший друг  Маска  Миссия  Младенец  Монорельсовая дорога  Мультфильм Pixar  Надземная железная дорога  Надзор  Накидка  Напарник  Наручники  Начальная школа  Невидимость  Незрелость  Неполная семья  Нет титров в начале фильма  Огнестрельное оружие  Огонь  Ограбление банка  Одержимость  Одобрение критиков  Остров  Отношения брата и сестры  Отношения матери и дочери  Отношения матери и сына  Отношения мужа и жены  Отношения отца и дочери  Отношения отца и сына  Отношения сотрудника и работодателя  Отцовство (материнство)  Отчужденность  Охрана свидетелей  Падение с высоты  Парашют  Парень  Пародия на супергероя  Пещера  Плоская крыша  Поднятие женщины в воздух  Подъем тела в воздух  Полицейская погоня  Полиция  Помешанный фанат  Попадение в воду  Попытка самоубийства  Похищение людей  Предположительно мертвый  Пригород  Приходящая няня  Пролог  Пулемет  Пытка  Ракета  Ребенок в опасности  Ревность  Режиссер-актер  Робот, несущий угрозу  Самолет  Самоуничтожение  Сатира  Сбитый самолет  Свадьба  Свернутая шея  Сверхчеловеческая скорость  Секрет  Семейные отношения  Семейный обед  Силовое поле  Скелет  Скоростная автострада со сквозным движением  Скорость  Смерть в двигателе самолета  Содержательные финальные титры  Соревнование по легкой атлетике  Спасение  Страстное увлечение  Страховка  Страховой агент  Судебный процесс  Супергероиня  Супергерой  Супергерой-подросток  Суперсила  Суперспособность  Сцена под водой  Сцена стрельбы  Сюжет, привязанный к главному герою  Тайная жизнь  Теленовости  Трагический герой  Трагический злодей  Трансформация  Туннель  Убийство  Увольнение с работы  Угроза  Фильм с использованием CGI  Флешбэк  Шафер  Эластичность  Электрический шок  Эхо

Все создатели мультфильма «Суперсемейка»
 

Режиссер

Фотография «Брэд Бёрд» Брэд Бёрд
Brad Bird

было 46 лет
Актеры (53)

Фотография «Крэйг Т. Нельсон» Крэйг Т. Нельсон
Craig T. Nelson

было 59 лет
Bob Parr / Mr. Incredible, озвучка
Фотография «Холли Хантер» Холли Хантер
Holly Hunter

было 45 лет
Helen Parr / Elastigirl, озвучка
Фотография «Сэмюэл Л. Джексон» Сэмюэл Л. Джексон
Samuel L. Jackson

было 54 года
Lucius Best / Frozone, озвучка
Фотография «Джейсон Ли» Джейсон Ли
Jason Lee

было 33 года
Syndrome, озвучка
Фото отсутствует Доминик Луи
Dominique Louis


Bomb Voyage, озвучка
Фотография «Тедди Ньютон» Тедди Ньютон
Teddy Newton


Newsreel рассказчик, озвучка
Фотография «Джин Синсере» Джин Синсере
Jean Sincere

было 84 года
Mrs. Hogenson, озвучка
Фото отсутствует Илай Фучиле
Eli Fucile


Jack Jack Parr, озвучка
Фото отсутствует Маив Эндрюс
Maeve Andrews


Jack Jack Parr, озвучка
Фотография «Уоллес Шоун» Уоллес Шоун
Wallace Shawn

было 60 лет
Gilbert Huph, озвучка
Фотография «Спенсер Фокс» Спенсер Фокс
Spencer Fox

было 10 лет
Dashiell «Dash» Parr, озвучка
Фотография «Лу Романо» Лу Романо
Lou Romano

было 31 год
Bernie Kropp, озвучка
Фото отсутствует Уэйн Кэнни
Wayne Canney


Principal, озвучка
Фотография «Сара Вауэлл» Сара Вауэлл
Sarah Vowell

было 33 года
Violet Parr, озвучка
Фото отсутствует Майкл Бёрд
Michael Bird


Tony Rydinger, озвучка
Фотография «Элизабет Пенья» Элизабет Пенья
Elizabeth Peña

было 44 года
Mirage, озвучка
Фотография «Бад Лакки» Бад Лакки
Bud Luckey

было 69 лет
Rick Dicker, озвучка
Фотография «Брэд Бёрд» Брэд Бёрд
Brad Bird

было 46 лет
Edna «E» Mode, озвучка
Фото отсутствует Брэт «Брук» Паркер
Bret «Brook» Parker


Kari, озвучка
Фотография «Кимберли Эдэр Кларк» Кимберли Эдэр Кларк
Kimberly Adair Clark


Honey, озвучка
Фотография «Джон Ратценбергер» Джон Ратценбергер
John Ratzenberger

было 56 лет
Underminer, озвучка
Фотография «Марк Эндрюс» Марк Эндрюс
Mark Andrews


дополнительные голоса, озвучка
Фотография «Николас Бёрд» Николас Бёрд
Nicholas Bird

было 9 лет
дополнительные голоса, озвучка
Фотография «Луис Мартин Брэга III» Луис Мартин Брэга III
Louis Martin Braga III


дополнительные голоса, озвучка
Фото отсутствует Мэри Элизабет Кларк
Mary Elizabeth Clark


дополнительные голоса, озвучка
Фотография «Пит Доктер» Пит Доктер
Pete Docter

было 35 лет
дополнительные голоса, озвучка
Фото отсутствует Louis Gonzales


дополнительные голоса, озвучка
Фото отсутствует Элизабет Гринберг
Elizabeth Greenberg


дополнительные голоса, озвучка
Фото отсутствует Джульетт Гринберг
Juliet Greenberg


дополнительные голоса, озвучка
Фото отсутствует Билли Гуардино
Billy Guardino


дополнительные голоса, озвучка
Фото отсутствует Дэннис «Ди.Джей» Дженнингс
Dennis «D.J.» Jennings


дополнительные голоса, озвучка
Фотография «Олли Джонстон» Олли Джонстон
Ollie Johnston

было 91 год
дополнительные голоса, озвучка
Фотография «Брэд Льюис» Брэд Льюис
Brad Lewis

было 46 лет
дополнительные голоса, озвучка
Фото отсутствует Тед Мато
Ted Mathot


дополнительные голоса, озвучка
Фотография «Джаззи Мэханна» Джаззи Мэханна
Jazzie Mahannah


дополнительные голоса, озвучка
Фото отсутствует Рэнди Нельсон
Randy Nelson


дополнительные голоса, озвучка
Фотография «Боб Питерсон» Боб Питерсон
Bob Peterson

было 42 года
дополнительные голоса, озвучка
Фотография «Джефф Пиджон» Джефф Пиджон
Jeff Pidgeon

было 38 лет
дополнительные голоса, озвучка
Фото отсутствует Джульетт Покорны
Juliet Pokorny


дополнительные голоса, озвучка
Фотография «Джо Рэнфт» Джо Рэнфт
Joe Ranft

было 43 года
дополнительные голоса, озвучка
Фото отсутствует Лори Ричардсон
Lori Richardson


дополнительные голоса, озвучка
Фото отсутствует А.Дж. Рибли III
A.J. Riebli III


дополнительные голоса, озвучка
Фото отсутствует Кэтерин Рингголд
Katherine Ringgold


дополнительные голоса, озвучка
Фото отсутствует Стефен Шаффер
Stephen Schaffer


дополнительные голоса, озвучка
Фото отсутствует Боб Скотт
Bob Scott


дополнительные голоса, озвучка
Фотография «Питер Сон» Питер Сон
Peter Sohn


дополнительные голоса, озвучка
Фотография «Эндрю Стэнтон» Эндрю Стэнтон
Andrew Stanton

было 37 лет
дополнительные голоса, озвучка
Фотография «Фрэнк Томас» Фрэнк Томас
Frank Thomas

было 91 год
дополнительные голоса, озвучка
Фотография «Памела Гайе Уолкер» Памела Гайе Уолкер
Pamela Gaye Walker


дополнительные голоса, озвучка
Фото отсутствует Патрик Уолкер
Patrick Walker


дополнительные голоса, озвучка
Фото отсутствует Дирдри Уорин
Deirdre Warin


дополнительные голоса, озвучка
Фотография «Джон Уолкер» Джон Уолкер
John Walker

было 47 лет
Reverend, озвучка, в титрах не указан
Фото отсутствует Филип Вонг
Philip Wong


дополнительные голоса, озвучка, в титрах не указан
Продюсеры (4)

Фотография «Джон Уолкер» Джон Уолкер
John Walker

было 47 лет
Фотография «Джон Лассетер» Джон Лассетер
John Lasseter

было 46 лет
исполнительный продюсер
Фотография «Кори Рэй» Кори Рэй
Kori Rae


ассоциированный продюсер
Фотография «Кэтерин Сарафьян» Кэтерин Сарафьян
Katherine Sarafian


ассистент продюсера
Режиссер дубляжа

Фотография «Игорь Ефимов» Игорь Ефимов

было 36 лет
Переводчик

Фотография «Ольга Воейкова» Ольга Воейкова

было 50 лет
Актеры дубляжа (18)

Фотография «Олег Белов» Олег Белов

было 31 год
Bob Parr / Mr. Incredible
Фото отсутствует Александра Сидорук


Helen Parr / Elastigirl
Фотография «Сергей Козик» Сергей Козик

было 30 лет
Lucius Best / Frozone
Фотография «Михаил Хрусталев» Михаил Хрусталев

было 31 год
Syndrome
Фотография «Андрей Тенетко» Андрей Тенетко

было 43 года
Bomb Voyage
Фотография «Дмитрий Витов» Дмитрий Витов

было 35 лет
Newsreel рассказчик
Фотография «Кира Крейлис-Петрова» Кира Крейлис-Петрова

было 72 года
Mrs. Hogenson
Фотография «Вадим Никитин» Вадим Никитин

было 59 лет
Gilbert Huph
Фото отсутствует Федор Машанов

было 10 лет
Dashiell «Dash» Parr
Фотография «Олег Алмазов» Олег Алмазов

было 31 год
Bernie Kropp
Фотография «Игорь Ефимов» Игорь Ефимов

было 36 лет
Principal
Фото отсутствует Анастасия Колесова


Violet Parr
Фотография «Глеб Гаврилов» Глеб Гаврилов

было 13 лет
Tony Rydinger
Фотография «Светлана Кузнецова» Светлана Кузнецова

было 28 лет
Mirage
Фотография «Виктор Костецкий» Виктор Костецкий

было 62 года
Rick Dicker
Фотография «Любовь Тищенко» Любовь Тищенко

было 63 года
Edna «E» Mode
Фотография «Юлия Рудина» Юлия Рудина

было 29 лет
Kari
Фотография «Елена Шульман» Елена Шульман

было 34 года
Honey
Сценарист

Фотография «Брэд Бёрд» Брэд Бёрд
Brad Bird

было 46 лет
Операторы (3)

Фотография «Эндрю Хименез» Эндрю Хименез
Andrew Jimenez


Фото отсутствует Патрик Лин
Patrick Lin


Фото отсутствует Джанет Лукрой
Janet Lucroy


Композитор

Фотография «Майкл Джаккино» Майкл Джаккино
Michael Giacchino

было 36 лет
Художники (2)

Фотография «Лу Романо» Лу Романо
Lou Romano

было 31 год
постановщик
Фотография «Ральф Эгглстон» Ральф Эгглстон
Ralph Eggleston

было 38 лет
Монтажер

Фото отсутствует Стефен Шаффер
Stephen Schaffer


Скачать торренты мультфильма «Суперсемейка»
 

  Качество Перевод Видео Размер Реж. верс. Дата Пиры Скачано  
Имя файла: Суперсемейка BDRip-AVC 60fps R.G. HD-Films
Длительность: 01:55:25 (115 мин.)
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: AVC, 1024x424 (2.40:1), 3600 kbps, 60 fps, 0, 138 bpp
Аудио:
  • Аудио 1: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit
  • Аудио 2: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit |MVO Tycoon (Отдельно в папке)|
  • Аудио 3: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit |AVO Goblin (Отдельно в папке)|
  • Аудио 4: английский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit |Original (Отдельно в папке)|
  • Аудио 5: английский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 160 kbps / 16 bit |Commentary 1 (Отдельно в папке)|
  • Аудио 6: английский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 160 kbps / 16 bit |Commentary 2 (Отдельно в папке)|

  • Субтитры: русские (Форсированные), русские (Полные), русские (Полные Goblin), английские (Полные), русские (Полные Commentary 1), русские (Полные Commentary 2)
    Навигация по главам: есть
    BDRipДублированный, проффесион.1024x4245,2 Гб-2016-03-087/81 
    Имя файла: Суперсемейка BDRip 720p 60fps R.G. HD-Films
    Длительность: 01:55:25 (115 мин.)
    Формат: MKV
    Видео кодек: AVC
    Аудио кодек: AC3
    Видео: AVC, 1280x528 (2.40:1), 6000 kbps, 60 fps, 0, 148 bpp
    Аудио:
  • Аудио 1: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit
  • Аудио 2: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit |MVO Tycoon (Отдельно в папке)|
  • Аудио 3: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit |AVO Goblin (Отдельно в папке)|
  • Аудио 4: английский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit |Original (Отдельно в папке)|
  • Аудио 5: английский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 160 kbps / 16 bit |Commentary 1 (Отдельно в папке)|
  • Аудио 6: английский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 160 kbps / 16 bit |Commentary 2 (Отдельно в папке)|

  • Субтитры: русские (Форсированные), русские (Полные), русские (Полные Goblin), английские (Полные), русские (Полные Commentary 1), русские (Полные Commentary 2)
    Навигация по главам: есть
    BDRipДублированный, проффесион.1280x5287,2 Гб-2016-03-083/50 
    Имя файла: Суперсемейка BDRip 1080p 60fps R.G. HD-Films
    Длительность: 01:55:25 (115 мин.)
    Формат: MKV
    Видео кодек: AVC
    Аудио кодек: DTS
    Видео: AVC, 1920x800 (2.40:1), 14000 kbps, 60 fps, 0, 152 bpp
    Аудио:
  • Аудио 1: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit
  • Аудио 2: русский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16 bit |MVO Tycoon (Отдельно в папке)|
  • Аудио 3: русский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16 bit |AVO Goblin (Отдельно в папке)|
  • Аудио 4: английский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16 bit |Original (Отдельно в папке)|
  • Аудио 5: английский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 160 kbps / 16 bit |Commentary 1 (Отдельно в папке)|
  • Аудио 6: английский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 160 kbps / 16 bit |Commentary 2 (Отдельно в папке)|

  • Субтитры: русские (Форсированные), русские (Полные), русские (Полные Goblin), английские (Полные), русские (Полные Commentary 1), русские (Полные Commentary 2)
    Навигация по главам: есть
    BDRipДублированный, проффесион.1920x80015,6 Гб-2016-03-083/50 
    Имя файла: Суперсемейка. _[мультфильм.US.2004.640x266].mp4
    Формат: MP4
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AAC
    Видео: 640x266, 23.976 fps, ~500 Kbps, 0.122 bits/pixel
    Аудио:
  • Аудио 1: Русский - AAC LC, 32 Kbps, 2 ch _ (DUB)
  • Аудио 2: Английский - AAC LC, 32 Kbps, 2 ch

  • Субтитры: русские (полные, форсированные), английские (полные)
    Оригинальная разбивка на главы: сохранена
    КПКДублированный, проффесион.640x2660,5 Гб-2015-05-244/50 
    Имя файла: The Incredibles.2004.720p.LEONARDO_[scarabey.org].mkv
    Длительность: 01:55:25 (115 мин.)
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 1280x534 (2.40:1) at 23.976 fps, AVC at 2995 kbps avg, 0.183 bit/pixel
    Аудио:
  • 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, 640 kbps avg

  • Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Лицензия
    Субтитры: Русские, английские
    Навигация по главам: Есть
    BDRipДублированный, проффесион.1280x5343,0 Гб-2014-12-2237/250 
    Имя файла: СУПЕРСЕМЕЙКА.mkv
    Длительность: 01:55:25 (115 мин.)
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 1280x534, 3000 Kbps, 23.976 fps
    Аудио:
  • Русский (6 ch, 384 kbps)
  • BDRipДублированный, проффесион.1280x5342,7 Гб-2014-07-1723/130 
    Имя файла: Суперсемейка.2004.BDRip.1080p.Rus.Eng.mkv
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 1920x800, 5872 Kbps, 23.976 fps
    Аудио:
  • Аудио 1: 6 ch, 640 kbps (Rus)
  • Аудио 2: 6 ch, 640 kbps (Eng)

  • Субтитры: русские (полные, форсированные), английские
    BDRipДублированный, проффесион.1920x8005,8 Гб-2014-03-2530/470 
    Имя файла: Суперсемейка_The Incredibles_by_Vovanikum
    Формат: MKV
    Видео кодек: AVC
    Аудио кодек: AAC
    Видео: 816x344 (2.40:1), 23, 976 fps, Advanced Video Codec, ~840 kbps avg, 0.125 bit/pixel
    Аудио:
  • Аудио 1: HE-AACv2, 2 channels, 48.0 KHz, 60 Kbps - русский
  • Аудио 2: HE-AACv2, 2 channels, 48.0 KHz, 60 Kbps - Оригинал (отдельно)

  • Субтитры: Русские, английские
    BDRipДублированный, проффесион.816x3440,8 Гб-2013-12-0318/240 
    Имя файла: Суперсемейка.mkv
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 8321 kb/s, 1920x802, 23.976 fps
    Аудио:
  • 640 kb/s (6Ch)-Дубляж, Blu-ray
  • 640 kb/s (6Ch)-Оригинал

  • Субтитры: Русские, Английские
    Сохранены оригинальные чаптеры Blu-Ray
    BDRipДублированный, проффесион.1920x8027,8 Гб-2011-09-111/01 
    Имя файла: Supersemeika.2004.DUAL.BDRip.XviD.AC3.-HQ-ViDEO
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: build 64 codec, 1933 kbps, 0.37 bit/pixel, 720 x 304, 2.37:1, 23.976 fps
    Аудио:
  • Dolby Digital, 384 kbps, 6 Ch

  • Перевод: Гоблин
    Перевод: Русский дублированный перевод + Оригинальная дорожка + Русский профессиональный перевод Tycoon (6ch, 384 kbps/Отдельно) + Русский авторский перевод Гоблин (6ch, 384 kbps/Отдельно)
    Субтитры: Русские (полные (2 вида), форсированные), Английские (SDH)
    BDRipДублированный, проффесион.720x3043,0 Гб-2011-07-050/10 
    Имя файла: The.Incredibles
    Формат: MP4
    Видео кодек: MP4
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 720x304, 1994 Kb/s
    Аудио:
  • Звук: AC3, 6ch, 448 Kb/s | Rus
  • Звук: AAC, 2ch, 224 Kb/s | Eng

  • Субтитры: Русские / Английские (Внешние .srt)
    BDRipДублированный, проффесион.720x3042,1 Гб-2011-07-043/480 
    Имя файла: Supersemejka.2004.DUAL.BDRip.XviD.AC3.-HELLYWOOD
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 63, 1935 kbps avg, 0.37 bit/pixel
    Аудио:
  • Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, 384 kbps |Дубляж|
  • Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, 384 kbps |Английский|
  • Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, 384 kbps |Tycoon| (отдельным файлом)
  • Аудио #4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, 384 kbps |Д.Пучков| (отдельным файлом)

  • Перевод: Профессиональный (Полное дублирование) [Лицензия] + Оригинал + Профессиональный (двухголосый, закадровый) [Tycoon] + Авторский (одноголосый, закадровый) [Д.Пучков]
    Субтитры: Руссские (Full, Forced, Goblin), Английские (отдельным файлом)
    BDRipДублированный, проффесион.720x3042,8 Гб-2011-05-222/20 
    Имя файла: Supersemeika.2004.DUALRUS.BDRip.720p.h264.AC3.-HQ-ViDEO
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 4 476 kbps, 0.272 bit/pixel, 1 280 x 536, 2.35:1, 23.976 fps
    Аудио:
  • Аудио First....: Russian AC3 Dolby Digital; 384.00 kbps; 5.1 Ch; 48 kHz
  • Аудио Second...: Russian AC3 Dolby Digital; 448.00 kbps; 5.1 Ch; 48 kHz

  • Перевод: Гоблин
    Язык: Русский дублированный + Авторский перевод Гоблин + Русский профессиональный перевод Tycoon (448/Отдельно) + Английская дорожка (448/Отдельно).
    Субтитры: Русские, Русские (Гоблин), Английские.
    BDRipДублированный, проффесион.1280x5365,1 Гб-2011-04-190/40 
    Имя файла: The.Incredibles.2004.BDRip.1080p.Rus.mkv
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 1920x800 (2, 40:1), 23.976 fps, 5038 kbps
    Аудио:
  • 48 kHz, AC-3, 6 ch, 384 kbps
  • BDRipДублированный, проффесион.1920x8004,4 Гб-2011-04-080/20 
    Имя файла: Supersemejka.2004.DUAL.BDRip.XviD.AC3.-HQCLUB.avi
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 62 ~1932 kbps avg, 0.37 bit/pixel
    Аудио:
  • Звук: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg (RUS) |DUB - R5|
  • Звук: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg (ENG) |ORIGINAL|

  • Профессиональный (полное дублирование) R5 + Оригинальная звуковая дорожка
    BDRipДублированный, проффесион.720x3042,2 Гб-2011-04-050/00 
    Имя файла: Sypersemeyka.2004.XviD.DVDRip.avi
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 1380 Кбит/с, 720x304
    Аудио:
  • 6 ch, 384 Кбит/с

  • Перевод: Гоблин
    Перевод: Авторский одноголосый (Дмитрий Пучков "Гоблин")
    DVDRipГоблин, проффесион.720x3041,4 Гб-2011-01-271/00 
    Имя файла: The.Incredibles.2004.1080p.HDTV.x264-AJP.rus.mkv
    Формат: MKV
    Видео кодек: AVC
    Аудио кодек: AC3
    Видео: AVC, NTSC 23.976, 1916х796, 7493 кбит/с
    Аудио:
  • Аудио #1: Русский (Дублированный), AC3, 6ch (L, C, R, Ls, Rs +LFE), 384 кбит/с |лицензия|
  • Аудио #2: Английский (Оригинал), AC3, 6ch (L, C, R, Ls, Rs +LFE), 448 кбит/с

  • Субтитры: Русские, русские (надписи), русские (комментарии создателей), русские (комментарии создателей), Английские
    HDTVRipДублированный, проффесион.1916x7966,9 Гб-2011-01-261/00 
    Имя файла: Supersemejka.2004.DUAL.HDTVRip.XviD.AC3.-KalliostroV
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 704x288 (2.44:1), 25 fps, XviD build 50 ~1988 kbps avg, 0.39 bit/pixel
    Аудио:
  • 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg

  • Перевод: Гоблин
    Профессиональный (полное дублирование) + Авторский (одноголосный, Гоблин) + Оригинальная дорожка
    BDRipДублированный, проффесион.704x2882,5 Гб-2010-04-161/00 
    Имя файла: Supersemejka.2004.RUS.DVDRip.XviD.AC3.-HQ-ViDEO.avi
    Формат: MPEG
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: XviD, MPEG-4 codec, 1493 kbps, 0.27 bit/pixel, 720 x 304, 2.37:1, 25 fps
    Аудио:
  • AC3 Dolby Digital, 384.00 kbps, 6 Ch
  • DVDRipДублированный, проффесион.720x3041,5 Гб-2008-02-038/791 



    КОММЕНТАРИИ К МУЛЬТФИЛЬМУ «СУПЕРСЕМЕЙКА»

    Комментариев еще нет. Пишите смело!


    Сколько будет 42 + 47 = ?

           






     
    KinoSpace.ru © 2015 | Карта сайта | Контакты | Поиск Фильмы | Мультфильмы | Сериалы | Новости | Интервью | Киноблог | 0,48024 Персоны:   Режиссеры | Актеры | Продюсеры | Сценаристы | Операторы | Композиторы | Художники | Монтажеры