Команда итальянского рыболовецкого судна находит в водах Средиземного моря тело мужчины. У него два пулевых ранения в спине и имплантированный в бедро микрофильм, помеченный номером швейцарского банка. Когда незнакомец приходит в себя, оказывается, что он не помнит кто он, и что с ним случилось, однако он может говорить на нескольких языках и обладает другими необычными способностями.
Получив в Цюрихе деньги с указанного банковского счета, он узнает свое имя — Джейсон Борн. Но настоящее это его имя или нет? Пытаясь восстановить свое прошлое, он находит свой адрес в Париже, но вместе с этим понимает, что отслеживается убийцей. Борн уговаривает немецкую студентку Мэри отвезти его в Париж, чтобы выяснить все о своем прошлом и понять, кто хочет его убить...
Лозунг:«He was the perfect weapon until he became the target»
Год выпуска:2002
Мировая премьера:6 июня 2002 года
Премьера в России:10 октября 2002 года; «Ист-Вест»
Фильм снят по мотивам романа Роберта Ладлэма «Идентификация Борна» (The Bourne Identity, 1980).
По графику выход картины был намечен на июнь 2001 года. Задержка была обусловлена желанием режиссера Дага Лимана переснять некоторые сцены фильма. В частности, знаменитую сцену погони в середине фильма.
Режиссер Даг Лиман не разрешил сценаристу Тони Гилрою прочитать одноименную повесть «Идентификация Борна», по мотивам которой и снимался кинофильм. Вместо этого Даг подготовил набросок сценария, с которым и пришлось возиться господину Гилрою.
Персонаж Клайва Оуэна в картине катается на автомобиле марки BMW. Любопытно, что Клайв является рекламным лицом BMW — на его счету несколько рекламных роликов.
Один из редких фильмов, не обремененных нагрузкой в виде начальных титров.
Большинство статистов, американских солдат при американском посольстве в Цюрихе, были настоящими морскими пехотинцами, отправленными в Европу по требованию продюсера Фрэнка Маршалла. Разумеется, специальной униформой снабжать их не потребовалось. Вместе с режиссером они работали над диалогами (которые все-таки выкинули из фильма), и разрабатывали тактические схемы для съемок операции в посольстве.
Композитор Картер Барвелл активно работал над звуковой дорожкой к кинофильму, однако из-за задержки релиза был вынужден покинуть проект в 2001 году.
В специальном издании фильма на DVD для второго региона отсутствует титр с названием картины как в театральной, так и альтернативной версиях. В начале фильма зритель видит только логотип студии Universal, однако титры появляются только в концовке картины, но в них также отсутствует титр с названием фильма.
В начале фильма, Джейсон Борн смотрит на себя в зеркало и говорит на голландском: «Weet je wie ik ben? Hou dan godverdomme op met dat gezeik en zeg het me», — что означает: «Ты знаешь, кто я? Тогда хватит нести чушь и скажи мне».
Винтовка Профессора — Swiss SIG 550 Sniper.
В первой версии сценария Мари была американкой, её фамилия — Парселл, и у неё были зеленые волосы. В фильме, она — немка, её фамилия — Кройц, и она несколько раз меняет цвет своих волос по ходу действия картины.
Изначально фильм должен был выйти на экраны 7 сентября 2001 года. Но когда авторы картины решили переделать концовку, премьеру отодвинули на 31 мая 2002 года. После чего дата выхода изменилась еще раз на 14 июня 2002.
Роберт Ладлэм, автор книг о Джейсоне Борне, умер во время постпродакшна, 12 марта 2001 года.
Роль Джейсона Борна была предложена Брэду Питту, однако он предпочел сыграть в «Шпионских играх» (2001).
Съёмки сцен с участием Брайана Кокса и Криса Купера заняли около пяти дней. Однако позднее оба актера вновь появились на съёмочной площадке, для того чтобы принять участие в пересъёмках.
Джуди Парфитт сыграла психолога, однако сцена с её участием была вырезана из фильма. Данный эпизод можно посмотреть на DVD в разделе «Удаленные сцены».
Техника рукопашного боя Джейсона Борна сочетает в себе Крав Магу и Эскриму/Кали.
Одним из авторов сценария, датированного 2 сентября 2000, числится Дэвид Селф. Однако в готовом фильме его имени нет среди сценаристов.
При детальном рассмотрении загранпаспорта «героя-россиянина» взору зрителя предстает беспорядочный набор кириллических знаков. Если имя и фамилия героя по-английски написаны как Foma Kiniaev, то в русском варианте он звучит так: Ащьф Лштшфум. Похоже, создатели картины решили не утруждать себя переводом, а попросту взяли клавиатуру с русскими буквами и нажали на те же клавиши, что и на латинице. Кроме того, в паспорте что-то приписано по-испански. Там же есть слово «Российская Федерация», которая выглядит как «РоссийЖая».
Среди предметов, которые Борн находит в своём депозитном ящике в Гемайнтшафтбанке в Цюрихе — кредитная карточка Американ Экспресс и довольно редкая карта постоянного клиента Air France Club 2000. Она выдаётся только менеджменту компании Air France, и корпоративным клиентам, которые распоряжаются миллионными бюджетами на перелёты.
Осторожно: дальнейшие факты могут содержать спойлеры ▼
Брайан Кокс (Уорд Эббот) уже играл в фильме об убийце, страдающем потерей памяти после перенесенной травмы, в картине 1996 года «Долгий поцелуй на ночь».
Пистолет, который Борн обнаруживает в ячейке банка в Цюрихе, — SIG-Sauer SIG Pro SP2009 (9mm).
Список ошибок в фильме
В сцене с убийством Вамбози, когда он спускается по лестнице — на нем нет пиджака (он несет его в руке), а в момент выстрела и последующей сцене пиджак уже на нём.
В сцене погони в американском посольстве Цюриха Борн спасается бегством через запасной выход. При этом он спускается с железной площадки и повисает на лестнице на руках. В этот момент камера «выхватывает» железную площадку, с которой он слез, и мы видим, что снега на ней нет (снег слетел, когда крепления площадки не выдержали вес Борна). Когда же солдаты посольства выбежали через некоторое время из дверей запасного выхода, видно, что снег на площадке лежит.
После того, как Борн сканирует отпечатки своей руки в банке, он убирает руку со сканера. Но в следующем кадре он снова держит руку на сканере, и снова убирает её.
Имя файла: Identifikatsiya.Borna.2002.D.DVD5_[Youtracker]_by_avproh Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: PAL 16x9 (720х576) VBR ~5045 kbps, Auto Letterboxed Аудио:
Русский: 48 kHz, Dolby AC3, 6 ch, 384 kbps,
Субтитры: русский, английский (включается пультом)
Меню: статичное
Имя файла: Identifikacija.Borna.2002.DUAL.BDRip.XviD.AC3.-HQ-ViDEO Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 1736 kbps, 0.33 bit/pixel, 720 x 304, 2.37:1, 23.976 fps Аудио:
448.00 kbps, 6 Ch
Перевод: А. Гаврилов, Ю. Живов Аудио дорожки: Русский дублированный (спасибо MaLLIeHbKa) + Оригинальная дорожка + Русский авторский перевод (А. Гаврилов, 384 kbps, Отдельно ) + Английский (Комментарии режиссера, 2сh, 192 kbps, Отдельно) + Русский авторский перевод (Ю. Живов, 384 kbps, Отдельно, спасибо Spidersoft )
BDRip
Дублированный, проффесион.
720x304
2,7 Гб
-
2009-09-14
2/11
1
Имя файла: Identifikacija.Borna.2002.x264.HDDVDRip.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AAC Видео: 1920 x 816 @ 1088x816 (анаморфное), 23.976 fps, 1600 kbps Аудио:
Рус: AAC, 6ch, 128 kbps
BDRip
Дублированный, проффесион.
1088x816
1,4 Гб
-
2009-06-13
0/1
3
Имя файла: Identifikacija.Borna.2002.DUAL.HDRip.XviD.AC3.-HQ-ViDEO.avi Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x304, 23.976 fps, 1804 kbps, 0.34 bit/pixel, XviD MPEG-4 Аудио: