Водитель такси оказывается в положении заложника, когда к нему в машину садится наемный убийца, заставляющий его наматывать километры по ночному Лос-Анджелесу от одной жертвы к другой. Нужно спасать — себя и последнюю намеченную убийцей цель...
Когда Макс и Винсент навещают маму Макса в больнице, она говорит, что Макс «может стоять напротив зеркала и разговаривать с самим собою». Принимая во внимания, что Макс — водитель такси, данная фраза — ссылка на сцену «Ты со мной говоришь?» из фильма «Таксист» (1976).
Фрэнк Дарабонт написал черновую версию сценария еще в сентябре 2000 года. Однако впоследствии его сценарий был существенно переработан.
Вэлу Килмеру сулили роль детектива, однако из-за постоянных переносов съемок расписание сдвинулось и совпало со съемками фильма «Александр» (2004). В итоге актер предпочел поработать под началом Оливера Стоуна.
В проекте мог засветиться и Рассел Кроу, ему должна была достаться роль Винсента. Эту роль мог заполучить и Эдвард Нортон.
Съемки должны были пройти в Манхэттене, однако режиссер Майкл Манн остался недоволен данным местом, и решил отснять весь материал в Лос-Анджелесе.
Для того, чтобы помочь Тому Крузу и Джейми Фоксу лучше сыграть свои роли, Майкл Манн написал увесистые биографии Винсента и Макса, где подробно рассказал о том или ином этапе жизни персонажа.
По словам Майкла Манна, Винсент способен раствориться в толпе, быть абсолютно незаметным среди множества людей. Во время подготовки к своей роли Том Круз работал курьером «FedEx», доставляя посылки на один из рынков Лос-Анджелеса. Никто его не узнал.
После трех недель съёмок Пол Кэмерон (оператор) покинул проект из-за творческих разногласий. Майкл Манн заменил его Дионом Биби.
Пистолет, который использует Винсент в джаз-клубе, — Ruger Mk III. 22. Другой пистолет Винсента — Heckler and Koch (HK) USP. 45ACP.
События фильма происходят 24-25 января 2004 года.
Стюарт Битти (сценарист) хотел, чтобы Роберт Де Ниро сыграл Макса. Де Ниро уже играл таксиста в фильме Мартина Скорсезе, однако Макс — абсолютная противоположность Трэвису Биклу. Студия посчитала, что роль Макса должен сыграть более молодой актер.
Том Круз проходил подготовку по обращению с оружием под руководством Мика Гулда. Майкл Манн также тренировался в стрельбе из различных видов оружия, для того чтобы понять, как лучше всего снять экшн-сцены.
Флэшка Винсента — PNY Attaché.
Компьютер Винсента — HP TC-1100 tablet PC.
В фильме, оперативная группа агентов ФБР состоит из настоящих офицеров оперативных подразделений ФБР, Администрации по контролю за применением законов о наркотиках и полиции Лос-Анджелеса.
Солнцезащитные очки Винсента — Silhouette 4048.
Телефон Винсента — Nokia 6800.
Фамилия Макса — Дурошер. Его полное имя можно узнать, обратив внимание на его карточку водителя.
Одна из немногих картин без начальных титров, более того, зрители, случайно попавшие на просмотр, не узнают и названия, так как все титры начинаются лишь по окончании фильма с надписи «Режиссер Майкл Манн».
Около 80 % сцен картины снимались на цифровую видеокамеру, так как в основном развитие сюжета происходит в темное время суток.
Осторожно: дальнейшие факты могут содержать спойлеры ▼
Фильм начинается в аэропорту и заканчивается в метро. «Схватка» (1995) Майкла Манна начинается в метро и заканчивается в аэропорту.
Ближе к концовке фильма на дисплее в метро можно заметить надпись: «Сегодня 25 января. Время 5:40 утра». Также в фильме содержатся другие ссылки на время: 21:30 — на дисплее «Fare reader» Макса, перед тем как Винсент убивает свою вторую жертву. 22:00 — когда агент Фэннинг звонит своему коллеге из морга. 2:20 — агенты ФБР едут в клуб. 4:47 — когда Макс звонит Энни по сотовому телефону с крыши многоэтажного гаража.
Перевод: Tycoon, А. Гаврилов, В. Королёв, Д. Есарев, Позитив-Мультимедиа, С. Визгунов, Ю. Живов Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый, авторский Субтитры: Русские, английские
Перевод: А. Гаврилов, Ю. Живов Аудио дорожки: Русский дублированный + Оригинальная дорожка + Русский профессиональный перевод (Два голоса, Tycoon, Отдельно) + Русский авторский перевод (А. Гаврилов, Отдельно) + Русский авторский перевод (Ю. Живов, Отдельно) Субтитры: Русские (Киномания, SDH), Русские (Tycoon), Английские
BDRip
Дублированный, проффесион.
720x304
3,3 Гб
-
2010-04-10
0/1
1
Имя файла: Souchastnik.2004.TRIPLE.XviD.AC3.-HQCLUB Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x304 (2.37:1), 23, 976 fps, XviD build 50 ~2120 kbps avg, 0.40 bit/pixel Аудио: