Главная   Добавить в закладки   Карта сайта   Контакты   Поиск   Регистрация
  • Фильмы
      Весь список Жанры Страны Популярные Бюджет Сборы
  • Мультфильмы
      Весь список Жанры Страны Популярные Бюджет Сборы
  • Сериалы
      Весь список Жанры Страны Популярные Бюджет
  • Люди
      Весь список Режиссеры Актеры Продюсеры Сценаристы Операторы Композиторы Художники Монтажеры Актеры дубляжа Реж. дубляжа Переводчики
  • Читать
      Весь список Новости Интервью Киноблог
 
Быстрый доступ Интересные факты Фразы из фильма Создатели Список актеров Скачать торрент Комментарии
Похожие по названию НГО: За кадром – Властелин колец: Братство кольца
2002  7.474
Властелин колец: Возвращение Короля
2003  8.612
Властелин колец: Две крепости
2002  8.518
НГО: За кадром – Властелин колец: Возвращение Короля
2003  7.064
Суета вокруг колец: Братство
2002  —
Властелин танца
1997  8.729
Властелин танца
2011  7.880
Властелин войны
1965  6.552
Похожие по жанру Пираты Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины
2003  8.488
Унесённые призраками
2001  8.475
Ходячий замок
2004  8.308
Как приручить дракона
2010  8.232
Мой сосед Тоторо
1988  8.192
Аладдин
1992  8.189
Звёздные войны: Эпизод 3 – Месть Ситхов
2005  8.164
Звёздные войны: Эпизод 6 – Возвращение Джедая
1983  8.158
Последние новости Из сценария «Флэша» вычеркнули Киборга 9 января 2021 • Новости Роуэн Аткинсон выступил против «культуры отмены» 6 января 2021 • Новости Глава DC Films поделился планами на будущее: DCEU станет мультивселенной 29 декабря 2020 • Новости Объявлены номинанты на премию «Золотой орел»: лидирует «Союз спасения» 28 декабря 2020 • Новости Третья часть «Чудо-женщины» уже в работе 28 декабря 2020 • Новости Джонни Депп требует нового судебного разбирательства 25 декабря 2020 • Новости

Властелин колец: Братство кольца

The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring

Сказания о Средиземье — это хроника Великой войны за Кольцо, войны, длившейся не одну тысячу лет. Тот, кто владел Кольцом, получал власть над всеми живыми тварями, но был обязан служить злу.

Тихая деревня, где живут хоббиты. Волшебник Гэндальф, придя на 111-й день рождения к своему старому другу Бильбо Бэггинсу, начинает вести разговор о кольце, которое Бильбо нашел много лет назад. Это кольцо принадлежало когда-то темному властителю Средиземья Саурону, и оно дает большую власть своему обладателю. Теперь Саурон хочет вернуть себе власть над Средиземьем. Бильбо отдает найденное кольцо своему племяннику Фродо, который пытается научиться справляться с тем страшным могуществом, которое дает ему кольцо...
Лозунг:«Power can be held in the smallest of things...»
Год выпуска:2001 
Мировая премьера:10 декабря 2001 года 
Премьера в России:7 февраля 2002 года; «Каро-Премьер» 
Страны:США  Новая Зеландия  
Жанры:приключения · фэнтези 
Рейтинг:8.526 (228 642)       IMDB: 8.81 (1 085 646)
Продолжительность:02:58 (178 минут)
Ограничения:Возраст: 12+         MPAA рейтинг: 
Бюджет:93,000,000 $ (Доллар США)
Маркетинг:50,000,000 $ (Доллар США)
Режиссер:Питер Джексон
Продюсеры:Питер Джексон · Барри М. Осборн · Тим Сандерс · Фрэнсис Уолш · Майкл Линн · Марк Ордески · ещё▼ 
Сценаристы:Фрэнсис Уолш · Филиппа Бойенс · Питер Джексон · Дж.Р.Р. Толкин 
Общие сборы:871,530,324 $ (Доллар США)
Сборы в мире:555,985,574 $ (Доллар США)
Сборы в США:315,544,750 $ (Доллар США)
Сборы в России:7,179,834 $ (Доллар США)
Выход на DVD:3 декабря 2002 года («Premier Digital») 
Выход на Blu-ray:6 апреля 2010 года («Юниверсал Пикчерс Рус») 
Твитнуть
«Властелин колец: Братство кольца»

Актеры:

Элайджа Вуд
Иэн МакКеллен
Вигго Мортенсен
Шон Бин
Орландо Блум
Джон Рис-Дэвис
Иэн Холм
Шон Эстин
Билли Бойд
Доминик Монахэн
Хьюго Уивинг
Кейт Бланшетт
Лив Тайлер
Кристофер Ли
Энди Серкис
ВСЕ АКТЕРЫ (73)▼

Список интересных фактов о фильме
 

  • Фильм снят по мотивам романа Джона Рональда Руэла Толкина «Властелин колец» (The Lord of the Rings, 1954-1955).
  • Руководство кинокомпании New Line Cinema настаивало на двухминутном прологе для фильма, и в итоге вступление растянулось на 7,5 минут.
  • На празднике Бильбо должно было присутствовать 144 хоббита-статиста, чтобы максимально соответствовать тексту книги, но в целях экономии наняли лишь 100.
  • В английской версии в некоторых сценах Гэндальфа озвучивал актёр Джон Эстин, отец актёра Шона Эстина, сыгравшего Сэма.
  • Стюарт Таунсенд начал сниматься в роли Арагорна, но спустя четыре дня был уволен, так как Питер Джексон решил, что для этой роли нужен актёр более солидного возраста.
  • На роль Элронда планировалось взять известного музыканта Дэвида Боуи.
  • Дж. Р. Р. Толкин посвятил более четырнадцати лет написанию трилогии «Властелин колец», а впервые книга вышла в свет в 1954-м году.
  • Говард Шор работал над музыкой к фильму в общей сложности около двух лет.
  • Иэн Холм, сыгравший Бильбо Бэггинса, озвучивал Фродо Бэггинса в радиопостановке «Властелина колец» на «BBC Radio» в 1981 году.
  • Джон Эстин, отец Шона Эстина, проходил пробы на роль Гэндальфа.
  • Восемь из девяти членов Братства сделали себе татуировку в виде эльфийского символа «9». У Элайджи Вуда татуировка находится внизу живота, у Шона Эстина и Билли Бойда — на лодыжке, у Орландо Блума — на предплечье, у Иэна МакКеллена, Доминика Монахэна и Шона Бина — на плече. Джон Рис-Дэвис отказался делать татуировку. Питер Джексон также сделал себе татуировку в виде эльфийского символа «10».
  • Продюсер Тим Сандерс покинул проект после начала съёмок.
  • Дэниэл Дэй-Льюис отказался от роли Арагорна.
  • При написании музыки к фильму Говард Шор черпал вдохновение из композиций Ричарда Вагнера.
  • Создатели всеми силами хотели заманить в проект двух художников, делавших рисунки для произведений Толкина, — Алана Ли и Джона Хоу. Ли получил посылку с фильмом Питера Джексона «Божественные создания» (1994), а также с письмом, излагающим его намерения по поводу создания картины. Всего лишь через три часа после получения посылки Ли согласился принять участие в фильме. Продюсеры позвонили Джону в его дом в Швейцарии. Из-за разницы во времени Джона разбудили в 2 часа ночи, но, несмотря на столь поздний звонок, Джон согласился поучаствовать в проекте.
  • В прологе можно заметить Джона Хоу и Алана Ли среди девяти человеческих королей.
  • Джон Хоу разработал внешний вид морийских орков.
  • Изначально закадровый текст в прологе должен был читать Элайджа Вуд. Однако позднее создатели посчитали, что историю кольца должен рассказать более пожилой персонаж. Иэн МакКеллен записал монолог, но, по мнению создателей, он не совсем верно подходил на эту роль. В конце концов, было решено, что закадровый текст прочтет Кейт Бланшетт, сыгравшая Галадриэль.
  • Мост в Хоббитоне был построен новозеландской армией из полистирола.
  • На именинном торте Бильбо Бэггинса — 111 свечей. Сам торт был сделан из полистирола. Зажженные свечи привели к возгоранию всей конструкции.
  • Были построены две декорации дома Бильбо Бэггинса: первая — обычная, вторая на треть меньше первой, высотой в рост Иэна МакКеллена.
  • Несколько посетителей «Гарцующего пони» ходили на ходулях, для того чтобы подчеркнуть разницу в росте между людьми и хоббитами.
  • Большие деревья в Лотлориеновском лесу были сделаны из резины.
  • Финальная схватка снималась при невыносимой жаре. Многих актеров, сыгравших урукхаев, уносили со съёмочной площадки из-за теплового удара.
  • Места съёмок очень тщательно охранялись: как минимум три человека было арестовано в попытках проникнуть на съёмочную площадку.
  • Потомки Толкина с самого начала негативно отнеслись к идее экранизации книги. Но так как Толкин продал права в 1968 году за $15,000, они никак не могли повлиять на ход съёмок. Лишь только внук Толкина, Саймон, выступил в поддержку экранизации, что сразу привело к ухудшению отношений с другими родственниками.
  • Трилогия «Властелин колец» принесла около $200,000,000 экономике Новой Зеландии. Правительство Новой Зеландии даже создало специальное министерство «Властелин колец», задачей которого было исследование возможностей, которые предлагает производство фильма.
  • Фанатам было предложено упоминание их имен в финальных титрах расширенной версии фильма. Такое удовольствие стоило $39.95.
  • Несмотря на то, что фильм получил рейтинг «PG» в Великобритании, специальный титр гласил, что в картине содержатся сцены, которые могут быть неподходящими для просмотра детьми. После «Парка Юрского периода» (1993) и «Парка Юрского периода: Затерянный мир» (1997) «Братство кольца» стало третьим фильмом в истории, получившим такой титр.
  • На протяжении 13 недель картина находилась в десятке самых кассовых фильмов США по итогам недели.
  • В августе 2002 фильм установил рекорд по продажам DVD/видеокассет в Великобритании, разойдясь в количестве более 2,4 миллионов экземпляров.
  • Хоббитон был построен за год до начала съёмок, чтобы придать ему естественный вид.
  • Было сделано 29 костюмов темных всадников.
  • На протяжении всего совета Элронда на заднем фоне опадает листва. Полдюжины человек находилось над съёмочной площадкой, рассыпая листву согласно определенным интервалам. Было собрано множество мешков опавшей листвы. Так как листья достаточно быстро чернели, то пришлось перекрашивать каждый лист.
  • Резиновая кукла со страшным лицом была наложена поверх лица Иэна Холма в сцене, где Бильбо смотрит на кольцо в Ривенделе.
  • Светящийся пол, который ведет к пещерам Мории, был покрашен той же краской, что и дорожные указатели.
  • Дом Галадриэль — Лотлориен — стал самой большой миниатюрой, построенной для трилогии.
  • Большое количество волос было импортировано в Новую Зеландию, чтобы сделать из них парики. Часть волос была закуплена в России.
  • Правительство Новой Зеландии заключило специальное соглашение с создателями насчет налогообложения, после того как студия New Line пригрозила перенести производство картины в другую страну.
  • Несмотря на то, что зритель встречает Бильбо в Хоббитоне, Иэн Холм ни разу не снимался на натуре, отработав все свои сцены на фоне синего экрана.
  • Ночные крики опоссумов были использованы в качестве визга орков в пещерах Мории.
  • Звуки, которые издает пещерный тролль, — это в большинстве случаев сочетание звуков моржа, тигра и лошади.
  • Сценарий каждого из трех фильмов в значительной степени был переписан в течение съёмочного периода из-за многочисленных предложений и идей, добавленных в него различными актерами.
  • Раскадровки, которые были слишком сложными для создания на бумаге, были сделаны на компьютерах. Джордж Лукас и Рик МакКаллум дали множество советов Питеру Джексону насчет компьютерных раскадровок.
  • Съёмочная группа насчитывала около 3000 человек.
  • На разработку дизайна ступней хоббитов ушло около года. Было создано около 1800 ступней только для четырех главных хоббитов. Чтобы прикрепить искусственные ступни на ноги актеров требовалось около полутора часов.
  • Сцена, в которой братство убегает от урукхаев через реку, так и не была снята из-за наводнения, полностью смывшего декорации.
  • 28 отдельных домов хоббитов было построено для Шира. Ни один из них не был похож на другой.
  • При производстве высокобюджетных фильмов присутствие двух-трех съёмочных групп, ведущих съёмки одновременно, является обычной практикой. Однако для данной трилогии иногда одновременно съёмки вели пять-шесть команд.
  • 47 дымовых труб насчитывается в Хоббитоне.
  • Weta Digital, делавшая спецэффекты для фильма, названа по имени Гигантской Веты, крупнейшего насекомого в мире.
  • Обычно на съёмках каждый день режиссер просматривает 20-25 минут отснятого материала. Так как на «Властелине колец» съёмки вели сразу несколько команд, то продолжительность отснятого материала ежедневно составляла 3-4 часа.
  • Для записи музыки для сцены преследования в пещерах Мории Говард Шор привлек маорийский хор.
  • Производственный бюджет трилогии составил около $300 миллионов, и еще $200 миллионов было потрачено на промоушн.
  • В свободное от съёмок время большинство актеров занималось серфингом. Среди них был и Вигго Мортенсен, который в один из дней серьезно поранил свое лицо. Как ни старались гримеры скрыть синяки на лице Вигго, результат оставлял желать лучшего. Поэтому Питер Джексон решил снимать актера таким образом, чтобы у него всегда была видна только одна часть лица. В сцене в пещерах Мории, где братство находит могилу родственника Гимли, у Арагорна всегда заметна только одна часть лица.
  • Изначально интерес к проекту высказывала студия «Miramax», однако они хотели уместить все события в один фильм.
  • Изначально Питер Джексон намеревался включить в фильм Тома Бомбадила, однако сцена с его участием так и не была снята из-за нехватки времени.
  • Изначально Орландо Блум проходил пробы на роль Фарамира.
  • Роли статистов исполняли солдаты новозеландской армии. Однако они покинули съёмочную площадку раньше намеченного срока, отправившись в качестве миротворцев в Восточный Тимор.
  • Трейлер фильма появился в интернете 7 апреля 2001 года и был скачан 1,6 миллиона раз в течение первых суток.
  • Кандидатуры Сэма Нила и Тома Бэйкера рассматривались на роль Гэндальфа.
  • Кристофер Ли перечитывает трилогию каждый год с момента её первой публикации, и он — единственный человек из съёмочной группы, кто лично встречался с Толкином.
  • Когда Кристофер Ли и Джон Рональд Толкин переписывались, последний был бы рад, если Ли сыграет Гэндальфа в экранизации книги. Годы спустя Кристофер Ли пытался заполучить роль Гэндальфа в фильме Питера Джексона. Однако ему была предложена роль Сарумана. Так как Ли в любом случае хотел сыграть в фильме, он принял предложение.
  • Кристофер Ли также стал первым актером, официально утвержденным на роль в трилогии, во многом благодаря его прекрасным знаниям произведений Джона Рональда Толкина. Более того, с Ли довольно часто советовались гримеры по поводу внешнего вида различных монстров.
  • Энтони Хопкинс и Кейт Уинслет отказались от ролей в фильме.
  • Изначально создатели хотели сделать орков полностью компьютерными.
  • Продолжительность черновой версии фильма составляла 4 часа 30 минут.
  • Специально для масштабных сражений была написана компьютерная программа «MASSIVE», которая позволяла «думать» и драться в своем стиле каждому из 20,000 юнитов.
  • Рост Гэндальфа около 210 сантиметров. Рост хоббитов около 90-120 сантиметров. Чтобы подчеркнуть такую огромную разницу в росте довольно часто Иэна МакКеллена (Гэндальф) размещали к камере намного ближе, чем Элайджу Вуда (Фродо). Однако подобная техника съёмки эффективна, если камера не двигается, и актеры остаются на своих местах. Поэтому создателям пришлось разработать серию специальных платформ, на которых находились актеры, и которые начинали перемещаться одновременно с движениями камеры.
  • Во время съёмок сцены драки Вигго Мортенсену выбили часть зуба. Вигго хотел приклеить осколок на оставшуюся часть зуба, чтобы продолжить съёмки, но Питер Джексон решил отправить актера к зубному врачу во время обеденного перерыва.
  • Ежедневно 1460 яиц подавались на завтрак съёмочной группе.
  • Более 1600 пар латексных ушей и ступней было использовано для съёмок. Каждая пара «готовилась» в специальной печи. Каждая пара ступней могла использоваться лишь единожды, т. к. их невозможно было снять с ног актеров без повреждений.
  • Во время съёмок Лив Тайлер оставила пару эльфийских ушей на приборной доске своего автомобиля. Когда она вернулась, они уже растаяли.
  • Доминик Монахэн носил специальный костюм из пеноматериала, делавший его толще. Чтобы избежать обезвоживания организма, он выпивал по три литра воды ежедневно.
  • Шон Эстин поправился на 30 фунтов (примерно 13,6 кг) для роли Сэма.
  • Вигго Мортенсен самостоятельно исполнил все свои трюки в фильме.
  • Орландо Блум самостоятельно исполнил практически все свои трюки в фильме. При исполнении одного из трюков он сломал ребро.
  • За время съёмок у Джона Рис-Дэвиса (Гимли) появилась аллергическая реакция на его грим.
  • Карта, которую Гэндальф рассматривает в доме Бильбо, — это точная копия карты, нарисованной Толкином для «Хоббита».
  • Джон Рис-Дэвис, сыгравший Гимли, самый высокий из всех актеров братства: его рост составляет 185 сантиметров.
  • Питер Джексон подарил Элайджи Вуду и Энди Серкису по кольцу, использовавшемуся для съёмок. Однако актеры думали, что каждый из них получил единственную копию кольца.
  • Двадцать минут фильма было показано на Каннском кинофестивале в 2001 году. Именно здесь актеры впервые увидели законченные сцены фильма.
  • Веллингтон, столица Новой Зеландии, был переименован в Средиземье для премьеры фильма.
  • Дети Питера Джексона упоминаются в финальных титрах в ролях милых детишек-хоббитов.
  • Изначально Питер Джексон хотел взять на роль Арагорна либо Дэниэла Дэл-Льюиса, либо Рассела Кроу.
  • Изначально продюсеры хотели снять два фильма. Однако после встречи с главой студии New Line Cinema было решено переписать сценарий под трилогию.
  • Кейт Бланшетт шутит, что она согласилась сниматься в фильме только лишь, потому что ей всегда хотелось иметь остренькие ушки.
  • Иэн МакКеллен пытался сымитировать Джона Рональда Толкина для акцента Гэндальфа.
  • Эпизод, где Гэндальф бьется головой о потолок в доме Бильбо, не был прописан в сценарии, а произошел совершенно случайно во время съёмок: Иэн МакКеллен ударился головой, но, не выходя из образа, продолжил сцену. Питеру Джексону так понравился этот дубль, что он включил его в фильм.
  • Вигго Мортенсен, свободно говорящий на английском, испанском и датском языках, потребовал, чтобы в сценарий было добавлено больше сцен, где Арагорн говорит на эльфийском.
  • Кузнецов орков в Изенгарде сыграли сотрудники «WETA Workshop», сделавшие оружие для фильма.
  • Фразы на эльфийском, что можно услышать в фильме, — это не только цитаты из книги, их также составляли на основе собственного эльфийского словаря Джона Рональда Толкина. Актеры говорят на эльфийском, имитируя произношение Толкина.
  • У эльфов из Лотлориена глаза светло-голубого цвета, у эльфов из Ривенделла — темно-синие глаза.
  • Около 3,100 кадров (78% всего фильма) прошли специальную цветокоррекцию, для чего были использованы программное обеспечение 5D Colossus и сканеры высокого разрешения Imagica XE. Так как лишь 78% фильма было снято в цифровом формате, то для кинотеатров невозможно было сделать полностью цифровые копии. Поэтому цифровые кадры были записаны на промежуточные матовые негативы с разрешением 1,77:1 вместе с нецифровыми оригинальными негативами и напечатаны на анаморфную пленку Kodak с разрешением сторон 2,39:1, используя кинокопировальный аппарат оптической печати.
  • При просмотре в кинотеатрах многие уверяли, что они видели автомобиль на заднем фоне в сцене, где Сэм говорит Фродо, что это самое дальнее место, куда он когда-либо удалялся от дома. При выходе фильма на DVD Питер Джексон просмотрел покадрово данную сцену и не обнаружил никакой машины. Однако в дополнительных материалах для расширенной версии фильма монтажер Джон Гилберт говорит, что в сцене действительно присутствовал автомобиль, и его не убрали из кадра, т. к. создатели полагали, что его никто не заметит. Автомобиль удалили из кадра при выходе фильма на DVD. В более поздних журнальных публикациях Джексон признается, что в кадре можно было заметить автомобиль при просмотре фильма в кинотеатре.
  • Продолжительность финальных титров расширенной версии фильма составляет около 30 минут, что объясняется упоминанием в титрах многих членов официального фанклуба «Властелина колец».
  • Портреты, висящие над камином в Бэг-Энде, сделаны на основе внешности Питера Джексона и Фрэн Уолш.
  • Вигго Мортенсен всегда держал меч Арагорна при себе, что, по его словам, помогало ему постоянно находиться в образе.
  • Когда Фродо падает на снег и теряет кольцо, зритель видит крупный план кольца с Фродо на заднем фоне. Чтобы добиться эффекта двойного фокуса, было сделано огромное кольцо (6 дюймов (примерно 15 сантиметров) в диаметре, которое использовалось для съёмок данного эпизода.
  • Крик темных всадников принадлежит Фрэн Уолш.
  • Часто съёмки велись в удаленных местах, куда съёмочная группа и актеры добирались на вертолете. Шон Бин (Боромир) боится летать, и поэтому не соглашался на полеты. Для съёмок сцены, где братство пересекает заснеженные горы, Бин тратил два часа ежедневно, совершая восхождение, при этом он был одет, как Боромир.
  • Во время съёмок сцен на реке Андуин Орландо Блум и Джон Рис-Дэвис выпали за борт своих лодок.
  • Питер Джексон снял множество сцен точно так же, как и в анимационной адаптации «Властелина колец» (1978).
  • Голлум в данном фильме отличается от Голлума в последующих картинах, т. к. сцены с Голлумом для «Братства кольца» снимались на основе раннего дизайна. Голлума показывают мельком частично из-за расхождений с внешним видом в последующих фильмах, частично чтобы подогреть интерес зрителей к продолжению.
  • На бобинах с театральными копиями фильма было написано «Changing Seasons».
  • Изначально Питер Джексон хотел, чтобы хоббитов сыграли британские актеры.
  • Вигго Мортенсен настолько вжился в роль, что в разговоре с Питером Джексоном последний обращался к нему, как Арагорн, а Вигго даже не замечал этого.
  • Во время съёмок Кристофер Ли сломал левую руку, после того как ударил по двери в отеле.
  • Когда в кадре присутствуют хоббиты, то они всегда движутся из левого угла экрана в правый.
  • Во время вечеринки на дне рождения Бильбо можно заметить Пиппина, играющего на гитаре.
  • Изначально Доминик Монахэн проходил пробы на роль Фродо.
  • Джейк Джилленхол проходил пробы на роль Фродо.
  • Изначально Питер Джексон хотел, чтобы Люси Лоулесс сыграла Галадриэль, а Ума Турман — Арвен. Однако актрисы забеременели, и роли ушли Кейт Бланшетт и Лив Тайлер соответственно.
  • Бабочка, которой Гэндальф что-то шепчет, родилась незадолго до начала съёмок и умерла спустя некоторое время, после того как была отснята сцена.
  • У Доминика Монахэна была сенная лихорадка во время съёмок сцены на кукурузном поле.
  • Когда Бильбо находит кольцо в начале фильма, Голлум кричит «моё сокровище», однако Энди Серкис не присутствовал на съёмочной площадке, поэтому Доминику Монахэну пришлось прокричать данную фразу.
  • Во время вечеринки в честь своего дня рождения Бильбо говорит небольшую речь. При съёмках кадров с реакцией многочисленных хоббитов, собравшихся на вечеринку, речь произносил не Иэн Холм, а Доминик Монахэн.
  • Когда Пиппин спрашивает о втором завтраке, он получает яблоком по голове. Вигго Мортенсен бросал яблоки в Билли Бойда. Было снято 16 дублей. По словам Билли, Вигго безмерно наслаждался самим собой при съёмках данной сцены.
  • Энди Серкис, сыгравший Голлума, озвучил темных всадников, до того как они достигли Шира, перед возвращением Гэндальфа, и когда Арвен скачет вместе с Фродо.
  • Во время совета в Ривенделле, когда Боромир говорит, что кольцо нужно доставить в Гондор, на заднем фоне играет музыкальная тема Гондора. В «Возвращении короля», когда герои прибывают в Гондор, играет та же самая музыка в оркестровом исполнении. По словам Говарда Шора, он изначально не намеревался развивать музыку на заднем фоне в Ривенделле в полноценную главную тему Гондора.
  • Иэн МакКеллен подшучивал над Иэном Холмом, что в гриме Бильбо он напоминает маму Джуди Денч.
  • Фраза Гимли «никто не смеет швырять гнома» была добавлена в фильм, после того как он говорит «подбрось меня» в «Двух башнях» (2002).
  • Лани Джексон заменяла Лив Тайлер в сценах драки, которые были вырезаны из фильма. Джексон также сыграла различных орков в трилогии.
  • В каждом фильме трилогии произносится название картины. В данной картине Элронд говорит: «Да будет так. Отныне вы — Братство Кольца».
  • После многочисленных размышлений было решено добавить пролог в начало картины. Создатели решили добавить пролог только на стадии пост-продакшна. Когда Питер Джексон прилетел в Лондон для записи музыки к фильму, он получил указания от студии добавить пролог. Поэтому пока Говард Шор работал над музыкой, Питер Джексон и Джон Гилберт (монтажер) собирали кадры для пролога из огромного количества материала, который ранее был удален из картины.
  • Костюмер Нгила Диксон при создании костюмов для персонажей пыталась дословно следовать описанию Джона Рональда Толкина.
  • Иэн Холм был первоначальным выбором Питера Джексона на роль Бильбо.
  • Каждый актер в фильме носил парик.
  • После окончания съёмок Вигго Мортенсен купил лошадь Арвен и подарил её дублерше Лив Тайлер.
  • Питера Джексона можно заметить снаружи «Гарцующего Пони», держащего морковку. Изначально он должен был держать в руках трубку, однако после нескольких затяжек, он почувствовал себя плохо, и трубку заменили морковью.
  • В свой первый день на съёмочной площадке Вигго Мортенсен снимался в сцене схватки с темными всадниками у Уэдертоп. Более того, именно здесь Мортенсен впервые на экране держал меч.
  • Шон Бин читал речь Боромира на совете в Ривенделле с листа бумаги, лежавшего у него на коленях, т. к. текст он получил в ночь перед съёмками.
  • При съёмках сцены битвы Гэндальфа и Балрога партнером Иэна МакКеллена был мячик для настольного тенниса.
  • На момент, когда Лив Тайлер предложили роль в фильме, она не прочитала ни одной книги Толкина. Однако для подготовки к роли она прочитала книги Толкина и выучила немного эльфийский.
  • Орландо Блум был утвержден на роль Леголаса, два дня спустя после того как он окончил актерскую школу.
  • Все сцены с участием Кейт Бланшетт были сняты за один месяц.
  • Перед началом съёмок нужно было определить, можно ли достоверно воссоздать с помощью спецэффектов сражения с участием тысяч воинов. Питер Джексон вложил свои собственные деньги в разработку компьютерной программы.
  • У Орландо Блума ушло два месяца, чтобы научиться обращаться с луком и стрелами.
  • Элайджа Вуд ни разу за время съёмок не носил полностью мифриловую кольчугу, а лишь верхнюю её часть.
  • Иэн МакКеллен не читал книг на момент, когда ему предложили роль. МакКеллен согласился сыграть в фильме только из-за энтузиазма Питера Джексона.
  • Свадебное кольцо Рика Порраса (один из продюсеров) послужило образцом для создания кольца всевластия.
  • Студия Weta сделала около 45,000 предметов реквизита для фильма.
  • Костюмер Нгила Диксон сделала около 19,000 костюмов для фильма.
  • Вигго Мортенсен присоединился к актерской группе, когда уже шли съёмки. До этого он никогда не встречался с Питером Джексоном и не читал книги Толкина. Одиннадцатилетний сын Вигго убедил его исполнить роль Арагорна.
  • Музыкальная эльфийская тема изначально звучит в «Догме» (1999), музыку которой также написал Говард Шор.
  • Уорвик Дэвис, Тимоти Сполл и Роберт Требор проходили пробы на роль Гимли.
  • Роберт Аткин Даунс и Джейсон Картер проходили пробы на роль Арагорна.
  • По версии журнала «Total Film» (ноябрь 2005) трилогия «Властелин колец» заняла 9 место в списке «100 величайших фильмов всех времен».
  • Когда Бильбо готовит чай Гэндальфу, он упоминает холодную курицу и соленые огурцы, что является цитатой из «Хоббита».
  • По версии «Американского института кино» в 2007 году фильм занял 50 место в списке «величайших фильмов всех времен».
  • В фильме содержатся крупные планы пальцев, теребящих кольцо. В то время как на одних кадрах ногти весьма ухожены, то на других ногти достаточно сильно покусаны. Именно на этих кадрах присутствуют руки Элайджи Вуда, у которого есть привычка грызть ногти.
Осторожно: дальнейшие факты могут содержать спойлеры ▼
  • Когда Арвен спасается бегством от темных всадников, она произносит заклинание: «Nîn o Chithaeglir lasto beth daer; rimmo nín Bruinen dan in Ulaer» (Воды Мглистых Гор, внимайте великому слову, обратите Бурлящие волны против рабов Кольца).
  • На момент съёмок сцены, где братство оплакивает гибель Гэндальфа, никто из актеров братства еще не встречал Иэна МакКеллена и не видел его в костюме Гэндальфа.
  • В сцене, когда Боромира хоронят в лодке, использовался силиконовый манекен Шона Бина.

Упоминания слов и фраз в фильме
 


 Актерский ансамбль  Архив  Башня  Бездна  Бессмертие  Битва на мечах  Битва рука об руку  Блокбастер  Боевой топор  Бой  Бой на топорах  Броня  Верность  Вечеринка в честь дня рождения  Видения  Внезапное наводнение  Водопад  Воин  Волшебник  Волшебное кольцо  Ворона  Вулкан  Вымышленная война  Вымышленный язык  Выстрел в лоб  Вьющиеся волосы  Героизм  Герой  Герой поневоле  Гигантская птица  Глаз  Гном  Гоблин  Гомоэротичный  Гора  Горн  Гостиница  Гребная шлюпка  Гробница  Двоеточие в оригинальном названии  Демон  Деревня  Добро против зла  Доисторическая эпоха  Доисторические времена  Драка  Древность  Другое измерение  Дружба  Дух  Дядя  Живое действо  Заброшенная шахта  Завал в пещере  Загадка  Закадровый голос  Замедленная съемка  Замок  Зеркало  Злой волшебник  Известная мелодия в фильме  Известная реплика  Изобретенный язык  Искупление (вины)  Искушение  Исцеление  Кадры  Камин  Квест  Кисть, отделенная от тела  Кнут  Коллизия  Колодец  Кольцо  Кольцо дыма  Колющий удар в грудь  Колющий удар в ногу  Колющий удар в плечо  Колющий удар в руку  Конверт  Контроль над разумом  Копьё  Костер  Крепость  Кукурузное поле  Культовый режиссер  Культовый фильм  Курительная трубка  Лавина  Лес  Лестница  Ливень с ураганом  Лошадь  Макгаффин  Межрасовая дружба  Межрасовая любовь  Меч  Меч и магия  Монстр  Морское чудовище  Мост  Мотылёк  Мужество  Мужская дружба  Мутант  Нанесение удара ножом  Невидимость  Нет титров в начале фильма  Нож в бедре  Обезглавливание  Обещание  Орел  Оригинальное название из десяти слов  Орк  Отвага  Отношения девушки и ее парня  Отношения кузенов  Отрубленный палец  Очарование  Падение с высоты  Пароль  Паром  Первая часть  По мотивам романа  Погоня на лошадях  Под водой  Подарок  Подвеска  Подземный город  Подслушивание  Подъем мужчины в воздух  Подъем тела в воздух  Подъем человека в воздух  Поле боя  Последний рубеж  Потайной ход  Похищение  Предатель  Предательство  Предостережение  Прием искажение перспективы  Приманка  Пролог  Протыкание  Пытка  Разбиться насмерть  Разоружение кого-либо  Река  Речь  Решающая схватка  Роевая тактика  Рок  Руины  Садовник  Салют  Самопожертвование  Сверкающий меч  Скелет  Скрытая дверь  Сломанный меч  Смерть героя  Смерть друга  Снежная буря  Совет  Сострадание  Спасение  Спасение мира  Спасение утопающего  Сражение  Средиземье  Статуя  Стрельба из лука  Табак  Танцы  Телекинез  Телепатия  Темное фэнтези  Темный герой  Технология Motion Capture  Тиран  Тролль  Уход из дома  Факел  Флешбэк  Хоббит  Хор  Цепная реакция  Частичная компьютерная анимация  Часть трилогии  Честь  Щупальце  Эльф  Эпик  Эхо

Все создатели фильма «Властелин колец: Братство кольца»
 

Режиссер

Фотография «Питер Джексон» Питер Джексон
Peter Jackson

было 39 лет
Актеры (73)

Фотография «Элайджа Вуд» Элайджа Вуд
Elijah Wood

было 19 лет
Frodo
Фотография «Иэн МакКеллен» Иэн МакКеллен
Ian McKellen

было 61 год
Gandalf
Фотография «Вигго Мортенсен» Вигго Мортенсен
Viggo Mortensen

было 42 года
Aragorn
Фотография «Шон Бин» Шон Бин
Sean Bean

было 41 год
Boromir
Фотография «Орландо Блум» Орландо Блум
Orlando Bloom

было 23 года
Legolas
Фотография «Джон Рис-Дэвис» Джон Рис-Дэвис
John Rhys-Davies

было 56 лет
Gimli
Фотография «Иэн Холм» Иэн Холм
Ian Holm

было 69 лет
Bilbo
Фотография «Шон Эстин» Шон Эстин
Sean Astin

было 29 лет
Sam
Фотография «Билли Бойд» Билли Бойд
Billy Boyd

было 32 года
Pippin
Фотография «Доминик Монахэн» Доминик Монахэн
Dominic Monaghan

было 23 года
Merry
Фотография «Хьюго Уивинг» Хьюго Уивинг
Hugo Weaving

было 40 лет
Elrond
Фотография «Кейт Бланшетт» Кейт Бланшетт
Cate Blanchett

было 31 год
Galadriel
Фотография «Лив Тайлер» Лив Тайлер
Liv Tyler

было 23 года
Arwen
Фотография «Кристофер Ли» Кристофер Ли
Christopher Lee

было 78 лет
Saruman
Фотография «Энди Серкис» Энди Серкис
Andy Serkis

было 36 лет
Gollum, озвучка
Фотография «Алан Ховард» Алан Ховард
Alan Howard

было 63 года
Voice of the Ring, озвучка
Фотография «Ноэль Эпплби» Ноэль Эпплби
Noel Appleby


Everard Proudfoot
Фотография «Сала Бэйкер» Сала Бэйкер
Sala Baker

было 24 года
Sauron
Фотография «Мартон Чокаш» Мартон Чокаш
Marton Csokas

было 34 года
Celeborn
Фотография «Меган Эдвардс» Меган Эдвардс
Megan Edwards

было 37 лет
Mrs. Proudfoot
Фото отсутствует Майкл Элсворт
Michael Elsworth

было 68 лет
Gondorian Archivist
Фотография «Марк Фергюсон» Марк Фергюсон
Mark Ferguson

было 39 лет
Gil-galad
Фотография «Лоуренс Макор» Лоуренс Макор
Lawrence Makoare

было 32 года
Lurtz
Фото отсутствует Брент Макинтайр
Brent McIntyre


Witch-king
Фотография «Питер МакКензи» Питер МакКензи
Peter McKenzie


Elendil
Фотография «Сара МакЛеод» Сара МакЛеод
Sarah McLeod

было 29 лет
Rosie Cotton
Фотография «Йен Мун» Йен Мун
Ian Mune


Bounder
Фотография «Крэйг Паркер» Крэйг Паркер
Craig Parker

было 30 лет
Haldir
Фотография «Камерон Родс» Камерон Родс
Cameron Rhodes

было 33 года
Farmer Maggot
Фото отсутствует Мартин Сэндерсон
Martyn Sanderson

было 62 года
Gate Keeper
Фотография «Гарри Синклер» Гарри Синклер
Harry Sinclair


Isildur
Фотография «Дэвид Уитерлей» Дэвид Уитерлей
David Weatherley

было 61 год
Barliman Butterbur
Фото отсутствует Виктория Бейнон-Коул
Victoria Beynon-Cole


Hero Orcs / Goblins / Uruks / Ringwraiths
Фото отсутствует Ли Хартли
Lee Hartley


Hero Orcs / Goblins / Uruks / Ringwraiths
Фото отсутствует Сэм Ла Худ
Sam La Hood


Hero Orcs / Goblins / Uruks / Ringwraiths
Фото отсутствует Крис Стритер
Chris Streeter


Hero Orcs / Goblins / Uruks / Ringwraiths
Фото отсутствует Джонатан Джордан
Jonathan Jordan


Hero Orcs / Goblins / Uruks / Ringwraiths
Фото отсутствует Семи Куреса
Semi Kuresa


Hero Orcs / Goblins / Uruks / Ringwraiths
Фотография «Клинтон Улиатт» Клинтон Улиатт
Clinton Ulyatt


Hero Orcs / Goblins / Uruks / Ringwraiths
Фото отсутствует Пол Брайсон
Paul Bryson


Hero Orcs / Goblins / Uruks / Ringwraiths
Фото отсутствует Лэнс Фабиан Кемп
Lance Fabian Kemp


Hero Orcs / Goblins / Uruks / Ringwraiths
Фотография «Джоно Мэнкс» Джоно Мэнкс
Jono Manks


Hero Orcs / Goblins / Uruks / Ringwraiths
Фото отсутствует Бен Прайс
Ben Price


Hero Orcs / Goblins / Uruks / Ringwraiths
Фотография «Филип Грив» Филип Грив
Philip Grieve

было 34 года
Hero Orcs / Goblins / Uruks / Ringwraiths
Фото отсутствует Билли Джексон
Billy Jackson


Cute Hobbit Child
Фото отсутствует Кэти Джексон
Katie Jackson


Cute Hobbit Child
Фотография «Питер Корригэн» Питер Корригэн
Peter Corrigan


Otho (extended edition)
Фотография «Лори Дунги» Лори Дунги
Lori Dungey


Mrs. Bracegirdle (extended edition)
Фото отсутствует Норман Форси
Norman Forsey


Gaffer Gamgee (extended edition)
Фотография «Уильям Джонсон» Уильям Джонсон
William Johnson


Old Noakes (extended edition)
Фото отсутствует Томас МакГинти
Thomas McGinty


Hero Orcs / Goblins / Uruks / Ringwraiths (extended edition)
Фотография «Элизабет Муди» Элизабет Муди
Elizabeth Moody

было 61 год
Lobelia (extended edition)
Фотография «Кейт О’Рурк» Кейт О’Рурк
Kate O'Rourke


Hero Orcs / Goblins / Uruks / Ringwraiths (extended edition)
Фотография «Брайан Серджент» Брайан Серджент
Brian Sergent

было 40 лет
Ted Sandyman (extended edition)
Фото отсутствует Джино Асеведо
Gino Acevedo


Ring Dwarf-lord, в титрах не указан
Фото отсутствует Мэтт Эпплтон
Matt Appleton


Council Elf, в титрах не указан
Фото отсутствует Тимоти Бартлетт
Timothy Bartlett


Hobbit, в титрах не указан
Фото отсутствует Джарл Бензон
Jarl Benzon

было 24 года
Last Alliance Elf, в титрах не указан
Фото отсутствует Йорн Бензон
Jørn Benzon

было 27 лет
Lothlorien Elf, в титрах не указан
Фото отсутствует Райли Брофи
Riley Brophy


Cute Hobbit Child, в титрах не указан
Фотография «Рэйчел Клентворт» Рэйчел Клентворт
Rachel Clentworth


Goblin, в титрах не указана
Фотография «Сабина Кроссен» Сабина Кроссен
Sabine Crossen


Rivendell Elf, в титрах не указана
Фото отсутствует Xander Forterie


Ring Dwarf-lord, в титрах не указан
Фотография «Зо Хартли» Зо Хартли
Zo Hartley


Kissing Hobbit, в титрах не указана
Фото отсутствует Теа Хартвелл
Taea Hartwell

было 6 лет
Cute Hobbit Child, в титрах не указана
Фотография «Питер Джексон» Питер Джексон
Peter Jackson

было 39 лет
Albert Dreary
Фотография «Алан Ли» Алан Ли
Alan Lee

было 53 года
Ring King of Men, в титрах не указан
Фото отсутствует Марта Марти
Marta Martí


Village Female Hobbit, в титрах не указана
Фотография «Брэт МакКензи» Брэт МакКензи
Bret McKenzie

было 24 года
Figwit, в титрах не указан
Фото отсутствует Лиз Мертон
Liz Merton


Hobbit Band Member, в титрах не указана
Фотография «Шэйн Ранги» Шэйн Ранги
Shane Rangi

было 31 год
Witch-king, в титрах не указан
Фотография «Грант Роа» Грант Роа
Grant Roa

было 26 лет
Uruk-hai, в титрах не указан
Фотография «Томас Робинс» Томас Робинс
Thomas Robins


Hand of Gollum, в титрах не указан
Продюсеры (12)

Фотография «Питер Джексон» Питер Джексон
Peter Jackson

было 39 лет
Фотография «Барри М. Осборн» Барри М. Осборн
Barrie M. Osborne

было 56 лет
Фото отсутствует Тим Сандерс
Tim Sanders


Фотография «Фрэнсис Уолш» Фрэнсис Уолш
Fran Walsh

было 41 год
Фотография «Майкл Линн» Майкл Линн
Michael Lynne

было 59 лет
исполнительный продюсер: New Line Cinema
Фотография «Марк Ордески» Марк Ордески
Mark Ordesky

было 37 лет
исполнительный продюсер: New Line Cinema
Фото отсутствует Рик Поррас
Rick Porras


сопродюсер: WingNut Films
Фотография «Джэми Селкирк» Джэми Селкирк
Jamie Selkirk


сопродюсер: WingNut Films
Фотография «Роберт Шэй» Роберт Шэй
Robert Shaye

было 61 год
исполнительный продюсер: New Line Cinema
Фото отсутствует Эллен Сомерс
Ellen Somers


ассоциированный продюсер (в титрах: Ellen M. Somers)
Фотография «Боб Вайнштейн» Боб Вайнштейн
Bob Weinstein

было 46 лет
исполнительный продюсер
Фотография «Харви Вайнштейн» Харви Вайнштейн
Harvey Weinstein

было 48 лет
исполнительный продюсер
Режиссер дубляжа

Фотография «Леонид Белозорович» Леонид Белозорович

было 49 лет
Переводчики (2)

Фотография «Павел Санаев» Павел Санаев

было 31 год
Фото отсутствует Анна Хромова


Актеры дубляжа (19)

Фотография «Алексей Елистратов» Алексей Елистратов

было 24 года
Frodo
Фотография «Рогволд Суховерко» Рогволд Суховерко

было 59 лет
Gandalf
Фотография «Алексей Рязанцев» Алексей Рязанцев

было 42 года
Aragorn
Фотография «Владимир Антоник» Владимир Антоник

было 47 лет
Boromir
Фотография «Олег Вирозуб» Олег Вирозуб

было 27 лет
Legolas
Фотография «Валентин Голубенко» Валентин Голубенко

было 60 лет
Gimli
Фотография «Вадим Андреев» Вадим Андреев

было 42 года
Bilbo
Фотография «Геннадий Карпов» Геннадий Карпов

было 42 года
Sam
Фотография «Дмитрий Филимонов» Дмитрий Филимонов

было 42 года
Pippin
Фотография «Михаил Тихонов» Михаил Тихонов

было 19 лет
Merry
Фотография «Валерий Сторожик» Валерий Сторожик

было 43 года
Elrond
Фотография «Ольга Зубкова» Ольга Зубкова

было 31 год
Galadriel
Фотография «Анна Каменкова» Анна Каменкова

было 47 лет
Arwen
Фотография «Борис Клюев» Борис Клюев

было 56 лет
Saruman; Voice of the Ring
Фотография «Вячеслав Баранов» Вячеслав Баранов

было 42 года
Gollum; Gate Keeper
Фотография «Василий Бочкарев» Василий Бочкарев

было 58 лет
Witch-King; Sauron
Фотография «Дмитрий Филиппов» Дмитрий Филиппов

было 31 год
Celeborn; Haldir
Фотография «Александр Груздев» Александр Груздев

было 35 лет
Lurtz; Isildur
Фотография «Всеволод Абдулов» Всеволод Абдулов

было 57 лет
Barliman Butterbur
Сценаристы (4)

Фотография «Фрэнсис Уолш» Фрэнсис Уолш
Fran Walsh

было 41 год
Фотография «Филиппа Бойенс» Филиппа Бойенс
Philippa Boyens


Фотография «Питер Джексон» Питер Джексон
Peter Jackson

было 39 лет
Фотография «Дж.Р.Р. Толкин» Дж.Р.Р. Толкин
J.R.R. Tolkien

было 108 лет
роман
Оператор

Фотография «Эндрю Лесни» Эндрю Лесни
Andrew Lesnie

было 44 года
Композитор

Фотография «Говард Шор» Говард Шор
Howard Shore

было 54 года
Художники (9)

Фотография «Грант Мейджор» Грант Мейджор
Grant Major


постановщик
Фото отсутствует Джо Бликли
Joe Bleakley


Фотография «Дэн Хенна» Дэн Хенна
Dan Hennah


по декорациям
Фото отсутствует Филип Айви
Philip Ivey

было 31 год
Фото отсутствует Роб Ауттерсайд
Rob Outterside


Фото отсутствует Марк Робинс
Mark Robins


Фотография «Найла Диксон» Найла Диксон
Ngila Dickson


по костюмам
Фотография «Ричард Тейлор» Ричард Тейлор
Richard Taylor


по костюмам
Фотография «Алан Ли» Алан Ли
Alan Lee

было 53 года
по декорациям
Монтажер

Фотография «Джон Гилберт» Джон Гилберт
John Gilbert


Скачать торренты фильма «Властелин колец: Братство кольца»
 

  Качество Перевод Видео Размер Реж. верс. Дата Пиры Скачано  
Имя файла: The Lord of the Rings. The Fellowship of the Ring (2001) 2xDVD5 [BD-DVD] Extended edition
Длительность: 01:41:19 (101 мин.)
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-2, 720x576@1024x576 (PAL 16:9), ~5100 Кбит/сек
Аудио:
  • Аудио 1: AC3 5.1, 448 Кбит/сек [Русский - многоголосый закадровый (Позитив-Мультимедиа)]
  • Аудио 2: AC3 5.1, 448 Кбит/сек [Английский - оригинал]

  • Исходником послужил BDRemux
    2xDVD5
    DVD5Многоголосный, проффесион.1024x5768,7 Гб✔2015-07-2210/416 
    Имя файла: Vlastelin.kolec.Bratstvo.kolca.(2001).BDRip.720p.[envy].[60fps].mkv
    Длительность: 02:58:25 (178 мин.)
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 1280x530, 5980 Кбит/сек, 59.940 кадр/сек, AVC, x264, High@L4.1, 2.40:1, 0.147 Бит/[Пиксели*Кадры]
    Аудио:
  • Аудио 1: AC-3, 448 Кбит/сек, 6 канала (ов), 48, 0 КГц - Дублированный / Русский
  • Аудио 2: AC-3, 448 Кбит/сек, 6 канала (ов), 48, 0 КГц - Многоголосый закадровый / Русский
  • Аудио 3: AC-3, 448 Кбит/сек, 6 канала (ов), 48, 0 КГц - Одноголосый закадровый, Ю.Живов / Русский
  • Аудио 4: AC-3, 448 Кбит/сек, 6 канала (ов), 48, 0 КГц - Одноголосый закадровый, П.Гланц / Русский
  • Аудио 5: AC-3, 448 Кбит/сек, 6 канала (ов), 48, 0 КГц - Одноголосый закадровый, Д.Пучков (Goblin) / Русский
  • Аудио 6: AC-3, 192 Кбит/сек, 2 канала (ов), 48, 0 КГц - Одноголосый закадровый, Божья искра / Русский
  • Аудио 7: AC-3, 640 Кбит/сек, 6 канала (ов), 48, 0 КГц - Оригинал / Английский

  • Субтитры: Русские | Полные, Английские | Полные
    Форсированные субтитры: Русские
    Чаптеры (Главы): Есть
    BDRipДублированный, проффесион.1280x53011,3 Гб-2014-09-078/47 
    Имя файла: The.Lord.of.the.Rings-The Fellowship.of.the.Ring.2001.hdrip-avc.dexter_lex.mkv
    Длительность: 03:48:18 (228 мин.)
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AAC
    Видео: 720x300 (2.40:1), 23.976 fps, H264 ~849 Kbps, 0.164 bit/pixel
    Аудио:
  • 48 KHz / 24 KHz, AAC HE-AAC / LC, 2/0 (L, R) ch, ~64 kbps

  • Перевод: Професиональный (полное дублирование) со вставками многоголосого перевода от Позитив-мультимедия
    Субтитры: русский (Forced, Full), английский (Forced, Full)
    BDRipДублированный, проффесион.720x3001,5 Гб✔2014-04-257/533 
    Имя файла: The.Lord.of.the.Rings.The Fellowship.of.the.Ring.2001.1080p.BluRay.Hi10P.Outsider.mkv
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 1920x800, ~2.40:1, ~7100 Kbps, 23, 976 fps, crf
    Аудио:
  • Аудио 1: 48 kHz, AC3, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~640.00 kbps avg |
  • Аудио 2: 48 kHz, AC3, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |
  • Аудио 3: 48 kHz, AC3, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg | English
    Субтитры:
    Перевод 1: Дублированный [с вставками MVO]
    Перевод 2: Многоголосый закадровый [Позитив ММ]
    Субтитры: Russian (Стилизованные .ass (эльфийская речь и пр.), Full), English (Full)
    BDRipДублированный, проффесион.1920x80014,1 Гб-2014-04-079/83 
    Имя файла: The Lord of the Rings The Fellowship of the Ring.2001.720p.BluRay.x264-LEONARDO_[scarabey.org].mkv
    Формат: MKV
    Видео кодек: AVC
    Аудио кодек: AC3
    Видео: AVC, 1280x534 (2.40:1) at 23.976 fps, AVC at 3696 kbps avg, 0.221 bit/pixel
    Аудио:
  • 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, 448.00 kbps - Russian

  • Перевод: Профессиональный (дублированный) (со вставками многоголосого "Позитив")
    Субтитры: Русские, английские
    BDRipДублированный, проффесион.1280x5346,6 Гб✔2014-01-0924/712 
    Имя файла: Vlastelin_kolec_Bratstvo_kolca_tv_HDRip_[scarabey.org].avi
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: MP3
    Видео: 688x288 (2.39:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1027 kbps avg, 0.22 bit/pixel
    Аудио:
  • 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg

  • Театральная версия
    BDRipДублированный, проффесион.688x2881,5 Гб-2013-05-196/315 
    Имя файла: Vlastelin_kolec_Bratstvo_kolca_tv_HDRip__[scarabey.org].avi
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1288 kbps avg, 0.25 bit/pixel
    Аудио:
  • 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg

  • театральная версия
    BDRipДублированный, проффесион.720x3042,2 Гб-2013-05-194/614 
    Имя файла: Vlastelin_kolec_Bratstvo_kolca_tv_HDRip___[scarabey.org].avi
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1866 kbps avg, 0.35 bit/pixel
    Аудио:
  • 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg

  • Театральная версия
    BDRipДублированный, проффесион.720x3042,9 Гб-2013-05-1912/53 
    Имя файла: Vlastelin_kolec_Bratstvo_kolca_HDRip_ext_dub___[scarabey.org].avi
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1361 kbps avg, 0.26 bit/pixel
    Аудио:
  • 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg

  • Расширенная версия
    Перевод: Дубляж со вставкамимногоголоски "Позитив"
    BDRipДублированный, проффесион.720x3042,9 Гб✔2013-05-1842/912 
    Имя файла: Vlastelin_kolec_Bratstvo_kolca_HDRip_ext_dub__[scarabey.org].avi
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1167 kbps avg, 0.22 bit/pixel
    Аудио:
  • 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L, R) ch, ~192.00 kbps avg

  • Перевод: Дубляж со вставкамимногоголоски "Позитив"
    Расширенная версия
    BDRipДублированный, проффесион.720x3042,2 Гб✔2013-05-1810/49 
    Имя файла: Vlastelin_kolec_Bratstvo_kolca_HDRip_ext_dub_[scarabey.org].avi
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: MP3
    Видео: 688x288 (2.39:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~775 kbps avg, 0.16 bit/pixel
    Аудио:
  • 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg

  • Расширенная версия
    Перевод: Дубляж со вставками многоголоски "Позитив"
    BDRipДублированный, проффесион.688x2881,5 Гб✔2013-05-1816/32 
    Имя файла: Властелин колец - Братство кольца.(Расширенное Издание).(2001).2Диска.BDRip.720p.NLT
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 1280x534, 2508/2100 Кбит/сек, 23.976 кадр/сек, AVC, x264, 2.40:1, 0.153/0.128 Бит/ (Пиксели*Кадры)
    Аудио:
  • AC-3, 448 Кбит/сек, 6 канала (ов), 48, 0 КГц

  • Перевод: Дублированный (на расширенные моменты вставки с MVO "Позитив-мультимедиа")
    Субтитры: Russian (Full) (Позитив), Russian (Full) (от фанатов фильма), Russian (Force) (Эльфийская речь)
    Чаптеры: Есть
    Blu-RayДублированный, проффесион.1280x5344,4 Гб-2013-04-087/73 
    Имя файла: The Lord of the Rings The Fellowship of the Ring 2001 Властелин колец Братство кольца
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 1920x800, 5475/4658 Кбит/сек, 23.976 кадр/сек, AVC, x264, 2.40:1, 0.149/0.126 Бит/ (Пиксели*Кадры)
    Аудио:
  • AC-3, 448 Кбит/сек, 6 канала (ов), 48, 0 КГц

  • Перевод: Дублированный (на расширенные моменты вставки с MVO "Позитив-мультимедиа")
    Субтитры: Russian (Full) (Позитив), Russian (Full) (от фанатов фильма), Russian (Force) (Эльфийская речь)
    Чаптеры: Есть
    BDRipДублированный, проффесион.1920x8008,7 Гб-2013-03-0213/147 
    Имя файла: The.Lord.of.the.Rings.The.Fellowship.of.the.Ring.2001.HDRip_by_Дядя_Лёша_от Youtracker.avi
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 688x288 (2.39:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~970 kbps avg, 0.20 bit/pixel
    Аудио:
  • 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L, R) ch, ~192 kbps
  • BDRipДублированный, проффесион.688x2881,5 Гб-2013-01-1913/124 
    Имя файла: the_lord_of_the_ring_[torrent-45].mkv
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 704x288, 780kbps, 23, 976fps, L5.1, AVC
    Аудио:
  • AC3 Dolby Digital, 192kbps, 48kHz, RUS

  • ВНИМАНИЕ! EXTENDED версия!
    Перевод: Дублированный (Профессиональный (многоголосый) (Позитив-Мультимедиа) на расширенные места))
    BDRipДублированный, проффесион.704x2881,4 Гб✔2012-11-2617/66 
    Имя файла: The.Lord.of.the.Rings-The Fellowship.of.the.Ring.2001.Blu-ray.Extended.1080p.AVC.Rus.Eng.mkv
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 8200 kb/s, 1920x800, 23, 976 fps
    Аудио:
  • Аудио #1: AC3, 448 kb/s (6Ch)|Дубляж + вставки Позитив-Мультимедиа на расширенные места|
  • Аудио #2: AC3, 448 kb/s (6Ch)|Многоголосый закадровый, Позитив-Мультимедиа|
  • Аудио #3: AC3, 448 kb/s (6Ch)|Многоголосый закадровый, Киномания/Супербит-СРИ|
  • Аудио #4: AC3, 448 kb/s (6Ch)|Одноголосый закадровый, С.Рябов|
  • Аудио #5: AC3, 448 kb/s (6Ch)|Одноголосый закадровый, А.Гаврилов|
  • Аудио #6: DTS-ES, 1536 kb/s (6.1Ch)|Оригинал|

  • Перевод: А. Гаврилов, Киномания, Супербит
    Субтитры: Русские, Английские, Украинские
    Перевод: Многоголосый закадровый, Позитив-Мультимедиа; Многоголосый закадровый, Киномания/Супербит-СРИ; Дубляж + вставки Позитив-Мультимедиа на расширенные места; Одноголосый закадровый, С.Рябов; Одноголосый закадровый, А.Гаврилов
    BDRipМногоголосный, проффесион.1920x80019,4 Гб✔2012-10-099/23 
    Имя файла: Vlastelin.kolec.Bratstvo.kolca.EE.2001.DUAL.BDRip.XviD.AC3.-HQCLUB.avi
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1967 kbps avg, 0.38 bit/pixel
    Аудио:
  • Аудио #1: (MVO.POZITIV) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, 384.00 kbps avg
  • Аудио #2: (ENG) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, 384.00 kbps avg
  • BDRipМногоголосный, проффесион.720x3044,4 Гб✔2012-05-0410/91 
    Имя файла: Властелин колец. Братство кольца.2001.BDRip.1080p.Rus.Eng.mkv
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 1920x792, 5478 Kbps, 23.976 fps
    Аудио:
  • Аудио #1: AC-3, 6 ch, 448 kbps (Rus)
  • Аудио #2: AC-3, 6 ch, 448 kbps (Eng)

  • Дублированный + Оригинал
    BDRipДублированный, проффесион.1920x7927,9 Гб-2012-04-2914/74 
    Имя файла: The.Lord.of.the.Rings.The.Fellowship.of.the.Ring.720p.2001.[element-team].mkv
    Формат: MKV
    Видео кодек: AVC
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 1280x528 (2.40:1), 23.976 fps, 2 353 Kbps (0.145 bit/pixel)
    Аудио:
  • 48.0 KHz, 6 ch, 384 Kbps, CBR

  • Перевод: Дубляж (со вставками MVO "Позитив-мультимедиа")
    BDRipДублированный, проффесион.1280x5284,4 Гб✔2011-08-2018/33 
    Имя файла: Властелин колец Братство кольца.mkv
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 5019 kb/s, 1920x800, 23.976 fps
    Аудио:
  • 448 kb/s (6Ch)

  • Перевод: MVO "Позитив-мультимедиа
    Субтитры: Русские, Английские
    ОТ автора: Оба диска объеденены в один и отрезаны финальные титры, поэтому такая продолжительность. Да и это самая расширенная из расширенных версий фильма...ширее не бывает и не будет.
    BDRipМногоголосный, проффесион.1920x8007,8 Гб-2011-08-2011/74 
    Имя файла: The Lord of the Rings The Fellowship of the Ring
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: ~8000 kb/s, 1920x800, 23.976 fps
    Аудио:
    Аудио:
  • AC3, 448 kb/s (6Ch)-Дубляж (со вставками MVO "Позитив-мультимедиа")
  • DTS-HD Master Аудио English 4718 kbps 6.1 / 48 kHz / 4718 kbps / 24-bit (DTS Core: 6.1-ES / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)

  • Перевод: Дубляж (со вставками MVO "Позитив-мультимедиа")
    Субтитры: Русские, Английские
    Сохранены оригинальные чаптеры Blu-Ray
    BDRipДублированный, проффесион.1920x80015,6 Гб-2011-08-0111/44 
    Имя файла: TLOTR.The.Fellowship.of.the.ring.BDRip.720p.DHT-Movies
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: h.264@L4.1, 1280x536, 23.976 fps, ~3487 kbps avg, 0.212 bit/pixel.
    Аудио:
  • Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg | Дубляж | RUS
  • Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg | Оригинал

  • Продолжительность: 01:45:43 + 02:02:34
    Перевод: Дублированный [со вставками MVO "Позитив-мультимедиа"] + Оригинал
    От автора релиза: Т.к. Blu-Ray был 2-ух дискового издания, я не решил их склеивать, тем самым опасности в том что присутствует рассинхрон нет. Тем более что частные кодека не совпадают у них.
    BDRipДублированный, проффесион.1280x5367,0 Гб-2011-07-1712/40 
    Имя файла: Vlastelin.Kolets.Bratstvo.Koltsa.2001.RUS.BDRip.720p.h264.AC3.-HQ-ViDEO
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 5 271 kbps, 0.323 bit/pixel, 1 280 x 532, 2.40:1, 23.976 fps
    Аудио:
  • 448.00 kbps; 5.1 Ch; 48 kHz
  • BDRipДублированный, проффесион.1280x53211,4 Гб✔2011-06-299/70 
    Имя файла: ВК - Братство кольца.mkv
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AAC
    Видео: 1280x528, 23.976 fps, x264 ~780 kbps avg, High@L3.1
    Аудио:
  • 6 ch, 48 kHz, 225 kbps

  • Субтитры: Russian, English, UTF-8
    BDRipДублированный, проффесион.1280x5281,5 Гб-2010-09-156/12 
    Имя файла: The Fellowship of the Ring [FLINTFILMS].mkv
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 1280x532 at 23.976 fps, x264, 1980 Кбит/сек
    Аудио:
  • 48 kHz, AC3, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, 256 kbps avg

  • Субтитры: Russian, English
    BDRipДублированный, проффесион.1280x5322,8 Гб-2010-08-094/23 
    Имя файла: The Lord of the Rings • The Fellowship of the Ring
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 6031 kbps, 0.353 bit/pixel, 24 bits, 2.40:1, 23.976 fps
    Аудио:
  • Аудио1: Russian AC3 Dolby Digital; 448.00 kbps; 5.1 Ch; 48 kHz
  • Аудио2: English DTS; 1536.00 kbps; 6.0 Ch; 48 kHz

  • Перевод: Гоблин, Ю. Живов
    Аудио дорожки: Русский дублированный + Оригинальная дорожка + Русский профессиональный перевод (Многоголосый, 1536 kbps, отдельно) + Русский авторский перевод (Живов, 1536 kbps, отдельно) + Русский авторский перевод (Гланц, 1536 kbps, отдельно) + Русский авторский перевод (Гоблин - Полный Пэ, 1536 kbps, отдельно) + Русский авторский перевод (Гоблин - Божья искра (1), 192 kbps, отдельно) + Русский авторский перевод (Гоблин - Божья искра (2), 192 kbps, отдельно)
    Субтитры: Русские [R5], Русские, Английские
    BDRipДублированный, проффесион.?18,0 Гб-2010-05-2012/32 
    Имя файла: The.Lord.of.the.Rings.The.Fellowship.of.the.Ring.2001.BDRip-AVC.DUAL.-VIDEODB
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 1280x532 (2.40:1); 2532 Kbps; 23, 976 fps
    Аудио:
  • Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
  • Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
  • Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
  • Аудио #4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg

  • Перевод: ICTV, Ю. Живов
    Аудио дорожки: Дублирование, Оригинал (англ.), Многоголосый закадровый (укр. ICTV. 384), Многоголосый закадровый (384.), Авторский одноголосый (Пучков), Авторский одноголосый (Живов), Авторский одноголосый (Гланц), Авторский одноголосый (Пучков "Правильный перевод" 192.), Авторский одноголосый (Пучков "Правильный перевод №2" 192.)
    BDRipДублированный, проффесион.1280x5327,4 Гб-2010-05-0311/11 
    Имя файла: Vlastelin.Kolec.1.2001.RUS.BDRip.XviD.AC3.-Shevon
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 720 x 304
    Аудио:
  • 448.00 kbps, 6 Ch

  • Перевод: ICTV, Гоблин, Ю. Живов
    Аудио дорожки: Русский дублированный + Русский профессиональный перевод (384 kbps, отдельно) + Русский профессиональный перевод (Гланц и Королёва, 448 kbps, отдельно) + Русский авторский перевод (Гоблин - Полный Пэ, 448 kbps, отдельно) + Русский авторский перевод (Ю. Живов, 448 kbps, отдельно) + Русский авторский перевод (Гоблин - Божья искра (1), 2ch, 192 kbps, отдельно) + Русский авторский перевод (Гоблин - Божья искра (2), 2ch, 192 kbps, отдельно) + Украинский профессиональный перевод (ICTV, 384 kbps, отдельно) + Оригинальная дорожка (448 kbps, отдельно)
    BDRipДублированный, проффесион.720x3046,6 Гб-2010-04-0713/20 
    Имя файла: The.LOTR.2001.BDRip.AC3.XviD.RUS-D.ENG-O.ViDEODB
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~2004 kbps avg, 0.38 bit/pixel
    Аудио:
  • Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
  • Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
  • Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
  • Аудио #4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg

  • Перевод: ICTV, Ю. Живов
    Аудио дорожки: Дублирование, Оригинал (англ.), Многоголосый закадровый (укр. ICTV. 384), Многоголосый закадровый (384.), Авторский одноголосый (Пучков), Авторский одноголосый (Живов), Авторский одноголосый (Гланц), Авторский одноголосый (Пучков "Правильный перевод" 192.), Авторский одноголосый (Пучков "Правильный перевод №2" 192.)
    BDRipДублированный, проффесион.720x3046,7 Гб-2010-03-307/40 
    Имя файла: Vlastelin.Kolec.Bratstvo.Kol'ca.2001.RUS.BDRip.XviD.AC3.-HQCLUB
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1938 kbps avg, 0.37 bit/pixel
    Аудио:
  • Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
  • Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg (отдельно)

  • Аудио дорожки: Профессиональный (дублированный) + Оригинальная дорожка (отдельно)
    BDRipДублированный, проффесион.720x3043,4 Гб-2010-03-2911/11 
    Имя файла: The Lord of the Rings - The Fellowship of the Ring.BluRay
    Формат: BDMV
    Видео кодек: VC-1
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 1920x1080p | 23, 976 fps | ~23316 kbps
    Аудио:
  • Аудио 1: Russian (AC3, 5.1, 448 kbps / 48 kHz) (Дубляж)
  • Аудио 2: Russian (DTS, 5.1 / 48 kHz / 1536 kbps) (Гоблин)
  • Аудио 3: Russian (AC3, 5.1, 448 kbps / 48 kHz) (Многоголосый)
  • Аудио 4: Russian (DTS, 5.1 / 48 kHz / 1536 kbps) (Гланц)
  • Аудио 5: Russian (DTS, 5.1 / 48 kHz / 1536 kbps) (Живов)
  • Аудио 6: English (DTS-HD MA, 5.1 / 48 kHz / 4214 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit))
  • Аудио 7: English (AC3, 5.1, 448 kbps / 48 kHz) (на ролики)

  • Субтитры: Русские, английские
    Blu-RayДублированный, проффесион.1920x108045,5 Гб-2010-03-263/52 
    Имя файла: LOTR.Fellowship.of.the.Ring[torrents.ru].mkv
    Формат: MKV
    Видео кодек: H.26x
    Аудио кодек: AAC
    Видео: 1040 x 432 (2, 40:1), 23.976 fps, 1351 Кбит/сек, Бит/ (Пиксели*Кадры): 0.125
    Аудио:
  • Аудио 1: AAC, 223 Кбит/сек, 6 канала (ов), 48, 0 КГц. (полное дублирование)
  • Аудио 2: AAC, 223 Кбит/сек, 6 канала (ов), 48, 0 КГц. (Позитив-Мультимедиа)
  • Аудио 3: AAC, 223 Кбит/сек, 6 канала (ов), 48, 0 КГц. (Супербит)
  • Аудио 4: AAC, 223 Кбит/сек, 6 канала (ов), 48, 0 КГц. (Оригинальный)

  • Субтитры: UTF-8 (Eng), UTF-8 (Rus)
    Перевод: (Полное дублирование со вставками профессионального многоголосого перевода.)
    Данный рип не будет воспроизводиться на бытовых плеерах, не поддерживающих кодеки H.264
    HDTVRipДублированный, проффесион.1040x4322,9 Гб-2010-01-088/60 
    Имя файла: Vlastelin.Kolec.Bratstvo.Kolca.2001.XVid.HDTVRip.avi
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: MPEG Аудио
    Видео: 656x272 (2.41:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~860 kbps avg, 0.20 bit/pixel
    Аудио:
  • 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
  • HDTVRipМногоголосный, проффесион.656x2721,5 Гб✔2009-10-1312/64 
    Имя файла: Vlastelin.KoleII,-1.avi
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 820 Кбит/сек, 720x296
    Аудио:
  • 448 kb/s, 6ch
  • BDRipМногоголосный, проффесион.720x2961,9 Гб-2008-10-029/44 
    Имя файла: vlastelin.kolets.bratstvo.koltsa.HDRip.avi
    Формат: AVI
    Видео кодек: XviD
    Аудио кодек: AC3
    Видео: 1920x800 (2.40:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~5434 kbps avg, 0.15 bit/pixel
    Аудио:
  • Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L, C, R, l, r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
  • Аудио #2: 48 kHz, DTS, 5 ch, ~754.50 kbps avg
  • HDTVRipМногоголосный, проффесион.1920x8009,3 Гб-2008-10-018/71 
    Имя файла: vlastelin 1
    Формат: DVD Video
    Видео кодек: MPEG2
    Аудио кодек: AC3
    Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR Auto Letterboxed
    Аудио:
  • Аудио1: Russian (Dolby AC3, 6 ch)
  • Аудио2: English (Dolby AC3, 6 ch)
  • Аудио3: English (Dolby AC3, 2 ch)
  • Аудио4: English (DTS, 6 ch)

  • Реж. версия
    Русское анимированное меню
    40 минут дополнительных материалов
    Английские субтитры
    Допы
    DVD9Многоголосный, проффесион.720x4807,6 Гб-2007-12-178/42 



    КОММЕНТАРИИ К ФИЛЬМУ «ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ: БРАТСТВО КОЛЬЦА»

    Комментариев еще нет. Пишите смело!


    Сколько будет 37 + 35 = ?

           






     
    KinoSpace.ru © 2015 | Карта сайта | Контакты | Поиск Фильмы | Мультфильмы | Сериалы | Новости | Интервью | Киноблог | 0,2837 Персоны:   Режиссеры | Актеры | Продюсеры | Сценаристы | Операторы | Композиторы | Художники | Монтажеры