Успешный банкир Энди Дюфрейн обвинен в убийстве собственной жены и ее любовника. Оказавшись в тюрьме под названием Шоушенк, он сталкивается с жестокостью и беззаконием, царящими по обе стороны решетки. Каждый, кто попадает в эти стены, становится их рабом до конца жизни. Но Энди, вооруженный живым умом и доброй душой, отказывается мириться с приговором судьбы и начинает разрабатывать невероятно дерзкий план своего освобождения.
Лозунг:«Страх - это кандалы. Надежда - это свобода»
Фильм снят по мотивам повести Стивена Кинга «Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка» (Rita Hayworth and Shawshank Redemption), опубликованной в составе сборника «Четыре сезона» (Different Seasons, 1982).
Картина 1946 года с участием Риты Хэйворт, которую смотрели заключенные, носит название «Гильда».
Стивен Кинг согласился продать права на свое произведение практически даром, т. к. с Фрэнком их связывает давняя крепкая дружба. Произошло это после того, как Фрэнк довольно успешно экранизировал рассказ Кинга «Женщина в палате». С тех пор они практически не виделись, но, тем не менее, вели активную переписку. Встреча произошла лишь после того, как Фрэнк проявил недюжий интерес к «Шоушенку».
Съемки проходили в Мэнсфилдской исправительной колонии, что в штате Огайо. Тюрьма находилась в таком плачевном состоянии, что пришлось потратить немало бюджетных средств на приведение её в должный вид.
Американское общество защиты животных выступило с критикой в адрес фильма, в котором единственным представителем фауны стал ворон старика Брукса. В картине есть сцена кормления птицы червяком, найденном во время обеда в тарелке главного героя фильма. Общество настояло на том, чтобы была использована уже мертвая личинка, погибшая своей естественной смертью. После того, как такая особь была найдена, сцену отсняли.
Роль Томми Уильямса изначально была написана под Брэда Питта.
Фильм посвящен бывшему агенту режиссера Фрэнка Дарабонта, в свое время оказавшему немалую помощь в восхождении Фрэнка по Голливудской лестнице.
Начальник тюрьмы Нортон насвистывает гимн «Eine feste Burg ist unser Gott», название которого переводится примерно так: «Могучая крепость и есть наш бог».
Фотографии молодого Моргана Фримана на документах на самом деле являются фотографиями его сына, Альфонсо Фримана. Кстати, Альфонсо можно заметить в одном из эпизодов картины.
Несмотря на то, что в кинотеатрах фильм не собрал больших денег, он стал одним из самых кассовых релизов на видео, а впоследствии и на DVD.
Фильм посвящён Аллену Грину (Allen Greene) — близкому другу режиссёра. Аллен Грин скончался от проблем, связанных со СПИДом, незадолго до выхода фильма в свет.
Бывший начальник Мэнсфилдской тюрьмы, где проходили натурные съёмки фильма, Дэннис Бэйкер — в роли пожилого заключённого, сидящего в тюремном автобусе позади Томми Уильямса.
Оригинальная повесть Стивена Кинга была, по словам самого писателя, кульминацией всех его впечатлений от различных тюремных фильмов, которые он смотрел в детстве.
Сценарий Фрэнка Дарабонта очень понравился другому режиссёру, успешно экранизировавшему произведения Стивена Кинга, — Робу Райнеру, постановщику ностальгической драмы «Останься со мной» (1986) и психологического триллера «Мизери» (1990). Райнер был так захвачен материалом, что предложил Дарабонту $2,5 млн за права на сценарий и постановку фильма. Дарабонт серьёзно обдумал предложение, но в конечном счёте решил, что для него этот проект — «шанс сделать что-то действительно великое», и поставил фильм сам.
Роль Энди Дюфрейна изначально предложили Тому Хэнксу. Он очень заинтересовался, но не смог принять предложение, из-за того что уже был занят в проекте «Форрест Гамп» (1994). Впоследствии Том Хэнкс снялся в главной роли в тюремной драме Фрэнка Дарабонта «Зеленая миля» (1999), также поставленной по роману Стивена Кинга.
Роль Энди Дюфрейна также предлагали Кевину Костнеру, но актёр отказался от предложения, о чем впоследствии сильно жалел.
В оригинальной повести Стивена Кинга Ред — ирландец. Несмотря на то, что в экранизации роль Реда сыграл чернокожий Морган Фриман, было решено оставить в фильме реплику Реда «Может быть, потому что я — ирландец», — как удачную шутку.
Несмотря на то что почти все жители города Мэнсфилда изъявили желание принять участие в массовых сценах фильма, большинство жителей оказались слишком заняты своей работой и не смогли сниматься. Массовку пришлось набирать в местной богадельне, причём некоторые из её обитателей были бывшими зеками.
Когда мы видим на экране крупные планы рук Энди Дюфрейна, когда в начале фильма он заряжает револьвер, а также позже, когда Энди вырезает своё имя на стене своей камеры, — это на самом деле руки режиссёра Фрэнка Дарабонта, а не актёра Тима Роббинса. Эти крупные планы были отсняты в процессе постпроизводства фильма и вставлены в уже отснятый материал.
Номер камеры Реда — 237. Эти же цифры фигурируют в обеих экранизациях романа Стивена Кинга «Сияние» (кинофильм 1980 года и мини-сериал 1997 года) — там это номер комнаты отеля, в которой обитает призрак женщины. Также эти цифры появляются в фильме «Останься со мной» (1986), снятом по рассказу Стивена Кинга «Тело», — там это сумма мелочи, собранной четырьмя юными героями ($2,37).
На стене в камере Энди Дюфрейна появляется портрет Альберта Эйнштейна. Это намёк на то, что исполнитель роли Энди Дюфрейна Тим Роббинс параллельно снимался в романтической комедии «Коэффициент интеллекта» (1994), где одним из главных героев был Альберт Эйнштейн (в исполнении Уолтера Мэттау).
Двое из заключённых Шоушенка носят имена Хейвуд и Флойд. Это отсылка к трилогии Артура Ч. Кларка «Космическая одиссея», связующим героем которой является доктор Хейвуд Флойд.
Мексиканское райское местечко Зихуатанехо действительно существует. Это туристский курортный город на тихоокеанском побережье мексиканского штата Герреро.
Тюремный номер Энди Дюфрейна — 37927.
В оригинальной повести Стивена Кинга главного героя зовут Энди Дюфресн.
Осторожно: дальнейшие факты могут содержать спойлеры ▼
Зритель без сомнения заметит некоторые совпадения с романом Александра Дюма «Граф Монте-Кристо». Кроме того, в контексте фильма упоминается и сама книга великого писателя. Так же как и в «Шоушенке», герой романа Дюма попадает в длительное заточение, и, совершив довольно смелый побег, обретает сокровище, которое он нашел в месте своего заточения.
При активном содействии Энди Дюфрейна заключенные получили возможность попить холодного пива под названием Stroh’s.
Перевод: А. Гаврилов, СТС
Формат субтитров: softsub (SRT)
Русские: Киномания, СОЮЗ Видео, Sunny-Sko (v.2 | Содержит мат)
Английские SDH, Full, (2 варианта)
Дополнительно: Сохранены оригинальные чаптеры (главы) как на Blu-ray
BDRip
Многоголосный, проффесион.
1920x1080
14,9 Гб
-
2014-02-21
19/24
13
Имя файла: Pobeg iz Shoushenka.(1994).BDRip.1080p.[NoLimits-Team].mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AC3 Видео: 1920x1080, 7575 Кбит/сек, 23, 976 кадр/сек, AVC, x264, High@L4.1, 16:9, 0.152 Бит/[Пиксели*Кадры], 2pass Аудио:
Аудио 1: AC-3, 448 Кбит/сек, 6 канала (ов), 48, 0 КГц - Профессиональный (многоголосый закадровый) (Киномания) / Русский
Аудио 2: AC-3, 384 Кбит/сек, 6 канала (ов), 48, 0 КГц - Профессиональный (двухголосый закадровый) (Videogram) / Русский
Аудио 3: AC-3, 256 Кбит/сек, 2 канала (ов), 48, 0 КГц - Профессиональный (многоголосый закадровый) (РТР (ТВЦ)) / Русский
Аудио 4: AC-3, 384 Кбит/сек, 6 канала (ов), 48, 0 КГц - Профессиональный (многоголосый закадровый) (LDV) / Русский
Аудио 5: AC-3, 448 Кбит/сек, 6 канала (ов), 48, 0 КГц - Профессиональный (многоголосый закадровый) (Союз Видео) / Русский
Аудио 6: AC-3, 256 Кбит/сек, 2 канала (ов), 48, 0 КГц - Авторский (одноголосый закадровый) (Сергей Визгунов) / Русский
Аудио 7: AC-3, 448 Кбит/сек, 6 канала (ов), 48, 0 КГц - Авторский (одноголосый закадровый) (Юрий Сербин) / Русский
Аудио 8: AC-3, 448 Кбит/сек, 6 канала (ов), 48, 0 КГц - Авторский (одноголосый закадровый) (Андрей Гаврилов) / Русский
Аудио 9: AC-3, 448 Кбит/сек, 6 канала (ов), 48, 0 КГц - Авторский (одноголосый закадровый) (Юрий Живов) / Русский
Аудио 10: AC-3, 448 Кбит/сек, 6 канала (ов), 48, 0 КГц - Оригинал / Английский
Перевод: А. Гаврилов, С. Визгунов, Ю. Живов, Ю. Сербин
Профессиональный (двухголосый закадровый): Videogram
Профессиональный (многоголосый закадровый): РТР (ТВЦ), LDV, СОЮЗ Видео, Киномания
Авторский (одноголосый закадровый): Сергей Визгунов, Юрий Сербин, Андрей Гаврилов, Василий Горчаков, Юрий Живов Субтитры: Русские | Полные (2 вида*), Английские | Полные Чаптеры: Есть
Перевод: Киномания
Перевод (1): Профессиональный (многоголосый закадровый) Киномания
Перевод (2): Профессиональный (многоголосый закадровый) СОЮЗ Видео
BDRip
Многоголосный, проффесион.
656x368
1,5 Гб
-
2013-01-23
54/33
16
Имя файла: Pobeg.iz.Shoushenka.1994.x264.BDRip.720p.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AC3 Видео: MPEG-4 AVC, 6019 Кбит/с, 1280x720 Аудио:
Перевод: Ю. Живов
Профессиональный (многоголосый, закадровый) (Киномания), Профессиональный (многоголосый, закадровый) (Союз-Видео), Профессиональный (многоголосый, закадровый) (LDV), Профессиональный (многоголосый, закадровый) (Videogram), Авторский одноголосый (Юрий Живов), Авторский одноголосый (Василий Горчаков), Оригинал Субтитры: Русские (Киномания), русские (Союз-Видео), русские (два варианта), английские
Blu-Ray
Многоголосный, проффесион.
1920x1080
21,6 Гб
-
2012-09-09
3/9
0
Имя файла: Pobeg.iz.Shoushenka.1994.x264.BDRip.(AVC).ExKinoRay.mkv Формат: MKV Видео кодек: H.26x Аудио кодек: AC3 Видео: 1700 Кбит/с, 1024x576 Аудио:
Профессиональный (многоголосый) + Английская дорожка
BDRip
Многоголосный, проффесион.
720x400
2,9 Гб
-
2009-12-19
0/2
0
Имя файла: The Shawshank Redemption_RollHD.mkv Формат: MKV Видео кодек: AVC Аудио кодек: AC3 Видео: 12.1 Мбит/сек 1920 x 1072 (1.791) at 23.976 fps Аудио:
Имя файла: The Shawshank Redemption_720p_RollHD.mkv Формат: MKV Видео кодек: AVC Аудио кодек: AC3 Видео: 6379 Кбит/сек 1280 x 720 (1.778) at 23.976 fps Аудио:
640 Кбит/сек 6 канала (ов), 48.0 КГц
Аудио дорожки: Многоголосый закадровый + Оригинал
BDRip
Многоголосный, проффесион.
1280x720
8,0 Гб
-
2009-09-03
1/5
0
Имя файла: Pobeg_iz_Shoushenka_[torrents.ru]_by_Scarabey.avi Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MPEG Аудио Видео: 624x352 (1.77:1), 23.976 fps, XviD build 47 ~623 kbps avg, 0.13 bit/pixel Аудио:
48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
HDTVRip
Многоголосный, проффесион.
624x352
0,7 Гб
-
2009-06-21
36/14
1
Имя файла: Pobeg_iz_Shoushenka[tfile.ru]HDTV.1280х720p.avi Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 1280x720 (1.78:1), 23.976 fps, XviD 1.1 beta 2 (build 39) ~4623 kbps avg, 0.21 bit/pixel Аудио: